Matthew 24:19
ContextNETBible | Woe 1 to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days! |
NIV © biblegateway Mat 24:19 |
How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers! |
NASB © biblegateway Mat 24:19 |
"But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days! |
NLT © biblegateway Mat 24:19 |
How terrible it will be for pregnant women and for mothers nursing their babies in those days. |
MSG © biblegateway Mat 24:19 |
Pregnant and nursing mothers will have it especially hard. |
BBE © SABDAweb Mat 24:19 |
But it will be hard for women who are with child and for those with babies at the breast in those days. |
NRSV © bibleoremus Mat 24:19 |
Woe to those who are pregnant and to those who are nursing infants in those days! |
NKJV © biblegateway Mat 24:19 |
"But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days! |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mat 24:19 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | ouai de taiv en gastri ecousaiv taiv yhlazousaiv ekeinaiv taiv hmeraiv |
NETBible | Woe 1 to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days! |
NET Notes |
1 tn Here δέ (de) has not been translated. |