en <1722>

en en

Pronunciation:en
Origin:a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
Reference:TDNT - 2:537,233
PrtSpch:prep (preposition)
In Greek:en 2715, [en 5, [en] 16, [[en 1
In NET:in 1521, with 146, by 135, among 114, on 92, at 90, In 44, to 28, At 16, By 16, through 15, for 14, On 11, during 10, within 8, of 8, about 7, as 6, because of 6, throughout 6, into 6, pregnant 5, before 5, from 4, there 4, against 4, according to 4, under 4, As 3, Among 3, inside 3, During 2, With 2, how can 2, quickly 2, soon 2, after 1, surrounded 1, that 1, though 1, alive 1, suffering 1, any 1, appears 1, and 1, among those 1, to follow 1, along 1, Soon afterward 1, when 1, truly 1, where 1, whole 1, with respect to 1, toward 1, Just then 1, Some time 1, Son-of-God-in-power 1, So 1, to repeat 1, Meanwhile 1, Through 1, safe 1, old 1, in accordance with 1, would be based on 1, or 1, out of 1, in among 1, in front of 1, inwardly 1, native 1, nearby 1, of your relationship to 1, in regard 1, following 1, flowing down 1, briefly 1, painful 1, rose 1, because 1, near 1, by way of 1, confident 1, exists among 1, facing 1, over 1, dressed in 1, directly 1, as well 1
In AV:in 1902, by 163, with 140, among 117, at 113, on 62, through 39, misc 265
Count:2801
Definition : 1) in, by, with etc.
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: KJV -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
see GREEK for 1519
see GREEK for 1537
Related Hebrew:-



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA