Psalms 82:6-7
Context82:6 I thought, 1 ‘You are gods;
all of you are sons of the Most High.’ 2
82:7 Yet you will die like mortals; 3
you will fall like all the other rulers.” 4
Isaiah 31:3
Context31:3 The Egyptians are mere humans, not God;
their horses are made of flesh, not spirit.
The Lord will strike with 5 his hand;
the one who helps will stumble
and the one being helped will fall.
Together they will perish. 6
Ezekiel 28:2
Context28:2 “Son of man, say to the prince 7 of Tyre, ‘This is what the sovereign Lord says:
“‘Your heart is proud 8 and you said, “I am a god; 9
I sit in the seat of gods, in the heart of the seas” –
yet you are a man and not a god,
though you think you are godlike. 10
Ezekiel 28:9
Context28:9 Will you still say, “I am a god,” before the one who kills you –
though you are a man and not a god –
when you are in the power of those who wound you?
Acts 12:22-23
Context12:22 But the crowd 11 began to shout, 12 “The voice of a god, 13 and not of a man!” 12:23 Immediately an angel of the Lord 14 struck 15 Herod 16 down because he did not give the glory to God, and he was eaten by worms and died. 17
[82:6] 2 sn Normally in the OT the title Most High belongs to the God of Israel, but in this context, where the mythological overtones are so strong, it probably refers to the Canaanite high god El (see v. 1, as well as Isa 14:13).
[82:7] 3 tn Heb “men.” The point in the context is mortality, however, not maleness.
[82:7] 4 tn Heb “like one of the rulers.” The comparison does not necessarily imply that they are not rulers. The expression “like one of” can sometimes mean “as one of” (Gen 49:16; Obad 11) or “as any other of” (Judg 16:7, 11).
[31:3] 5 tn Heb “will extend”; KJV, ASV, NASB, NCV “stretch out.”
[31:3] 6 tn Heb “together all of them will come to an end.”
[28:2] 7 tn Or “ruler” (NIV, NCV).
[28:2] 10 tn Heb “and you made your heart (mind) like the heart (mind) of gods.”
[12:22] 11 tn The translation “crowd” is given by BDAG 223 s.v. δῆμος; the word often means a gathering of citizens to conduct public business. Here it is simply the group of people gathered to hear the king’s speech.
[12:22] 12 tn The imperfect verb ἐπεφώνει (epefwnei) is taken ingressively in the sequence of events. Presumably the king had started his speech when the crowd began shouting.
[12:22] 13 sn The voice of a god. Contrast the response of Paul and Barnabas in Acts 14:13-15.
[12:23] 14 tn Or “the angel of the Lord.” See the note on the word “Lord” in 5:19.
[12:23] 15 sn On being struck…down by an angel, see Acts 23:3; 1 Sam 25:28; 2 Sam 12:15; 2 Kgs 19:35; 2 Chr 13:20; 2 Macc 9:5.
[12:23] 16 tn Grk “him”; the referent (Herod) has been specified in the translation for clarity.
[12:23] 17 sn He was eaten by worms and died. Josephus, Ant. 19.8.2 (19.343-352), states that Herod Agrippa I died at Caesarea in