Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 24:41

Context
NETBible

There will be two women grinding grain with a mill; 1  one will be taken and one left.

NIV ©

biblegateway Mat 24:41

Two women will be grinding with a hand mill; one will be taken and the other left.

NASB ©

biblegateway Mat 24:41

"Two women will be grinding at the mill; one will be taken and one will be left.

NLT ©

biblegateway Mat 24:41

Two women will be grinding flour at the mill; one will be taken, the other left.

MSG ©

biblegateway Mat 24:41

two women will be grinding at the mill--one will be taken, one left behind.

BBE ©

SABDAweb Mat 24:41

Two women will be crushing grain; one is taken, and one let go.

NRSV ©

bibleoremus Mat 24:41

Two women will be grinding meal together; one will be taken and one will be left.

NKJV ©

biblegateway Mat 24:41

"Two women will be grinding at the mill: one will be taken and the other left.

[+] More English

KJV
Two
<1417>
[women shall be] grinding
<229> (5723)
at
<1722>
the mill
<3459>_;
the one
<3391>
shall be taken
<3880> (5743)_,
and
<2532>
the other
<3391>
left
<863> (5743)_.
NASB ©

biblegateway Mat 24:41

"Two
<1417>
women will be grinding
<229>
at the mill
<3458>
; one
<1520>
will be taken
<3880>
and one
<1520>
will be left
<863>
.
NET [draft] ITL
There will be
<229>
two
<1417>
women grinding grain
<229>
with
<1722>
a mill
<3458>
; one
<1520>
will be taken
<3880>
and
<2532>
one
<1520>
left
<863>
.
GREEK
duo alhyousai tw mulw mia paralambanetai mia afietai
<863> (5743)
V-PPI-3S

NETBible

There will be two women grinding grain with a mill; 1  one will be taken and one left.

NET Notes

tn According to L&N 46.16, this refers to a hand mill normally operated by two women.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA