Revelation 13:10
Context13:10 If anyone is meant for captivity,
into captivity he will go.
If anyone is to be killed by the sword, 1
then by the sword he must be killed.
This 2 requires steadfast endurance 3 and faith from the saints.
Revelation 14:10
Context14:10 that person 4 will also drink of the wine of God’s anger 5 that has been mixed undiluted in the cup of his wrath, and he will be tortured with fire and sulfur 6 in front of the holy angels and in front of the Lamb.
Revelation 19:2
Context19:2 because his judgments are true and just. 7
For he has judged 8 the great prostitute
who corrupted the earth with her sexual immorality,
and has avenged the blood of his servants 9 poured out by her own hands!” 10
[13:10] 1 tc Many
[13:10] 2 tn On ὧδε (Jwde) here, BDAG 1101 s.v. 2 states: “a ref. to a present event, object, or circumstance, in this case, at this point, on this occasion, under these circumstances…in this case moreover 1 Cor 4:2. ὧδε ἡ σοφία ἐστίν…Rv 13:18; cf. 17:9. ὧδέ ἐστιν ἡ ὑπομονή…13:10; 14:12.”
[13:10] 3 tn Or “perseverance.”
[14:10] 4 tn Grk “he himself.”
[14:10] 5 tn The Greek word for “anger” here is θυμός (qumos), a wordplay on the “passion” (θυμός) of the personified city of Babylon in 14:8.
[14:10] 6 tn Traditionally, “brimstone.”
[19:2] 7 tn Compare the similar phrase in Rev 16:7.
[19:2] 8 tn Or “has punished.” See BDAG 568 s.v. κρίνω 5.b.α, describing the OT background which involves both the vindication of the innocent and the punishment of the guilty.
[19:2] 9 tn See the note on the word “servants” in 1:1.
[19:2] 10 tn Grk “from her hand” (referring to her responsibility in causing the blood of God’s followers to be shed).