Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 47:4

Context
NETBible

He picked out for us a special land 1  to be a source of pride for 2  Jacob, 3  whom he loves. 4  (Selah)

NIV ©

biblegateway Psa 47:4

He chose our inheritance for us, the pride of Jacob, whom he loved. Selah

NASB ©

biblegateway Psa 47:4

He chooses our inheritance for us, The glory of Jacob whom He loves. Selah.

NLT ©

biblegateway Psa 47:4

He chose the Promised Land as our inheritance, the proud possession of Jacob’s descendants, whom he loves. Interlude

MSG ©

biblegateway Psa 47:4

He set us at the head of the line, prize-winning Jacob, his favorite.

BBE ©

SABDAweb Psa 47:4

He will give us our heritage, the glory of Jacob who is dear to him. (Selah.)

NRSV ©

bibleoremus Psa 47:4

He chose our heritage for us, the pride of Jacob whom he loves. Selah

NKJV ©

biblegateway Psa 47:4

He will choose our inheritance for us, The excellence of Jacob whom He loves. Selah

[+] More English

KJV
He shall choose
<0977> (8799)
our inheritance
<05159>
for us, the excellency
<01347>
of Jacob
<03290>
whom he loved
<0157> (8804)_.
Selah
<05542>_.
NASB ©

biblegateway Psa 47:4

He chooses
<0977>
our inheritance
<05159>
for us, The glory
<01347>
of Jacob
<03290>
whom
<0834>
He loves
<0157>
. Selah
<05542>
.
LXXM
(46:5) exelexato {V-AMI-3S} hmin
<1473
P-DP
thn
<3588
T-ASF
klhronomian
<2817
N-ASF
autou
<846
D-GSM
thn
<3588
T-ASF
kallonhn {N-ASF} iakwb
<2384
N-PRI
hn
<3739
R-ASF
hgaphsen
<25
V-AAI-3S
diaqalma
{N-NSN}
NET [draft] ITL
He picked out
<0977>
for us a special land
<05159>
to be a source of pride
<01347>
for Jacob
<03290>
, whom
<0834>
he loves
<0157>
. (Selah
<05542>
)
HEBREW
hlo
<05542>
bha
<0157>
rsa
<0834>
bqey
<03290>
Nwag
<01347>
ta
<0853>
wntlxn
<05159>
ta
<0853>
wnl
<0>
rxby
<0977>
(47:4)
<47:5>

NETBible

He picked out for us a special land 1  to be a source of pride for 2  Jacob, 3  whom he loves. 4  (Selah)

NET Notes

tn Heb “he chose for us our inheritance.” The prefixed verbal form is understood as a preterite (see “subdued” in v. 3).

tn Heb “the pride of.” The phrase is appositional to “our inheritance,” indicating that the land is here described as a source of pride to God’s people.

tn That is, Israel.

sn Jacob whom he loves. The Lord’s covenantal devotion to his people is in view.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA