Text -- Nehemiah 4:12 (NET)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley: Neh 4:12 - -- Or, among them: whereby they came to the knowledge of their counsels. Tho' these had not zeal enough to help in the work, yet they had some concern fo...
Or, among them: whereby they came to the knowledge of their counsels. Tho' these had not zeal enough to help in the work, yet they had some concern for their brethren.
Very often, a certain number for an uncertain.
Wesley: Neh 4:12 - -- They will invade you every way, by which we can come to you, or you to us; therefore keep watches on every side.
They will invade you every way, by which we can come to you, or you to us; therefore keep watches on every side.
Clarke -> Neh 4:12
Clarke: Neh 4:12 - -- From all places whence ye shall return unto us - This verse is extremely difficult. Our translators have supplied the words, they will be upon you, ...
From all places whence ye shall return unto us - This verse is extremely difficult. Our translators have supplied the words, they will be upon you, which have nothing correspondent in the Hebrew. The Septuagint have given a good sense,
TSK -> Neh 4:12
TSK: Neh 4:12 - -- ten times : Gen 31:7, Gen 31:41; Num 14:22; Job 19:3
From all places : etc. or, That from all places ye must return to us
ye shall return : Houbigant,...
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Neh 4:12
Barnes: Neh 4:12 - -- Ten times - i. e. repeatedly. From all places ... - Better as in the margin. The Jews who dwelt on the Samaritan border, came to Jerusale...
Ten times - i. e. repeatedly.
From all places ... - Better as in the margin. The Jews who dwelt on the Samaritan border, came to Jerusalem and tried to withdraw their contingents of workmen from the work, representing to them the impending danger, and saying, "You must return to your homes, and so escape it."
Poole -> Neh 4:12
Poole: Neh 4:12 - -- Which dwelt by them or, among them ; whereby they came to the knowledge of their counsels.
Ten times i.e. very often. A certain number for an unce...
Which dwelt by them or, among them ; whereby they came to the knowledge of their counsels.
Ten times i.e. very often. A certain number for an uncertain.
They will be upon you i.e. they will invade you every way, by which we can come to you, or you to us; and therefore do you keep watches on every side. But these words may be otherwise rendered thus, On all parts where you shall be quiet, or at rest , (i.e. secure; for the Hebrew schub signifies not only to return, but also to be quiet, or at ease, as Hebricians know,) they will be upon us, i.e. upon our people, and city Jerusalem, where you are. And they rather say upon us than upon you , to manifest their affection to them, and conjunction with them, and that they looked upon themselves as members of the same body and church with them, and took what was designed or done against them, as if it were against themselves, and therefore gave them this friendly notice. Or the place may be rendered thus, They told this (to wit, the enemy’ s intentions) to us ten times, coming from all places where they dwelt , or rested , (Heb. you rested ; the second person being put for the third, as it is both in the Hebrew language, as Gen 10:19,30 Ge 25:18 , and in the Hebrew text, Psa 22:9 , and in other languages and authors; of which see my Latin Synopsis upon Gen 10:19 ; and that it is so here we have the consent of the LXX. and Arabic, and of some modern and accurate interpreters, who render it by a verb of the third person,) about us ; whence they came purposely to inform and warn us. Or thus, They told this to us ten times from all places whence they did return to us : which phrase of returning to us, i.e. to Jerusalem, suits very well with those persons who came up with their brethren from Babylon to Jerusalem, and went thence into several parts of the country to dwell where they thought meet, and returned now, and at other times, as they had occasion, to their brethren at Jerusalem.
Haydock -> Neh 4:12
Haydock: Neh 4:12 - -- Ten times, frequently. (Menochius) ---
Places, among the Cuthites. ---
Whence they. Protestants, "ye return unto us, they will be upon you. " ...
Ten times, frequently. (Menochius) ---
Places, among the Cuthites. ---
Whence they. Protestants, "ye return unto us, they will be upon you. " Hebrew, the second person is put for the third, which occurs in the Septuagint, &c., though they refer it to the enemy. "They come up from all places against us." (Haydock) ---
De Dieu would translate, "return to us," cultivate the friendship of Sanaballat; or "return home," and leave off this work. The sense of the Vulgate is the most easy, and the best. (Calmet)
Gill -> Neh 4:12
Gill: Neh 4:12 - -- Near Samaria, Arabia, and Ashdod, and had intelligence of their designs:
came, they said to us ten times; that is, they came to them at Jerusalem, ...
Near Samaria, Arabia, and Ashdod, and had intelligence of their designs:
came, they said to us ten times; that is, they came to them at Jerusalem, and often told them, as this phrase "ten times" signifies; see Gill on Gen 31:7,
from all places whence ye shall return unto us: they will be upon you, come which way you will, so that ye are in the utmost danger: or "from all places"; where you are repairing and rebuilding:
return to us; that ye may enjoy peace and prosperity with us under Sanballat, &c. and escape the wrath and fury you are now exposed to; or "from all places we come, that ye may return to us"; so De Dieu; these Jews, though they pretended to be friends, to their brethren, yet seemed to be in friendship with their enemies, and sought to discourage them, and weaken their minds, and cause them to cease building.