NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 79:8

Context

79:8 Do not hold us accountable for the sins of earlier generations! 1 

Quickly send your compassion our way, 2 

for we are in serious trouble! 3 

Psalms 109:14

Context

109:14 May his ancestors’ 4  sins be remembered by the Lord!

May his mother’s sin not be forgotten! 5 

Psalms 109:16

Context

109:16 For he never bothered to show kindness; 6 

he harassed the oppressed and needy,

and killed the disheartened. 7 

Isaiah 38:17

Context

38:17 “Look, the grief I experienced was for my benefit. 8 

You delivered me 9  from the pit of oblivion. 10 

For you removed all my sins from your sight. 11 

Isaiah 43:25

Context

43:25 I, I am the one who blots out your rebellious deeds for my sake;

your sins I do not remember.

Isaiah 64:9

Context

64:9 Lord, do not be too angry!

Do not hold our sins against us continually! 12 

Take a good look at your people, at all of us! 13 

Hebrews 8:12

Context

8:12For I will be merciful toward their evil deeds, and their sins I will remember no longer. 14 

Hebrews 10:16-18

Context
10:16This is the covenant that I will establish with them after those days, says the Lord. I will put 15  my laws on their hearts and I will inscribe them on their minds,” 16  10:17 then he says, 17 Their sins and their lawless deeds I will remember no longer.” 18  10:18 Now where there is forgiveness of these, there is no longer any offering for sin.

Drag to resizeDrag to resize

[79:8]  1 tn Heb “do not remember against us sins, former.” Some understand “former” as an attributive adjective modifying sins, “former [i.e., chronologically prior] sins” (see BDB 911 s.v. רִאשׁוֹן). The present translation assumes that ראשׁנים (“former”) here refers to those who lived formerly, that is, the people’s ancestors (see Lam 5:7). The word is used in this way in Lev 26:45; Deut 19:14 and Eccl 1:11.

[79:8]  2 tn Heb “may your compassion quickly confront us.” The prefixed verbal form is understood as a jussive, indicating a tone of prayer.

[79:8]  3 tn Heb “for we are very low.”

[109:14]  4 tn Or “fathers’ sins.”

[109:14]  5 tn Heb “not be wiped out.”

[109:16]  6 tn Heb “he did not remember to do loyal love.”

[109:16]  7 tn Heb “and he chased an oppressed and needy man, and one timid of heart to put [him] to death.”

[38:17]  8 tn Heb “Look, for peace bitterness was to me bitter”; NAB “thus is my bitterness transformed into peace.”

[38:17]  9 tc The Hebrew text reads, “you loved my soul,” but this does not fit syntactically with the following prepositional phrase. חָשַׁקְתָּ (khashaqta, “you loved”), may reflect an aural error; most emend the form to חָשַׂכְת, (khasakht, “you held back”).

[38:17]  10 tn בְּלִי (bÿli) most often appears as a negation, meaning “without,” suggesting the meaning “nothingness, oblivion,” here. Some translate “decay” or “destruction.”

[38:17]  11 tn Heb “for you threw behind your back all my sins.”

[64:9]  12 tn Heb “do not remember sin continually.”

[64:9]  13 tn Heb “Look, gaze at your people, all of us.” Another option is to translate, “Take a good look! We are all your people.”

[8:12]  14 sn A quotation from Jer 31:31-34.

[10:16]  15 tn Grk “putting…I will inscribe.”

[10:16]  16 sn A quotation from Jer 31:33.

[10:17]  17 tn Grk “and.”

[10:17]  18 sn A quotation from Jer 31:34.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA