collapse all  

Text -- Job 7:19 (NET)

Strongs On/Off
Context
7:19 Will you never look away from me, will you not let me alone long enough to swallow my spittle?
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: SPIT; SPITTLE | Job | HOW | Complaint | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable , Guzik

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Job 7:19 - -- How long will it be ere thou withdraw thy afflicting hand? Swallow - That I may have a breathing time: a proverbial expression.

How long will it be ere thou withdraw thy afflicting hand? Swallow - That I may have a breathing time: a proverbial expression.

JFB: Job 7:19 - -- How long (like a jealous keeper) wilt thou never take thine eyes off (so the Hebrew for "depart from") me? Nor let me alone for a brief respite (liter...

How long (like a jealous keeper) wilt thou never take thine eyes off (so the Hebrew for "depart from") me? Nor let me alone for a brief respite (literally, "so long as I take to swallow my spittle"), an Arabic proverb, like our, "till I draw my breath."

Clarke: Job 7:19 - -- Till I swallow down my spittle? - This is a proverbial expression, and exists among the Arabs to the present day; the very language being nearly the...

Till I swallow down my spittle? - This is a proverbial expression, and exists among the Arabs to the present day; the very language being nearly the same. It signifies the same as, Let me draw my breath; give me a moment’ s space; let me have even the twinkling of an eye. I am urged by my sufferings to continue my complaint; but my strength is exhausted, my mouth dry with speaking. Suspend my sufferings even for so short a space as is necessary to swallow my spittle, that my parched tongue may be moistened, so that I may renew my complaint.

TSK: Job 7:19 - -- How long : Job 9:18; Psa 6:3, Psa 13:1-3, Psa 94:3; Rev 6:10

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Job 7:19 - -- How long wilt thou not depart? - How long is this to continue? The same word occurs in Job 14:6. The word rendered "depart" שׁעה shâ‛...

How long wilt thou not depart? - How long is this to continue? The same word occurs in Job 14:6. The word rendered "depart" שׁעה shâ‛âh means to look, to look around, and then to look away from anyone or anything. The idea here is, that God had fixed his eyes upon Job, and he asks with anxiety, how long this was to continue, and when he would turn his eyes away; compare the notes at Job 7:8. Schultens supposes that the metaphor here is taken from combatants, who never take their eyes from their antagonists.

Till I swallow down my spittle - For the shortest time. But there has been considerable variety in the explanation of this phrase. Herder renders it, "Until I draw my breath."Noyes, "Until I have time to breathe;"but he acknowledges that he has substituted this for the proverb which occurs in the original. The Hebrew is literally rendered in the common version, and the proverb is retained in Arabia to the present day. The meaning is, Give me a little respite; allow me a little time; as we would say, Suffer me to breathe. "This,"says Burder, "is a proverb among the Arabians to the present day, by which they understand, Give me leave to rest after my fatigue. This is the favor which Job complains is not granted to him. There are two instances which illustrate this passage (quoted by Schultens) in Harris’ s Narratives entitled the Assembly. One is of a person, who, when eagerly pressed to give an account of his travels, answered with impatience, ‘ Let me swallow down my spittle, for my journey hath fatigued me.’ The other instance is of a quick return made to a person who used the proverb. ‘ Suffer me, ‘ said the person importuned, ‘ to swallow down my spittle;’ to which the friend replied, ‘ You may, if you please, swallow down even the Tigris and the Euphrates; ‘ that is, You may take what time you please."

The expression is proverbial, and corresponds to ours when we say, "in the twinkling of an eye,"or, "until I can catch my breath;"that is, in the briefest interval. Job addresses this language to God. There is much impatience in it, and much that a pious man should not employ; but we are to remember that Job was beset with special trials, and that he had not the views of the divine existence and perfections, the promises and the high hopes, which as Christians we have under the fuller light of revelation; and before harshly condemning him we should put ourselves in his situation, and ask ourselves how we would be likely to think and feel and speak if we were in the same circumstances.

Poole: Job 7:19 - -- How long will it be ere thou withdraw thy afflicting hand from me? Till I swallow down my spittle i.e. for a little time; or that I may have a bre...

How long will it be ere thou withdraw thy afflicting hand from me?

Till I swallow down my spittle i.e. for a little time; or that I may have a breathing time: a proverbial expression, like that Spanish proverb, I have not time or liberty to spit out my spittle . Or this expression may have respect to Job’ s distempered and calamitous condition, wherewith he was so overwhelmed, that he either had not strength, or could not take heed, to spit out his spittle, as he should have done, but swallowed it down, as sick and melancholy persons often do.

Gill: Job 7:19 - -- How long wilt thou not depart from me,.... From wrestling and contending with him, and afflicting of him; the Lord was too hard a combatant for job, a...

How long wilt thou not depart from me,.... From wrestling and contending with him, and afflicting of him; the Lord was too hard a combatant for job, and therefore he chose to be rid of him, and was impatient of it; or "look off from me" u; so Mr. Broughton renders it, "how long wilt thou not look from me?" this is to be understood not of a look of love, which Job would never have desired to have averted from him; but a frowning and angry look, such as the Lord put on in this dispensation of his providence towards him; the allusion may be to that sharp and constant look, which antagonists in wrestling have upon each other while conflicting together, and so the metaphor before used is still carried on:

nor let me alone till I swallow down my spittle? some think Job has reference to his disease which affected his throat, that being so dried up, or having a quinsy in it, that he could not swallow his spittle, or it was with great difficulty he did it; or rather it is a proverbial expression, signifying that his afflictions were incessant, that he had no respite nor intermission, had not space enough given him to swallow down his spittle, or take his breath, as in Job 9:18; so Schultens observes, that with the Arabians this was a proverbial form of speech, when they required time for anything, "give me time to swallow my spittle"; or when they had not proper time, or any intermission, used to say, "you will not give me time to swallow my spittle"; and one being asked a multitude of questions, replied, "suffer me to swallow my spittle", that is, give me time to make an answer: or the sense is, that his antagonist in wrestling with him held him so fast, and kept him so close to it, and so twisted him about, and gave him fall upon fall, so that he had no time to swallow his spittle; or he so collared him, and gripped him, and almost throttled him, that he could not swallow it down; all which intends how closely and incessantly Job was followed with one affliction upon another, and how severe and distressing they were to him.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Job 7:19 The Hiphil of רָפָה (rafah) means “to leave someone alone.”

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Job 7:1-21 - --1 Job excuses his desire of death.12 He complains of his own restlessness, and expostulates with God.

MHCC: Job 7:17-21 - --Job reasons with God concerning his dealings with man. But in the midst of this discourse, Job seems to have lifted up his thoughts to God with some f...

Matthew Henry: Job 7:17-21 - -- Job here reasons with God, I. Concerning his dealings with man in general (Job 7:17, Job 7:18): What is man, that thou shouldst magnify him? This ...

Keil-Delitzsch: Job 7:17-19 - -- 17 What is man that Thou magnifiest him, And that Thou turnest Thy heart toward him, 18 And visitest him every morning, Triest him every moment? ...

Constable: Job 4:1--14:22 - --B. The First Cycle of Speeches between Job and His Three Friends chs. 4-14 The two soliloquies of Job (c...

Constable: Job 6:1--7:21 - --2. Job's first reply to Eliphaz chs. 6-7 Job began not with a direct reply to Eliphaz but with a...

Constable: Job 7:7-21 - --Job's prayer to God 7:7-21 Throughout his sufferings Job did not turn away from God. Oft...

Guzik: Job 7:1-21 - --Job 7 - In Response to Eliphaz, Job Cries Out to God A. The comfortless suffering of Job. 1. (1-5) The hard service of Job's suffering. "Is t...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Job (Book Introduction) JOB A REAL PERSON.--It has been supposed by some that the book of Job is an allegory, not a real narrative, on account of the artificial character of ...

JFB: Job (Outline) THE HOLINESS OF JOB, HIS WEALTH, &c. (Job 1:1-5) SATAN, APPEARING BEFORE GOD, FALSELY ACCUSES JOB. (Job 1:6-12) SATAN FURTHER TEMPTS JOB. (Job 2:1-8)...

TSK: Job (Book Introduction) A large aquatic animal, perhaps the extinct dinosaur, plesiosaurus, the exact meaning is unknown. Some think this to be a crocodile but from the desc...

TSK: Job 7 (Chapter Introduction) Overview Job 7:1, Job excuses his desire of death; Job 7:12, He complains of his own restlessness, and expostulates with God.

Poole: Job 7 (Chapter Introduction) CHAPTER 7 Our times are like those of hirelings, restless and hopeless. Death desirable. His days are as a weaver’ s shuttle; his life is as w...

MHCC: Job (Book Introduction) This book is so called from Job, whose prosperity, afflictions, and restoration, are here recorded. He lived soon after Abraham, or perhaps before tha...

MHCC: Job 7 (Chapter Introduction) (Job 7:1-6) Job's troubles. (Job 7:7-16) Job expostulates with God. (Job 7:17-21) He begs release.

Matthew Henry: Job (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Book of Job This book of Job stands by itself, is not connected with any other, and is therefore to...

Matthew Henry: Job 7 (Chapter Introduction) Job, in this chapter, goes on to express the bitter sense he had of his calamities and to justify himself in his desire of death. I. He complains ...

Constable: Job (Book Introduction) Introduction Title This book, like many others in the Old Testament, got its name from...

Constable: Job (Outline) Outline I. Prologue chs. 1-2 A. Job's character 1:1-5 B. Job's calamitie...

Constable: Job Job Bibliography Andersen, Francis I. Job. Tyndale Old Testament Commentaries series. Leicester, Eng. and Downe...

Haydock: Job (Book Introduction) THE BOOK OF JOB. INTRODUCTION. This Book takes its name from the holy man, of whom it treats; who, according to the more probable opinion, was ...

Gill: Job (Book Introduction) INTRODUCTION TO JOB This book, in the Hebrew copies, generally goes by this name, from Job, who is however the subject, if not the writer of it. In...

Gill: Job 7 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO JOB 7 In this chapter Job goes on to defend himself in an address to God; as that he had reason to complain of his extraordinary af...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA