
Text -- Job 22:30 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley: Job 22:30 - -- _God will have so great a respect to thy innocency, that for thy sake he will deliver those that belong to thee, or live with thee, or near thee, thou...
_God will have so great a respect to thy innocency, that for thy sake he will deliver those that belong to thee, or live with thee, or near thee, thought in themselves they be ripe for destruction.

Wesley: Job 22:30 - -- By thy prayers proceeding from a pure heart and conscience. So Eliphaz and his two friends, who in this matter were not innocent, were delivered by th...
By thy prayers proceeding from a pure heart and conscience. So Eliphaz and his two friends, who in this matter were not innocent, were delivered by the pureness of Job's hands, Job 42:8.
JFB: Job 22:30 - -- That is, "dwelling." But the Hebrew expresses the negative (1Sa 4:21); translate "Thus He (God) shall deliver him who was not guiltless," namely, one,...
That is, "dwelling." But the Hebrew expresses the negative (1Sa 4:21); translate "Thus He (God) shall deliver him who was not guiltless," namely, one, who like Job himself on conversion shall be saved, but not because he was, as Job so constantly affirms of himself, guiltless, but because he humbles himself (Job 22:29); an oblique attack on Job, even to the last.

JFB: Job 22:30 - -- Rather, "he (the one not heretofore guiltless) shall be delivered through the purity (acquired since conversion) of thy hands"; by thy intercession (a...
Rather, "he (the one not heretofore guiltless) shall be delivered through the purity (acquired since conversion) of thy hands"; by thy intercession (as Gen 18:26, &c.). [MAURER]. The irony is strikingly exhibited in Eliphaz unconsciously uttering words which exactly answer to what happened at last: he and the other two were "delivered" by God accepting the intercession of Job for them (Job 42:7-8).
Clarke -> Job 22:30
Clarke: Job 22:30 - -- He shall deliver the island of the innocent - The word אי ai , which we translate island, is most probably the Arabic particle (Arabic) whosoever...
He shall deliver the island of the innocent - The word
Thus ends Eliphaz the Temanite, who began with a tissue of the bitterest charges, continued with the most cruel insinuations, and ended with common-place exhortations to repentance, and promises of secular blessings in consequence: and from his whole speech scarcely can one new or important maxim be derived. Blessed be God for Moses and the prophets! for Jesus, the evangelists and the apostles! Their trumpet gives no uncertain sound: but by that of Job’ s friends who can prepare himself for the battle?
TSK -> Job 22:30
TSK: Job 22:30 - -- He shall deliver the island of the innocent : or, The innocent shall deliver the island, Job 42:8; Gen 18:26-32; Isa 58:12; Jer 5:1; Act 27:24
purenes...

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Job 22:30
Barnes: Job 22:30 - -- He shall deliver the island of the innocent - Margin, "the innocent shall deliver the island."Never was there a more unhappy translation than t...
He shall deliver the island of the innocent - Margin, "the innocent shall deliver the island."Never was there a more unhappy translation than this; and it is quite clear that our translators had no intelligible idea of the meaning of the passage. What can be meant by "saving the island of the innocent?"The word rendered island (
So it is rendered by the Chaldee, by Le Clerc, Rosenmuller, Gesenius, Noyes, and others. The Vulgate and the Septuagint render it, "He shall deliver the innocent."The sense is, that the man who returns to God, and who is regarded by him as his friend, will be able to intercede for the guilty, and to save them from the punishment which they deserved. His prayers and intercessions will be heard in their behalf, and on his account layouts will be shown to them, even when they did not personally deserve them. This sentiment accords with that expressed in Gen 18:26, "If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes;"Eze 14:14, "Though these three men, Noah, Daniel, and Job were in it, they should deliver but their own souls;"compare Eze 22:30; Jer 5:1. The sentiment, also, had a beautiful illustration, though one which Eliphaz did not here think of, in his own case and that of his friends, where this very Job, to whom he was giving this counsel, was directed to intercede for them; Job 42:7-8. The sentiment, indeed, is found every where in the Scriptures, that the righteous are permitted to pray for others, and that they are thus the means of bringing down important blessings on them. In answer to those prayers, multitudes are saved from calamity here, and will be brought to eternal life hereafter.
And it is delivered by the pureness of thine hands - Or, rather, he, i. e., the wicked, for whom you pray, will be delivered by the pureness of thine hands. That is, God will save him in answer to the prayers of a righteous man. Your upright and holy life; your pure hands stretched out in supplication, shall be the means of saving him. No one can tell how many blessings are conferred on wicked people because the righteous pray for them. No one can tell how many a wicked son is spared, and ultimately saved, in answer to the intercessions of a holy parent; nor can the wicked world yet know how much it owes its preservation, and the numberless blessings which it enjoys, to the intercessions of the saints. It is one of the innumerable blessings of being a child of God thus to be permitted to be the means of bringing down blessings on others, and saving sinners from ruin. All the friends of God may thus confer unspeakable benefits to others; and they who have "an interest at the throne of grace"should plead without ceasing for the salvation of guilty and dying people.
Poole -> Job 22:30
Poole: Job 22:30 - -- He i.e. God, as Job 22:29 , whose prerogative it is to give deliverances.
Shall deliver to wit, upon thy request, as the following clause showeth: ...
He i.e. God, as Job 22:29 , whose prerogative it is to give deliverances.
Shall deliver to wit, upon thy request, as the following clause showeth: God will hear thy prayers even for others, which is a great honour and comfort; and much more for thyself.
The island of the innocent not only thyself, when thou shalt become innocent and pure, but for thy sake he will deliver the whole island (or country, that word being oft used not only for such lands or countries as were separated from Canaan by the sea, as is commonly observed, but also for such as were upon the same continent with it, as appears from Gen 10:5 Psa 72:10 97:1 Isa 41:5 ) in which thou dwellest. Or, the guilty , or him that is not innocent ; for the word here rendered island is sometimes used for not , in Scripture, as 1Sa 4:21 Pro 31:4 . So the sense is, God will have so great a respect to thy innocency and purity, that for thy sake he will deliver those that belong to thee, or live with thee, or near thee, though in themselves they be sinful creatures, and ripe for destruction. See Gen 18:32 .
It is delivered to wit, the island; or, he , i.e. the guilty person.
By the pureness of thine hands i.e. by thy prayers proceeding from a pure heart and conscience. When thou shalt lift up pure hands to God in prayer, as it is expressed, 1Ti 2:8 ; whereby as he asserts the prevalency of the righteous man’ s prayers with God for mercy, both for himself and others; and by this argument he persuadeth Job to repentance; so withal he allegeth this as an argument or evidence that Job did not stretch out pure hands to God in prayer, as he pretended, because his prayers could not prevail for the preservation of himself or his children, and much less for others at a greater distance.
Haydock -> Job 22:30
Haydock: Job 22:30 - -- Innocent. Hebrew, "He shall deliver even the man who is not innocent, and that for the sake of the purity of thy hands." (Chaldean; Junius, &c.) --...
Innocent. Hebrew, "He shall deliver even the man who is not innocent, and that for the sake of the purity of thy hands." (Chaldean; Junius, &c.) ---
God will even spare the guilty, to manifest the regard which he has for the intercession of the saints. These interpreters have taken ai in the same sense as ain, which is the case, 1 Kings iv. 21. (Calmet) ---
Others explain, "He shall deliver the island of the innocent, and it is delivered by the pureness of thine hands." (Protestants) This also would shew the merit and protection of the saints, as a whole island may owe its safety to one of God's servants. In effect, the would stands by the prayers of the saints. (Haydock) ---
All that has been said from ver. 21 tends to shew that God favours his friends; and, consequently, that he would never have punish Job, if he had not been guilty. (Calmet)
Gill -> Job 22:30
Gill: Job 22:30 - -- He shall deliver the island of the innocent,.... But where is there such an island, an island of innocent persons? it seems to be better rendered by o...
He shall deliver the island of the innocent,.... But where is there such an island, an island of innocent persons? it seems to be better rendered by others, "the innocent shall deliver the island" s: good men are sometimes, by their counsel and advice, and especially by their prayers, the means of delivering an island or country from ruin and destruction: but the word rendered "island" is a negative particle, as in 1Sa 4:21; and signifies "not"; and so in the Targum; which is
"a man that is not innocent shall be delivered:''
in like manner Jarchi interprets it, and so do Noldius t and others u; and the sense is, that Job, for he is the person spoken of, as appears from the following clause, should not only be beneficial by his prayers, to humble and good men, but even to the wicked, such as were not innocent and free from fault and punishment, but guilty, and obnoxious to wrath and ruin; and yet such should escape it, at least for the present, through the prayers and intercession of Job; or God should do this for Job's sake and his prayers:
and it is, or "he is"
delivered by the pureness of thine hands; either by his good works, setting a good example, which, being followed, would be the means of the prevention of present ruin; or by his lifting up pure and holy hands in prayer to God for a sinful people; which God often attends to and hears, and so delivers them from destruction; as the Israelites were delivered through the prayer of Moses, when they had made the golden calf, and worshipped it; see Psa 106:19; though sometimes God will not admit of an intercessor for such persons, Eze 14:20.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: Job 22:30 The MT has “he will escape [or be delivered].” Theodotion has the second person, “you will be delivered.”
Geneva Bible -> Job 22:30
Geneva Bible: Job 22:30 He shall deliver the ( x ) island of the innocent: and it is delivered by the pureness of thine hands.
( x ) God will deliver a whole country from pe...

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Job 22:1-30
TSK Synopsis: Job 22:1-30 - --1 Eliphaz shews that man's goodness profits not God.5 He accuses Job of divers sins.21 He exhorts him to repentance, with promises of mercy.
MHCC -> Job 22:21-30
MHCC: Job 22:21-30 - --The answer of Eliphaz wrongly implied that Job had hitherto not known God, and that prosperity in this life would follow his sincere conversion. The c...
Matthew Henry -> Job 22:21-30
Matthew Henry: Job 22:21-30 - -- Methinks I can almost forgive Eliphaz his hard censures of Job, which we had in the beginning of the chapter, though they were very unjust and unkin...
Keil-Delitzsch -> Job 22:26-30
Keil-Delitzsch: Job 22:26-30 - --
26 For then thou shalt delight thyself in the Almighty,
And lift up they countenance to Eloah;
27 If thou prayest to Him, He will hear thee,
And ...
Constable: Job 22:1--27:23 - --D. The Third cycle of Speeches between Job and His Three Friends chs. 22-27
In round one of the debate J...

Constable: Job 22:1-30 - --1. Eliphaz's third speech ch. 22
In his third speech Eliphaz was even more discourteous than he ...
