Matthew 18:18
ContextNETBible | “I tell you the truth, 1 whatever you bind on earth will have been bound in heaven, and whatever you release on earth will have been released in heaven. |
NIV © biblegateway Mat 18:18 |
"I tell you the truth, whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven. |
NASB © biblegateway Mat 18:18 |
"Truly I say to you, whatever you bind on earth shall have been bound in heaven; and whatever you loose on earth shall have been loosed in heaven. |
NLT © biblegateway Mat 18:18 |
I tell you this: Whatever you prohibit on earth is prohibited in heaven, and whatever you allow on earth is allowed in heaven. |
MSG © biblegateway Mat 18:18 |
"Take this most seriously: A yes on earth is yes in heaven; a no on earth is no in heaven. What you say to one another is eternal. I mean this. |
BBE © SABDAweb Mat 18:18 |
Truly I say to you, Whatever things are fixed by you on earth will be fixed in heaven: and whatever you make free on earth will be made free in heaven. |
NRSV © bibleoremus Mat 18:18 |
Truly I tell you, whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven. |
NKJV © biblegateway Mat 18:18 |
"Assuredly, I say to you, whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mat 18:18 |
|
NET [draft] ITL | “I tell <3004> you <5213> the truth <281> , whatever <3745> <1437> you bind <1210> on <1909> earth <1093> will have been <1510> bound <1210> in <1722> heaven <3772> , and <2532> whatever <3745> <1437> you release <3089> on <1909> earth <1093> will have been <1510> released <3089> in <1722> heaven <3772> . |
GREEK | amhn legw osa ean dhshte thv ghv estai ouranw kai osa ean lushte thv ghv estai ouranw |
NETBible | “I tell you the truth, 1 whatever you bind on earth will have been bound in heaven, and whatever you release on earth will have been released in heaven. |
NET Notes |
1 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.” |