Revelation 4:1
Context4:1 After these things I looked, and there was 1 a door standing open in heaven! 2 And the first voice I had heard speaking to me 3 like a trumpet 4 said: “Come up here so that 5 I can show you what must happen after these things.”
Revelation 4:4
Context4:4 In 6 a circle around the throne were twenty-four other thrones, and seated on those thrones were twenty-four elders. They were 7 dressed in white clothing and had golden crowns 8 on their heads.
Revelation 5:13
Context5:13 Then 9 I heard every creature – in heaven, on earth, under the earth, in the sea, and all that is in them – singing: 10
“To the one seated on the throne and to the Lamb
be praise, honor, glory, and ruling power 11 forever and ever!”
Revelation 7:9
Context7:9 After these things I looked, and here was 12 an enormous crowd that no one could count, made up of persons from every nation, tribe, 13 people, and language, standing before the throne and before the Lamb dressed in long white robes, and with palm branches in their hands.
Revelation 11:12
Context11:12 Then 14 they 15 heard a loud voice from heaven saying to them: “Come up here!” So the two prophets 16 went up to heaven in a cloud while 17 their enemies stared at them.
Revelation 12:12
Context12:12 Therefore you heavens rejoice, and all who reside in them!
But 18 woe to the earth and the sea
because the devil has come down to you!
He 19 is filled with terrible anger,
for he knows that he only has a little time!”
Revelation 18:20
Context18:20 (Rejoice over her, O heaven,
and you saints and apostles and prophets,
for God has pronounced judgment 20 against her on your behalf!) 21
Revelation 19:1-6
Context19:1 After these things I heard what sounded like the loud voice of a vast throng in heaven, saying,
“Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,
19:2 because his judgments are true and just. 22
For he has judged 23 the great prostitute
who corrupted the earth with her sexual immorality,
and has avenged the blood of his servants 24 poured out by her own hands!” 25
19:3 Then 26 a second time the crowd shouted, “Hallelujah!” The smoke rises from her forever and ever. 27 19:4 The twenty-four elders and the four living creatures threw themselves to the ground 28 and worshiped God, who was seated on the throne, saying: “Amen! Hallelujah!”
19:5 Then 29 a voice came from the throne, saying:
“Praise our God
all you his servants,
and all you who fear Him,
both the small and the great!”
19:6 Then 30 I heard what sounded like the voice of a vast throng, like the roar of many waters and like loud crashes of thunder. They were shouting: 31
“Hallelujah!
For the Lord our God, 32 the All-Powerful, 33 reigns!
Hebrews 12:22-23
Context12:22 But you have come to Mount Zion, the city 34 of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels, to the assembly 12:23 and congregation of the firstborn, who are enrolled in heaven, and to God, the judge of all, and to the spirits of the righteous, who have been made perfect,
[4:1] 1 tn Grk “and behold.” The Greek word ἰδού (idou) at the beginning of this statement has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
[4:1] 2 tn Or “in the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).
[4:1] 3 tn Grk “with me.” The translation “with me” implies that John was engaged in a dialogue with the one speaking to him (e.g., Jesus or an angel) when in reality it was a one-sided conversation, with John doing all the listening. For this reason, μετ᾿ ἐμοῦ (met’ emou, “with me”) was translated as “to me.”
[4:1] 4 sn The phrase speaking to me like a trumpet refers back to Rev 1:10.
[4:1] 5 tn The conjunction καί (kai), much like the vav-consecutive in Hebrew, appears to be introducing a final/purpose clause here rather than a coordinate clause.
[4:4] 6 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[4:4] 7 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the words “They were” to indicate the connection to the preceding material.
[4:4] 8 sn See the note on the word crown in Rev 3:11.
[5:13] 9 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[7:9] 12 tn The phrase “and here was” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).
[7:9] 13 tn Here καί (kai) has not been translated before each of the following categories, since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
[11:12] 14 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[11:12] 15 tn Though the nearest antecedent to the subject of ἤκουσαν (hkousan) is the people (“those who were watching them”), it could also be (based on what immediately follows) that the two prophets are the ones who heard the voice.
[11:12] 16 tn Grk “they”; the referent (the two prophets) has been specified in the translation for clarity.
[11:12] 17 tn The conjunction καί (kai) seems to be introducing a temporal clause contemporaneous in time with the preceding clause.
[12:12] 18 tn The word “But” is not in the Greek text, but the contrast is clearly implied. This is a case of asyndeton (lack of a connective).
[12:12] 19 tn Grk “and is filled,” a continuation of the previous sentence. Because English tends to use shorter sentences (especially when exclamations are involved), a new sentence was started here in the translation.
[18:20] 20 tn On the phrase “pronounced judgment” BDAG 567 s.v. κρίμα 4.b states, “The OT is the source of the expr. κρίνειν τὸ κρ. (cp. Zech 7:9; 8:16; Ezk 44:24) ἔκρινεν ὁ θεὸς τὸ κρίμα ὑμῶν ἐξ αὐτῆς God has pronounced judgment for you against her or God has pronounced on her the judgment she wished to impose on you (HHoltzmann, Hdb. 1893 ad loc.) Rv 18:20.”
[18:20] 21 tn Grk “God has judged a judgment of you of her.” Verse 20 is set in parentheses because in it the saints, etc. are addressed directly in the second person.
[19:2] 22 tn Compare the similar phrase in Rev 16:7.
[19:2] 23 tn Or “has punished.” See BDAG 568 s.v. κρίνω 5.b.α, describing the OT background which involves both the vindication of the innocent and the punishment of the guilty.
[19:2] 24 tn See the note on the word “servants” in 1:1.
[19:2] 25 tn Grk “from her hand” (referring to her responsibility in causing the blood of God’s followers to be shed).
[19:3] 26 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[19:3] 27 tn Or “her smoke ascends forever and ever.”
[19:4] 28 tn Grk “creatures fell down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”
[19:5] 29 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[19:6] 30 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[19:6] 31 tn Grk “like the voice of a large crowd…saying.” Because of the complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the words “They were.”
[19:6] 32 tc Several
[19:6] 33 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…(ὁ) κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22…κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν ὁ π. Rv 19:6.”
[12:22] 34 tn Grk “and the city”; the conjunction is omitted in translation since it seems to be functioning epexegetically – that is, explaining further what is meant by “Mount Zion.”