
Text -- Psalms 22:14 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley: Psa 22:14 - -- My spirits are spent and gone like water which once spilt can never be recovered; my very flesh is melted within me, and I am become as weak as water.
My spirits are spent and gone like water which once spilt can never be recovered; my very flesh is melted within me, and I am become as weak as water.

Wesley: Psa 22:14 - -- I am as unable to help myself, and as full of torment, as if all my bones were disjointed.
I am as unable to help myself, and as full of torment, as if all my bones were disjointed.

Melted, through fear and overwhelming grief.
JFB -> Psa 22:14-15
JFB: Psa 22:14-15 - -- Utter exhaustion and hopeless weakness, in these circumstances of pressing danger, are set forth by the most expressive figures; the solidity of the b...
Utter exhaustion and hopeless weakness, in these circumstances of pressing danger, are set forth by the most expressive figures; the solidity of the body is destroyed, and it becomes like water; the bones are parted; the heart, the very seat of vitality, melts like wax; all the juices of the system are dried up; the tongue can no longer perform its office, but lies parched and stiffened (compare Gen 49:4; 2Sa 14:14; Psa 58:8). In this, God is regarded as the ultimate source, and men as the instruments.
Clarke -> Psa 22:14
Clarke: Psa 22:14 - -- I am poured out like water - That is, as the old Psalter: Thai rought na mare to sla me than to spil water.
The images in this verse are strongly de...
I am poured out like water - That is, as the old Psalter: Thai rought na mare to sla me than to spil water.
The images in this verse are strongly descriptivr of a person in the deepest distress; whose strength, courage, hope, and expectation of succor and relief, had entirely failed
Our Lord’ s sufferings were extreme; but I cannot think there is any sound theologic sense in which these things can be spoken of Christ, either in his agony in the garden, or his death upon the cross.
Calvin -> Psa 22:14
Calvin: Psa 22:14 - -- 14.I am poured out like water Hitherto he has informed us that being surrounded by wild beasts, he was not far from death, as if he had been at the p...
14.I am poured out like water Hitherto he has informed us that being surrounded by wild beasts, he was not far from death, as if he had been at the point of being devoured every moment. He now bewails, in addition to this, his inward distress; from which we learn that he was not stupid or insensible in dangers. It could have been no ordinary fear which made him almost pine away, by which his bones were disjointed, and his heart poured out like water. We see, then, that David was not buffeted with the waves of affliction like a rock which cannot be moved, but was agitated within by sore troubles and temptations, which, through the infirmity of the flesh, he would never have been able to sustain had he not been aided by the power of the Spirit of God. How these sufferings are applicable to Christ I have informed you a little before. Being a real man, he was truly subject to the infirmities of our flesh, only without the taint of sin. The perfect purity of his nature did not extinguish the human affections; it only regulated them, that they might not become sinful through excess. The greatness of his griefs, therefore, could not so weaken him as to prevent him, even in the midst of his most excruciating sufferings, from submitting himself to the will of God, with a composed and peaceful mind. Now, although this is not the case with respect to us, who have within us turbulent and disorderly affections, and who never can keep them under such restraint as not to be driven hither and thither by their impetuosity, yet, after the example of David, we ought to take courage; and when, through our infirmity, we are, as it were, almost lifeless, we should direct our groanings to God, beseeching him that he would be graciously pleased to restore us to strength and vigor. 512
Defender -> Psa 22:14
Defender: Psa 22:14 - -- The awful sufferings of crucifixion involved the gravitational dismantling of the bone joints, the collapse of the heart cavity, and a gushing of both...
The awful sufferings of crucifixion involved the gravitational dismantling of the bone joints, the collapse of the heart cavity, and a gushing of both blood and water (Joh 19:34) when the soldier's spear pierced His side."
TSK -> Psa 22:14
TSK: Psa 22:14 - -- I am : Jos 7:5; Mat 26:38; Luk 22:44; Joh 12:27
all : Psa 22:17; Dan 5:6
out of joint : or, sundered
heart : Psa 68:2; Jos 7:5; Job 23:16; Mar 14:33, ...

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Psa 22:14
Barnes: Psa 22:14 - -- I am poured out like water - The sufferer now turns from his enemies, and describes the effect of all these outward persecutions and trials on ...
I am poured out like water - The sufferer now turns from his enemies, and describes the effect of all these outward persecutions and trials on himself. The meaning in this expression is, that all his strength was gone. It is remarkable that we have a similar expression, which is not easily accounted for, when we say of ourselves that "we are as weak as water."An expression similar to this occurs in Jos 7:5 : "The hearts of the people melted, and became as water."Compare Lam 2:19; Psa 58:7. "My bones are out of joint."Margin, "sundered."The Hebrew word -
My heart is like wax - The idea here also is that of debility. His strength seemed all to be gone. His heart was no longer firm; his vigour was exhausted.
It is melted in the midst of my bowels - Or, within me. The word bowels in the Scriptures is not restricted in its signification as it is with us. It embraces the upper parts of the viscera as well as the lower, and consequently would include that part in which the heart is situated. See the notes at Isa 16:11. The meaning here is that his heart was no longer firm and strong. As applied to the Redeemer, this would refer to the prostration of his strength in his last struggle; and no one can prove that these thoughts did not pass through his mind when on the cross.
Poole -> Psa 22:14
Poole: Psa 22:14 - -- I am poured out like water my heart faileth, my spirits are spent and gone like water, which once spilt can never be recovered; my very flesh is melt...
I am poured out like water my heart faileth, my spirits are spent and gone like water, which once spilt can never be recovered; my very flesh is melted within me, and I am become as weak as water. See the like phrase Jos 7:5 , and compare 2Sa 14:14 Job 14:11 .
All my bones are out of joint I am as weak and unable to move or help myself, and withal as full of torment, as if I were upon a rack, and all my bones were disjointed. Or, all my bones are separated , one from another; as they were in some sort in Christ, by the stretching of his body upon the cross.
My heart the seat of life, and fountain which supplies spirits and vigour to the whole body.
Is like wax melted, as it follows, through fear and overwhelming grief: compare Psa 68:2 97:5 .
Gill -> Psa 22:14
Gill: Psa 22:14 - -- I am poured out like water,.... This may refer to Christ's sweat in the garden, when through his agony or conflict with Satan, and his vehemency in pr...
I am poured out like water,.... This may refer to Christ's sweat in the garden, when through his agony or conflict with Satan, and his vehemency in prayer, and the pressure on his mind, in a view of his people's sins, and the wrath of God for, them, and the accursed death he was about to undergo on that account, sweat in great abundance came from all parts of his body, and not only stood in large drops, but fell to the ground like great drops of blood; so that his body was all covered with water, or rather seemed to be dissolving into water, or else to the quantity of tears he shed both there and elsewhere; his sorrow was great even unto death, which vented itself in floods of tears; his prayers were offered up with strong crying and tears; his head was, as Jeremiah wished his might be, as waters, and his eyes a fountain of tears, yea, his whole body seemed to be bathed with them: or else to the shedding of his blood, and the pouring out his soul unto death for his people, which was voluntarily done by himself, or by his enemies; which they shed like water, and made no account of it, Psa 79:3. Some have thought this respects the opinion some had of him, even some of his own disciples, when he was dead; all their hopes of his being their Redeemer and Saviour being gone, he was as water spilled on the ground, which cannot be gathered up; see 2Sa 14:14; but rather the phrase intends his being quite dispirited, his heart failing, his soul sorrowful unto death, his hands feeble, his knees weak like water, and he just ready to faint and die; see Jos 7:5, Eze 7:17;
and all my bones are out of joint; not through the stretching of his body on the cross, which seems to be designed in Psa 22:17; but as it is with persons in a panic, their joints seem to be loosed, and their bones parting asunder, their legs tremble, no member can perform its office, but as if everyone was dislocated and out of its place; see Psa 6:2;
my heart is like wax, it is melted in the midst of my bowels; as wax melts before the fire, so did the heart of Christ at the wrath and fury of God, which was poured forth like fire upon him; and which he had a sense of, when in the garden and on the cross, bearing the sins of his people, and sustaining the punishment due unto them for it was not because of his enemies, nor merely at the presence of God, and his righteous judgments, which is sometimes the case; see 2Sa 17:10; but at the apprehension of divine wrath, and feeling the same, as the surety of his people; and what an idea does this give of the wrath of God! for if the heart of Christ, the Lion of the tribe of Judah, melted at it, what heart can endure, or hands be strong, when God deals with them in his wrath? Eze 22:14.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Psa 22:1-31
TSK Synopsis: Psa 22:1-31 - --1 David complains in great discouragement.9 He prays in great distress.23 He praises God.
MHCC -> Psa 22:11-21
MHCC: Psa 22:11-21 - --In these verses we have Christ suffering, and Christ praying; by which we are directed to look for crosses, and to look up to God under them. The very...
Matthew Henry -> Psa 22:11-21
Matthew Henry: Psa 22:11-21 - -- In these verses we have Christ suffering and Christ praying, by which we are directed to look for crosses and to look up to God under them. I. Here ...
Keil-Delitzsch -> Psa 22:14-15
Keil-Delitzsch: Psa 22:14-15 - --
(Heb.: 22:15-16) Now he described, how, thus encompassed round, he is still just living, but already as it were dead. The being poured out like wat...
Constable: Psa 22:1-31 - --Psalm 22
The mood of this psalm contrasts dramatically with that of Psalm 21. In this one David felt for...

Constable: Psa 22:10-17 - --2. Foes and fatigue 22:11-18
22:11 David cried out to God to be near him with saving help since he was in great danger and there was no one to assist ...

Constable: Psa 22:11-14 - --David's enemies and agony 22:12-15
22:12-13 The psalmist felt he was at the mercy of his enemies as a person is in the presence of a dangerous bull or...

expand allCommentary -- Other
Evidence -> Psa 22:12-18; Psa 22:14
Evidence: Psa 22:12-18 Messianic prophecy : This was clearly fulfilled in the crucifixion of Jesus of Nazareth. See Joh 19:28 ; Joh 19:37 ; Luk 23:35 ; and Mat 27:35 . ...
