Matthew 5:13
ContextNETBible |
|
NIV © biblegateway Mat 5:13 |
"You are the salt of the earth. But if the salt loses its saltiness, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled by men. |
NASB © biblegateway Mat 5:13 |
"You are the salt of the earth; but if the salt has become tasteless, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled under foot by men. |
NLT © biblegateway Mat 5:13 |
"You are the salt of the earth. But what good is salt if it has lost its flavor? Can you make it useful again? It will be thrown out and trampled underfoot as worthless. |
MSG © biblegateway Mat 5:13 |
"Let me tell you why you are here. You're here to be salt-seasoning that brings out the God-flavors of this earth. If you lose your saltiness, how will people taste godliness? You've lost your usefulness and will end up in the garbage. |
BBE © SABDAweb Mat 5:13 |
You are the salt of the earth; but if its taste goes from the salt, how will you make it salt again? it is then good for nothing but to be put out and crushed under foot by men. |
NRSV © bibleoremus Mat 5:13 |
"You are the salt of the earth; but if salt has lost its taste, how can its saltiness be restored? It is no longer good for anything, but is thrown out and trampled under foot. |
NKJV © biblegateway Mat 5:13 |
"You are the salt of the earth; but if the salt loses its flavor, how shall it be seasoned? It is then good for nothing but to be thrown out and trampled underfoot by men. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mat 5:13 |
|
NET [draft] ITL | “You <5210> are <1510> the salt <217> of the earth <1093> . But <1161> if <1437> salt <217> loses <3471> its flavor <3471> , how can <5101> it be made salty <233> again? It is no longer <3762> good <2480> for <1519> anything except <1487> <3361> to be thrown <906> out <1854> and trampled on <2662> by <5259> people <444> . |
GREEK | umeiv este alav thv ghv ean de to alav mwranyh tini alisyhsetai ouden iscuei ei mh blhyen katapateisyai twn anyrwpwn |
NETBible |
|
NET Notes |
1 sn Salt was used as seasoning or fertilizer (BDAG 41 s.v. ἅλας a), or as a preservative. If salt ceased to be useful, it was thrown away. With this illustration Jesus warned about a disciple who ceased to follow him. 2 sn The difficulty of this saying is understanding how salt could lose its flavor since its chemical properties cannot change. It is thus often assumed that Jesus was referring to chemically impure salt, perhaps a natural salt which, when exposed to the elements, had all the genuine salt leached out, leaving only the sediment or impurities behind. Others have suggested that the background of the saying is the use of salt blocks by Arab bakers to line the floor of their ovens; under the intense heat these blocks would eventually crystallize and undergo a change in chemical composition, finally being thrown out as unserviceable. A saying in the Talmud (b. Bekhorot 8b) attributed to R. Joshua ben Chananja (ca. |