Matthew 24:23
ContextNETBible | Then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ 1 or ‘There he is!’ do not believe him. |
NIV © biblegateway Mat 24:23 |
At that time if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ or, ‘There he is!’ do not believe it. |
NASB © biblegateway Mat 24:23 |
"Then if anyone says to you, ‘Behold, here is the Christ,’ or ‘There He is,’ do not believe him. |
NLT © biblegateway Mat 24:23 |
"Then if anyone tells you, ‘Look, here is the Messiah,’ or ‘There he is,’ don’t pay any attention. |
MSG © biblegateway Mat 24:23 |
"If anyone tries to flag you down, calling out, 'Here's the Messiah!' or points, 'There he is!' don't fall for it. |
BBE © SABDAweb Mat 24:23 |
Then if any man says to you, See, here is the Christ, or, Here; do not put faith in him; |
NRSV © bibleoremus Mat 24:23 |
Then if anyone says to you, ‘Look! Here is the Messiah!’ or ‘There he is!’ —do not believe it. |
NKJV © biblegateway Mat 24:23 |
"Then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ or ‘There!’ do not believe it . |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mat 24:23 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | Then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ 1 or ‘There he is!’ do not believe him. |
NET Notes |
1 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” 1 sn See the note on Christ in 1:16. |