Matthew 28:8
ContextNETBible | So 1 they left the tomb quickly, with fear and great joy, and ran to tell his disciples. |
NIV © biblegateway Mat 28:8 |
So the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell his disciples. |
NASB © biblegateway Mat 28:8 |
And they left the tomb quickly with fear and great joy and ran to report it to His disciples. |
NLT © biblegateway Mat 28:8 |
The women ran quickly from the tomb. They were very frightened but also filled with great joy, and they rushed to find the disciples to give them the angel’s message. |
MSG © biblegateway Mat 28:8 |
The women, deep in wonder and full of joy, lost no time in leaving the tomb. They ran to tell the disciples. |
BBE © SABDAweb Mat 28:8 |
And they went away quickly, with fear and great joy, to give his disciples the news. |
NRSV © bibleoremus Mat 28:8 |
So they left the tomb quickly with fear and great joy, and ran to tell his disciples. |
NKJV © biblegateway Mat 28:8 |
So they went out quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring His disciples word. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mat 28:8 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | kai apelyousai apo tou mnhmeiou meta fobou kai carav megalhv edramon mayhtaiv autou |
NETBible | So 1 they left the tomb quickly, with fear and great joy, and ran to tell his disciples. |
NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s instructions to tell the disciples. |