Matthew 11:2
ContextNETBible |
|
NIV © biblegateway Mat 11:2 |
When John heard in prison what Christ was doing, he sent his disciples |
NASB © biblegateway Mat 11:2 |
Now when John, while imprisoned, heard of the works of Christ, he sent word by his disciples |
NLT © biblegateway Mat 11:2 |
John the Baptist, who was now in prison, heard about all the things the Messiah was doing. So he sent his disciples to ask Jesus, |
MSG © biblegateway Mat 11:2 |
John, meanwhile, had been locked up in prison. When he got wind of what Jesus was doing, he sent his own disciples |
BBE © SABDAweb Mat 11:2 |
Now when John had news in prison of the works of the Christ, he sent his disciples |
NRSV © bibleoremus Mat 11:2 |
When John heard in prison what the Messiah was doing, he sent word by his disciples |
NKJV © biblegateway Mat 11:2 |
And when John had heard in prison about the works of Christ, he sent two of his disciples |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mat 11:2 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | o de iwannhv akousav tw desmwthriw ta erga tou cristou pemqav twn mayhtwn autou |
NETBible |
|
NET Notes |
1 sn John refers to John the Baptist. 2 tc The Western codex D and a few other 2 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” 2 sn See the note on Christ in 1:16. 3 tc Instead of “by his disciples” (see the tn below for the reading of the Greek), the majority of later 3 tn Grk “sending by his disciples he said to him.” The words “a question” are not in the Greek text, but are implied. |