Psalms 51:9
Context51:9 Hide your face 1 from my sins!
Wipe away 2 all my guilt!
Psalms 90:8
Context90:8 You are aware of our sins; 3
you even know about our hidden sins. 4
Deuteronomy 32:34
Context32:34 “Is this not stored up with me?” says the Lord, 5
“Is it not sealed up in my storehouses?
Jeremiah 2:22
Context2:22 You can try to wash away your guilt with a strong detergent.
You can use as much soap as you want.
But the stain of your guilt is still there for me to see,” 6
says the Lord God. 7
Hosea 7:2
Contextthat I remember all of their wicked deeds.
Their evil deeds have now surrounded them;
their sinful deeds are always before me. 9
Amos 8:7
Context8:7 The Lord confirms this oath 10 by the arrogance of Jacob: 11
[51:9] 1 sn In this context Hide your face from my sins means “Do not hold me accountable for my sins.”
[51:9] 2 tn See the note on the similar expression “wipe away my rebellious acts” in v. 1.
[90:8] 3 tn Heb “you set our sins in front of you.”
[90:8] 4 tn Heb “what we have hidden to the light of your face.” God’s face is compared to a light or lamp that exposes the darkness around it.
[32:34] 5 tn Verses 34-35 appear to be a quotation of the
[2:22] 6 tn Heb “Even if you wash with natron/lye, and use much soap, your sin is a stain before me.”
[2:22] 7 tn Heb “Lord Yahweh.” For an explanation of this title see the study notes on 1:6.
[7:2] 8 tn Heb “and they do not say in their heart”; TEV “It never enters their heads.”
[7:2] 9 tn Heb “they [the sinful deeds] are before my face” (so KJV, NASB, NRSV); NCV “they are right in front of me.”
[8:7] 11 sn In an oath one appeals to something permanent to emphasize one’s commitment to the promise. Here the
[8:7] 12 tn The words “I swear” are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation because a self-imprecation is assumed in oaths of this type.