Matthew 5:15
ContextNETBible | People 1 do not light a lamp and put it under a basket 2 but on a lampstand, and it gives light to all in the house. |
NIV © biblegateway Mat 5:15 |
Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house. |
NASB © biblegateway Mat 5:15 |
nor does anyone light a lamp and put it under a basket, but on the lampstand, and it gives light to all who are in the house. |
NLT © biblegateway Mat 5:15 |
Don’t hide your light under a basket! Instead, put it on a stand and let it shine for all. |
MSG © biblegateway Mat 5:15 |
If I make you light-bearers, you don't think I'm going to hide you under a bucket, do you? I'm putting you on a light stand. |
BBE © SABDAweb Mat 5:15 |
And a burning light is not put under a vessel, but on its table; so that its rays may be shining on all who are in the house. |
NRSV © bibleoremus Mat 5:15 |
No one after lighting a lamp puts it under the bushel basket, but on the lampstand, and it gives light to all in the house. |
NKJV © biblegateway Mat 5:15 |
"Nor do they light a lamp and put it under a basket, but on a lampstand, and it gives light to all who are in the house. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mat 5:15 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | oude kaiousin kai tiyeasin upo ton modion all epi thn lucnian kai lampei toiv en th oikia |
NETBible | People 1 do not light a lamp and put it under a basket 2 but on a lampstand, and it gives light to all in the house. |
NET Notes |
1 tn Grk “Nor do they light.” The plural in Greek is indefinite, referring to people in general. 2 tn Or “a bowl”; this refers to any container for dry material of about eight liters (two gallons) capacity. It could be translated “basket, box, bowl” (L&N 6.151). |