Matthew 21:12
ContextNETBible |
|
NIV © biblegateway Mat 21:12 |
Jesus entered the temple area and drove out all who were buying and selling there. He overturned the tables of the money-changers and the benches of those selling doves. |
NASB © biblegateway Mat 21:12 |
And Jesus entered the temple and drove out all those who were buying and selling in the temple, and overturned the tables of the money changers and the seats of those who were selling doves. |
NLT © biblegateway Mat 21:12 |
Jesus entered the Temple and began to drive out the merchants and their customers. He knocked over the tables of the money changers and the stalls of those selling doves. |
MSG © biblegateway Mat 21:12 |
Jesus went straight to the Temple and threw out everyone who had set up shop, buying and selling. He kicked over the tables of loan sharks and the stalls of dove merchants. |
BBE © SABDAweb Mat 21:12 |
And Jesus went into the Temple and sent out all who were trading there, overturning the tables of the money-changers and the seats of those trading in doves. |
NRSV © bibleoremus Mat 21:12 |
Then Jesus entered the temple and drove out all who were selling and buying in the temple, and he overturned the tables of the money changers and the seats of those who sold doves. |
NKJV © biblegateway Mat 21:12 |
Then Jesus went into the temple of God and drove out all those who bought and sold in the temple, and overturned the tables of the money changers and the seats of those who sold doves. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mat 21:12 |
|
NET [draft] ITL | Then <2532> Jesus <2424> entered <1525> <1519> the temple area <2411> and <2532> drove out <1544> all <3956> those who were selling <4453> and <2532> buying <59> in <1722> the temple courts <2411> , and <2532> turned over <2690> the tables <5132> of the money changers <2855> and <2532> the chairs <2515> of those selling <4453> doves <4058> . |
GREEK | kai eishlyen eiv to ieron kai exebalen touv pwlountav agorazontav tw ierw kai tav trapezav twn kollubistwn katestreqen tav kayedrav twn pwlountwn peristerav |
NETBible |
|
NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. 2 tn Grk “the temple.” 2 sn The merchants (those who were selling) would have been located in the Court of the Gentiles. 3 tn Grk “the temple.” 3 sn Matthew (here, 21:12-27), Mark (11:15-19) and Luke (19:45-46) record this incident of the temple cleansing at the end of Jesus’ ministry. John (2:13-16) records a cleansing of the temple at the beginning of Jesus’ ministry. See the note on the word temple courts in John 2:14 for a discussion of the relationship of these accounts to one another. |