
Text -- Job 36:32 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
With thick and black clouds spread over the whole heavens.

Which God interposes as a veil between the sun and earth.
JFB -> Job 36:32
JFB: Job 36:32 - -- Rather, "He covereth (both) His hands with light (lightning, Job 37:3, Margin), and giveth it a command against his adversary" (literally, the one "as...
Rather, "He covereth (both) His hands with light (lightning, Job 37:3, Margin), and giveth it a command against his adversary" (literally, the one "assailing" Him, Psa 8:2; Psa 139:20; Job 21:19). Thus, as in Job 36:31, the twofold effects of His waters are set forth, so here, of His light; in the one hand, destructive lightning against the wicked; in the other, the genial light for good to His friends, &c. (Job 36:33) [UMBREIT].
Clarke: Job 36:32 - -- With clouds he covereth the light - This is all extraordinary saying, על כפים כמה אור al cappayim kissah or , which Mr. Good translates...
With clouds he covereth the light - This is all extraordinary saying,

Clarke: Job 36:32 - -- And commandeth it not to shine by the cloud that cometh betwixt - I am afraid this is no translation of the original. Old Coverdale is better: - And...
And commandeth it not to shine by the cloud that cometh betwixt - I am afraid this is no translation of the original. Old Coverdale is better: - And at his commandement it commeth agayne; which is a near copy of the Vulgate. Here again Mr. Good departs from all the versions, both ancient and modern, by translating thus: - "And launcheth his penetrating bolt."Dr. Stock, in my opinion, comes nearer the original and the versions in his translation: -
"And giveth charge as to what it shall meet.
The mending of the text by conjecture, to which we should only recur in desperate necessity, has furnished Mr. Good and Reiske with the above translation. For my own part, I must acknowledge an extreme difficulty both here and in the concluding verse, on which I am unwilling to lay a correcting hand. I think something of the doctrine of eclipses is here referred to; the defect of the solar light, by the interposition of the moon. So in the time of an eclipse God is represented as covering the body of the sun with the hollow of his hand, and thus obscuring the solar light, and then removing his hand so as to permit it to re-illuminate the earth
Mr. Good gets his translation by dividing the words in a different manner from the present text. I shall give both: -
Hebrew
Mr. Good
Of which he learnedly contends, "And launcheth his penetrating bolt,"is the literal sense. The change here made, to produce the above meaning, is not a violent one; and I must leave the reader to judge of its importance.
TSK -> Job 36:32
TSK: Job 36:32 - -- Perhaps these difficult verses should be rendered, ""He covereth the concave with lightning, and chargeth it what it shall strike. Its noise declaret...

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Job 36:32
Barnes: Job 36:32 - -- With clouds he covereth the light - The Hebrew here is, על־כפים ‛al - kaphiym - "upon his hands."Jerome, "In manibus abscondi...
With clouds he covereth the light - The Hebrew here is,
The general sense of the Hebrew appears to be, that God controls the rapid lightnings which appear so vivid, so quick, and so awful; and that he executes his own purposes with them, and makes them, when he pleases, the instruments of inflicting punishment on his foes. The object of Elihu is to excite admiration of the greatness of God who is "able"thus to control the lightning’ s flash, and to make it an obedient instrument in his hands. The particular expression before us, "By his hands he covereth the light,"seems to mean that he seizes or holds the lightning in his hands (Herder), or that he covers over his hands with the lightning (Umbreit), and has it under his control. Prof. Lee supposes that it means, that he holds the lightning in the palms of his hands, or between his two hands, as a man holds a furious wild animal which he is about to let loose for the purpose of destroying. With this he compares the expression of Shakespeare, "Cry havock, and let slip the dogs of war. There can be no doubt, I think, that the phrase means that God has the lightning under his control that it is in his hands, and that he directs it as he pleases. According to Umbreit (Note) the allusion is to the "double use"which God makes of light, in one hand holding the lightning to destroy his foes, and in the other the light of the sun to bless his friends, as he makes use of the rain either for purposes of destruction or mercy. But this idea is not conveyed in the Hebrew.
And commandeth it not to shine - The phrase "not to shine"is not in the Hebrew, and destroys the sense. The simple idea in the original is, "he commandeth it;"that is, he has it under his control, directs it as he pleases, makes use even of the forked lightning as an instrument to execute his pleasure.
By the cloud that cometh betwixt - The words "the cloud"are also inserted by our translators, and destroy the sense. There is no allusion to a cloud, and the idea that the light is intercepted by any object is not in the original. The Hebrew word (
Poole -> Job 36:32
Poole: Job 36:32 - -- With clouds with thick and black clouds spread over the whole heavens, as it is in times of great thunders and lightnings. Heb. With hands ; either ...
With clouds with thick and black clouds spread over the whole heavens, as it is in times of great thunders and lightnings. Heb. With hands ; either the clouds are so called for their resemblance to hands, 1Ki 18:4,1 , as being hollow and spread abroad; or the meaning is, that God covereth the light as it were by the hollow of his hand, as a man sometimes covers the light of a candle.
The light either the lightning, or rather the sun, which is fitly called light, Job 31:26 Psa 136:7 , as being the fountain of light.
Commandeth it not to shine or, giveth a charge concerning it , to wit, that it shall be covered; or, forbiddeth it , as this Hebrew word, joined with this proposition, usually signifies, as Gen 2:17 28:6 1Ki 2:43 11:11 , and elsewhere, i.e. hindereth it, as it were by an express command or prohibition, from its usual and proper work, to wit, from shining.
That cometh betwixt which God interposeth as a veil between the sun and earth; by which he doth, as it were, deliver his command or prohibition to the sun, that he should not shine.
Haydock -> Job 36:32
Haydock: Job 36:32 - -- Hands, or clouds, which are compared to a hand, 3 Kings xviii. 44. He opens his hand, and light appears. This expression denotes the utmost facilit...
Hands, or clouds, which are compared to a hand, 3 Kings xviii. 44. He opens his hand, and light appears. This expression denotes the utmost facility with which a very surprising thing is effected. ---
To come. Hebrew, "by this obstacle." He alludes to the sun's eclipse, as if God's hand covered its disk. (Calmet) ---
Protestants, "He....commandeth it not to shine, by the cloud thta cometh betwixt."
Gill -> Job 36:32
Gill: Job 36:32 - -- With clouds he covereth the light,.... Either the lightning, which is hid and covered in the black dark cloud until it bursts out of it; or the light ...
With clouds he covereth the light,.... Either the lightning, which is hid and covered in the black dark cloud until it bursts out of it; or the light of the sun, which is wonderful, that waters naturally clear and transparent, when formed into clouds, should obstruct the rays of the sun and darken it; see Eze 32:7; and thus it was in the storm and tempest the Apostle Paul was in many days, which was so thick and dark, that the sun and stars did not appear of a long time, Act 27:20;
and commandeth it not to shine, by the cloud that cometh betwixt; that is, commands the sun that it shines not, or hinders it from shining, by reason of the intervening clouds; this is an emblem of sin interposing between God and his people, which causes him to hide his face from them and not shine upon them: sins are comparable to clouds for numbers, being more than can be told; and for their nature and quality, like clouds they rise out of the earthly and carnal heart of man; and which is also like a troubled sea which cannot rest; and which reach up unto heaven and bring down wrath and vengeance from thence on wicked men; and in God's own people, like the clouds they intercept the light of his countenance, the bright shining of the sun of righteousness, the comfort, peace, and joy of the Holy Spirit: the words may be rendered, "with hands he covers the light, and commands that it shine not by reason of what comes between": and they are understood by some, as by Schmidt particularly, of the eclipses of the sun and moon, when God as it were covers them with hands, and suffers them not to shine by intervening bodies; so the eclipse of the sun is occasioned by the moon's coming between that and the earth, and the eclipse of the moon by the interposition of the earth between that and the sun; the Targum is,
"because of rapine of hands he restrains rain, and commands it to descend because of him that prays,''
who comes between and intercedes for a sinful people, as Elijah did; or, as others, he commands the lightning that it harms not because of him that comes between and intercedes with his prayers.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: Job 36:32 Because the image might mean that God grabs the lightning and hurls it like a javelin (cf. NLT), some commentators want to change “covers”...
Geneva Bible -> Job 36:32
Geneva Bible: Job 36:32 With clouds he covereth the light; and commandeth it [not to shine] by [the cloud] that cometh ( z ) betwixt.
( z ) That is, one cloud to dash agains...

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Job 36:1-33
TSK Synopsis: Job 36:1-33 - --1 Elihu shews how God is just in his ways.16 How Job's sins hinder God's blessings.24 God's works are to be magnified.
MHCC -> Job 36:24-33
MHCC: Job 36:24-33 - --Elihu endeavours to fill Job with high thought of God, and so to persuade him into cheerful submission to his providence. Man may see God's works, and...
Matthew Henry -> Job 36:24-33
Matthew Henry: Job 36:24-33 - -- Elihu is here endeavouring to possess Job with great and high thoughts of God, and so to persuade him into a cheerful submission to his providence. ...
Keil-Delitzsch -> Job 36:30-33
Keil-Delitzsch: Job 36:30-33 - --
30 Behold, He spreadeth His light over Himself,
And the roots of the sea He covereth.
31 For thereby He judgeth peoples,
He giveth food in abunda...
Constable: Job 32:1--37:24 - --F. Elihu's Speeches chs. 32-37
Many critical scholars believe that a later editor inserted chapters 32-3...

Constable: Job 36:1--37:24 - --5. Elihu's fourth speech chs. 36-37
Of all Elihu's discourses this one is the most impressive be...
