
Text -- 2 Kings 6:27 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley -> 2Ki 6:27
Wesley: 2Ki 6:27 - -- Dost thou ask of me corn or wine, which I want for myself? If God does not, I cannot help thee. Creatures are helpless things without God. Every creat...
Dost thou ask of me corn or wine, which I want for myself? If God does not, I cannot help thee. Creatures are helpless things without God. Every creature is all that, and only that which God makes it to be.
Clarke -> 2Ki 6:27
Clarke: 2Ki 6:27 - -- If the Lord do not help thee - Some read this as an imprecation, May God save thee not! how can I save thee?
If the Lord do not help thee - Some read this as an imprecation, May God save thee not! how can I save thee?
TSK -> 2Ki 6:27
TSK: 2Ki 6:27 - -- If the Lord : etc. or, Let not the Lord save thee
whence : Psa 60:11, Psa 62:8, Psa 118:8, Psa 118:9, Psa 124:1-3, Psa 127:1, Psa 146:3; Isa 2:2; Jer ...

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> 2Ki 6:27
Barnes: 2Ki 6:27 - -- If the Lord do not help - The translation in the text is decidedly better than the marginal rendering. Some prefer to render - "Nay ... let Jeh...
If the Lord do not help - The translation in the text is decidedly better than the marginal rendering. Some prefer to render - "Nay ... let Jehovah help thee. Whence, shall I help thee?"
Out of the barnfloor ... - The king means that both were empty - that he had no longer any food in store; and therefore could not help the woman. Compare Hos 9:2.
Poole -> 2Ki 6:27
Poole: 2Ki 6:27 - -- If the Lord do not help thee or, let not God help thee , as some both ancient and late interpreters render the words. So they are words of impatienc...
If the Lord do not help thee or, let not God help thee , as some both ancient and late interpreters render the words. So they are words of impatience, and rage, and a formal curse, wishing that God would not help her, as he could not, as Josephus, amongst others, understand it; which agrees too well with the character of the man, an infidel, and an idolater, and a wicked man, and at this time in a great rage, as appears from 2Ki 6:31 . Or they may be rendered thus, No; (as this Hebrew particle is sometimes used, as Job 20:17 Psa 24:5 Psa 41:2 50:3 Pro 3:3,5 31:4 ) let the Lord help thee . So it may be taken, either, first, As a direction: No; do not cry to me, but to God, for help: God help thee, for I cannot. Or rather, secondly, As a profane scoff: No; come not to me, but go to him to whom Elisha directs you; pray to the Lord: you see how ready he is to help you, by his suffering you to come to this extremity; wait upon God for relief, as Elisha adviseth me; but I will wait no longer for him, 2Ki 6:33 , and I will take a course with Elisha for thus abusing both me and my people with vain hopes. Or thus, The Lord (on whom forsooth thou and I are commanded to wait for help) will not help thee , as he could easily do, and would do, if he were so good as Elisha pretends; whence then shall I help thee ?
Out of the barn-floor, or out of the winepress? Dost thou ask of me corn or wine, which I want for myself?
Gill -> 2Ki 6:27
Gill: 2Ki 6:27 - -- And he said, if the Lord do not help thee, whence shall I help thee?.... Mistaking her meaning, as if she prayed him to relieve her hunger; the margin...
And he said, if the Lord do not help thee, whence shall I help thee?.... Mistaking her meaning, as if she prayed him to relieve her hunger; the margin of our Bible is, "let not the Lord save thee"; and so some understand it as a wish that she might perish; and so Josephus o, that being wroth, he cursed her in the name of God:
out of the barn floor, or out of the winepress? when neither of them afforded anything; no corn was to be had from the one, nor wine from the other, no, not for his own use, and therefore how could he help her out of either?

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes -> 2Ki 6:27
NET Notes: 2Ki 6:27 Heb “From where can I help you, from the threshing floor or the winepress?” The rhetorical question expresses the king’s frustration...
Geneva Bible -> 2Ki 6:27
Geneva Bible: 2Ki 6:27 And he said, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the ( o ) barnfloor, or out of the winepress?
( o ) Meaning, any kind of ...

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> 2Ki 6:1-33
TSK Synopsis: 2Ki 6:1-33 - --1 Elisha, giving leave to the young prophets to enlarge their dwellings, causes iron to swim.8 He discloses the king of Syria's counsel.13 The army wh...
MHCC -> 2Ki 6:24-33
MHCC: 2Ki 6:24-33 - --Learn to value plenty, and to be thankful for it; see how contemptible money is, when in time of famine it is so freely parted with for any thing that...
Matthew Henry -> 2Ki 6:24-33
Matthew Henry: 2Ki 6:24-33 - -- This last paragraph of this chapter should, of right, have been the first of the next chapter, for it begins a new story, which is there continued a...
Keil-Delitzsch -> 2Ki 6:24-33
Keil-Delitzsch: 2Ki 6:24-33 - --
After this there arose so fearful a famine in Samaria on the occasion of a siege by Benhadad, that one mother complained to the king of another, bec...
Constable -> 2Ki 2:1--8:16; 2Ki 6:24--8:1
Constable: 2Ki 2:1--8:16 - --4. Jehoram's evil reign in Israel 2:1-8:15
Jehoram reigned 12 years in Israel (852-841 B.C.). Hi...
