Romans 13:7
Context13:7 Pay everyone what is owed: taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due.
Galatians 6:1-2
Context6:1 Brothers and sisters, 1 if a person 2 is discovered in some sin, 3 you who are spiritual 4 restore such a person in a spirit of gentleness. 5 Pay close attention 6 to yourselves, so that you are not tempted too. 6:2 Carry one another’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.
Galatians 2:1
Context2:1 Then after fourteen years I went up to Jerusalem 7 again with Barnabas, taking Titus along too.
Galatians 2:1
Context2:1 Then after fourteen years I went up to Jerusalem 8 again with Barnabas, taking Titus along too.
Philemon 1:9-10
Context1:9 I would rather appeal 9 to you on the basis of love – I, Paul, an old man 10 and even now a prisoner for the sake of Christ Jesus 11 – 1:10 I am appealing 12 to you concerning my child, whose spiritual father I have become 13 during my imprisonment, 14 that is, Onesimus,
James 3:17
Context3:17 But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, accommodating, 15 full of mercy and good fruit, 16 impartial, and not hypocritical. 17
James 3:1
Context3:1 Not many of you should become teachers, my brothers and sisters, 18 because you know that we will be judged more strictly. 19
James 5:5-6
Context5:5 You have lived indulgently and luxuriously on the earth. You have fattened your hearts in a day of slaughter. 20 5:6 You have condemned and murdered the righteous person, although he does not resist you. 21
[6:1] 1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:11.
[6:1] 2 tn Here ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense, referring to both men and women.
[6:1] 3 tn Or “some transgression” (L&N 88.297).
[6:1] 4 sn Who are spiritual refers to people who are controlled and directed by God’s Spirit.
[6:1] 5 tn Or “with a gentle spirit” or “gently.”
[6:1] 6 tn Grk “taking careful notice.”
[2:1] 7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[2:1] 8 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[1:9] 10 tn Or perhaps “an ambassador” (so RSV, TEV), reading πρεσβευτής for πρεσβύτης (a conjecture proposed by Bentley, cf. BDAG 863 s.v. πρεσβύτης). NRSV reads “old man” and places “ambassador” in a note.
[1:9] 11 tn Grk “a prisoner of Christ Jesus.”
[1:10] 12 tn Or “I am encouraging…”
[1:10] 13 tn Grk “my child whom I have begotten.” The adjective “spiritual” has been supplied before “father” in the translation to clarify for the modern reader that Paul did not literally father a child during his imprisonment. Paul’s point is that he was instrumental in Onesimus’ conversion while in prison.
[1:10] 14 sn During my imprisonment. Apparently Onesimus became a believer under Paul’s shepherding while he [Paul] was a prisoner in Rome.
[3:17] 15 tn Or “willing to yield,” “open to persuasion.”
[3:17] 16 tn Grk “fruits.” The plural Greek term καρπούς has been translated with the collective singular “fruit.”
[3:1] 18 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
[3:1] 19 tn Grk “will receive a greater judgment.”
[5:5] 20 sn James’ point seems to be that instead of seeking deliverance from condemnation, they have defied God’s law (fattened your hearts) and made themselves more likely objects of his judgment (in a day of slaughter).
[5:6] 21 tn Literally a series of verbs without connectives, “you have condemned, you have murdered…he does not resist.”