Psalms 20:1
ContextFor the music director; a psalm of David.
20:1 May the Lord answer 2 you 3 when you are in trouble; 4
may the God of Jacob 5 make you secure!
Psalms 48:10
Context48:10 The praise you receive as far away as the ends of the earth
is worthy of your reputation, O God. 6
You execute justice! 7
Psalms 79:9
Context79:9 Help us, O God, our deliverer!
For the sake of your glorious reputation, 8 rescue us!
Forgive our sins for the sake of your reputation! 9
Exodus 3:14-15
Context3:14 God said to Moses, “I am that I am.” 10 And he said, “You must say this 11 to the Israelites, ‘I am has sent me to you.’” 3:15 God also said to Moses, “You must say this to the Israelites, ‘The Lord 12 – the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob – has sent me to you. This is my name 13 forever, and this is my memorial from generation to generation.’ 14
Exodus 23:21
Context23:21 Take heed because of him, and obey his voice; do not rebel against him, for he will not pardon your transgressions, for my name 15 is in him.
Exodus 34:5-6
Context34:5 The Lord descended in the cloud and stood with him there and proclaimed the Lord by name. 16 34:6 The Lord passed by before him and proclaimed: 17 “The Lord, the Lord, 18 the compassionate and gracious 19 God, slow to anger, 20 and abounding in loyal love and faithfulness, 21
Proverbs 18:10
Context18:10 The name of the Lord 22 is like 23 a strong tower; 24
the righteous person runs 25 to it and is set safely on high. 26
Isaiah 30:27
Context30:27 Look, the name 27 of the Lord comes from a distant place
in raging anger and awesome splendor. 28
He speaks angrily
and his word is like destructive fire. 29
Matthew 1:21
Context1:21 She will give birth to a son and you will name him 30 Jesus, 31 because he will save his people from their sins.”
Matthew 1:23
Context1:23 “Look! The virgin will conceive and bear a son, and they will call him 32 Emmanuel,” 33 which means 34 “God with us.” 35
Acts 4:12
Context4:12 And there is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given among people 36 by which we must 37 be saved.”
[20:1] 1 sn Psalm 20. The people pray for the king’s success in battle. When the king declares his assurance that the Lord will answer the people’s prayer, they affirm their confidence in God’s enablement.
[20:1] 2 tn The prefixed verbal forms here and in vv. 1b-5 are interpreted as jussives of prayer (cf. NEB, NIV, NRSV). Another option is to understand them as imperfects, “the
[20:1] 3 sn May the
[20:1] 4 tn Heb “in a day of trouble.”
[20:1] 5 tn Heb “the name of the God of Jacob.” God’s “name” refers metonymically to his very person and to the divine characteristics suggested by his name, in this case “God of Jacob,” which highlights his relationship to Israel.
[48:10] 6 tn Heb “like your name, O God, so [is] your praise to the ends of the earth.” Here “name” refers to God’s reputation and revealed character.
[48:10] 7 tn Heb “your right hand is full of justice.” The “right hand” suggests activity and power.
[79:9] 8 tn Heb “the glory of your name.” Here and in the following line “name” stands metonymically for God’s reputation.
[3:14] 10 tn The verb form used here is אֶהְיֶה (’ehyeh), the Qal imperfect, first person common singular, of the verb הָיָה (haya, “to be”). It forms an excellent paronomasia with the name. So when God used the verb to express his name, he used this form saying, “
[3:14] 11 tn Or “Thus you shall say” (also in the following verse). The word “must” in the translation conveys the instructional and imperatival force of the statement.
[3:15] 12 sn Heb “Yahweh,” traditionally rendered “the
[3:15] 13 sn The words “name” and “memorial” are at the heart of the two parallel clauses that form a poetic pair. The Hebrew word “remembrance” is a poetical synonym for “name” (cf. Job 18:17; Ps 135:13; Prov 10:7; Isa 26:8) and conveys the idea that the nature or character of the person is to be remembered and praised (S. R. Driver, Exodus, 24).
[3:15] 14 tn The repetition of “generation” in this expression serves as a periphrasis for the superlative: “to the remotest generation” (GKC 432 §133.l).
[23:21] 15 sn This means “the manifestation of my being” is in him (S. R. Driver, Exodus, 247). Driver quotes McNeile as saying, “The ‘angel’ is Jehovah Himself ‘in a temporary descent to visibility for a special purpose.’” Others take the “name” to represent Yahweh’s “power” (NCV) or “authority” (NAB, CEV).
[34:5] 16 tn Some commentaries wish to make Moses the subject of the second and the third verbs, the first because he was told to stand there and this verb suggests he did it, and the last because it sounds like he was worshiping Yahweh (cf. NASB). But it is clear from v. 6 that Yahweh was the subject of the last clause of v. 5 – v. 6 tells how he did it. So if Yahweh is the subject of the first and last clauses of v. 5, it seems simpler that he also be the subject of the second. Moses took his stand there, but God stood by him (B. Jacob, Exodus, 981; U. Cassuto, Exodus, 439). There is no reason to make Moses the subject in any of the verbs of v. 5.
[34:6] 17 tn Here is one of the clearest examples of what it means “to call on the name of the Lord,” as that clause has been translated traditionally (וַיִּקְרָא בְשֵׁם יְהוָה, vayyiqra’ vÿshem yÿhvah). It seems more likely that it means “to make proclamation of Yahweh by name.” Yahweh came down and made a proclamation – and the next verses give the content of what he said. This cannot be prayer or praise; it is a proclamation of the nature or attributes of God (which is what his “name” means throughout the Bible). Attempts to make Moses the subject of the verb are awkward, for the verb is repeated in v. 6 with Yahweh clearly doing the proclaiming.
[34:6] 18 sn U. Cassuto (Exodus, 439) suggests that these two names be written as a sentence: “Yahweh, He is Yahweh.” In this manner it reflects “I am that I am.” It is impossible to define his name in any other way than to make this affirmation and then show what it means.
[34:6] 19 tn See Exod 33:19.
[34:6] 20 sn This is literally “long of anger.” His anger prolongs itself, allowing for people to repent before punishment is inflicted.
[34:6] 21 sn These two words (“loyal love” and “truth”) are often found together, occasionally in a hendiadys construction. If that is the interpretation here, then it means “faithful covenant love.” Even if they are left separate, they are dual elements of a single quality. The first word is God’s faithful covenant love; the second word is God’s reliability and faithfulness.
[18:10] 22 sn The “name of the
[18:10] 23 tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor; it is supplied for the sake of clarity.
[18:10] 24 tn Heb “a tower of strength,” with “strength” regarded as attributive by most English versions. The metaphor “strong tower” indicates that God is a secure refuge. The figure is qualified in the second colon.
[18:10] 25 sn The metaphor of “running” to the
[18:10] 26 tn Heb “is high” or “is inaccessible.” This military-type expression stresses the effect of the trust – security, being out of danger (see HALOT 1305 s.v. שׂגב). Other scriptures will supply the ways that God actually protects people who trust him.
[30:27] 27 sn The “name” of the Lord sometimes stands by metonymy for the Lord himself, see Exod 23:21; Lev 24:11; Pss 54:1 (54:3 HT); 124:8. In Isa 30:27 the point is that he reveals that aspect of his character which his name suggests – he comes as Yahweh (“he is present”), the ever present helper of his people who annihilates their enemies and delivers them. The name “Yahweh” originated in a context where God assured a fearful Moses that he would be with him as he confronted Pharaoh and delivered Israel from slavery in Egypt. See Exod 3.
[30:27] 28 tn Heb “his anger burns, and heaviness of elevation.” The meaning of the phrase “heaviness of elevation” is unclear, for מַשָּׂאָה (masa’ah, “elevation”) occurs only here. Some understand the term as referring to a cloud (elevated above the earth’s surface), in which case one might translate, “and in heavy clouds” (cf. NAB “with lowering clouds”). Others relate the noun to מָשָׂא (masa’, “burden”) and interpret it as a reference to judgment. In this case one might translate, “and with severe judgment.” The present translation assumes that the noun refers to his glory and that “heaviness” emphasizes its degree.
[30:27] 29 tn Heb “his lips are full of anger, and his tongue is like consuming fire.” The Lord’s lips and tongue are used metonymically for his word (or perhaps his battle cry; see v. 31).
[1:21] 30 tn Grk “you will call his name.”
[1:21] 31 sn The Greek form of the name Ihsous, which was translated into Latin as Jesus, is the same as the Hebrew Yeshua (Joshua), which means “Yahweh saves” (Yahweh is typically rendered as “Lord” in the OT). It was a fairly common name among Jews in 1st century Palestine, as references to a number of people by this name in the LXX and Josephus indicate.
[1:23] 32 tn Grk “they will call his name.”
[1:23] 33 sn A quotation from Isa 7:14.
[1:23] 34 tn Grk “is translated.”
[1:23] 35 sn An allusion to Isa 8:8, 10 (LXX).
[4:12] 36 tn Here ἀνθρώποις (anqrwpoi") has been translated as a generic noun (“people”).
[4:12] 37 sn Must be saved. The term used here (δεῖ, dei, “it is necessary”) reflects the necessity set up by God’s directive plan.