Matthew 18:29
ContextNETBible | Then his fellow slave threw himself down and begged him, 1 ‘Be patient with me, and I will repay you.’ |
NIV © biblegateway Mat 18:29 |
"His fellow-servant fell to his knees and begged him, ‘Be patient with me, and I will pay you back.’ |
NASB © biblegateway Mat 18:29 |
"So his fellow slave fell to the ground and began to plead with him, saying, ‘Have patience with me and I will repay you.’ |
NLT © biblegateway Mat 18:29 |
His fellow servant fell down before him and begged for a little more time. ‘Be patient and I will pay it,’ he pleaded. |
MSG © biblegateway Mat 18:29 |
"The poor wretch threw himself down and begged, 'Give me a chance and I'll pay it all back.' |
BBE © SABDAweb Mat 18:29 |
So that servant went down on his face, requesting him and saying, Give me time and I will make payment to you. |
NRSV © bibleoremus Mat 18:29 |
Then his fellow slave fell down and pleaded with him, ‘Have patience with me, and I will pay you.’ |
NKJV © biblegateway Mat 18:29 |
"So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, ‘Have patience with me, and I will pay you all.’ |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mat 18:29 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | peswn o sundoulov autou parekalei legwn emoi kai apodwsw |
NETBible | Then his fellow slave threw himself down and begged him, 1 ‘Be patient with me, and I will repay you.’ |
NET Notes |
1 tn Grk “begged him, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant here in contemporary English and has not been translated. |