collapse all
Text -- Psalms 35:14 (NET)

Parallel
Cross Reference (TSK)
ITL
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
JFB: Psa 35:12-14 - -- Though they rendered evil for good, he showed a tender sympathy in their affliction.
Though they rendered evil for good, he showed a tender sympathy in their affliction.

JFB: Psa 35:12-14 - -- Literally, "bereavement." The usual modes of showing grief are made, as figures, to express his sorrow.
Literally, "bereavement." The usual modes of showing grief are made, as figures, to express his sorrow.

Literally, "went on"--denoting his habit.

JFB: Psa 35:14 - -- Or, "squalidly," his sorrowing occasioning neglect of his person. Altogether, his grief was that of one for a dearly loved relative.
Or, "squalidly," his sorrowing occasioning neglect of his person. Altogether, his grief was that of one for a dearly loved relative.
Clarke -> Psa 35:14
Clarke: Psa 35:14 - -- Mourneth for his mother - כאבל אם caabel em , as a mourning mother. How expressive is this word!
Mourneth for his mother -
TSK -> Psa 35:14
TSK: Psa 35:14 - -- I behaved : etc. Heb. I walked as a friend, as brother to me, I bowed. 2Sa 1:11, 2Sa 1:12, 2Sa 1:17-27; Luk 19:41, Luk 19:42
as one : Or, ""as a mourn...

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Psa 35:14
Barnes: Psa 35:14 - -- I behaved myself - Margin, as in Hebrew: "I walked."The word "walk,"in the Scriptures, is often used to denote a course of conduct; the way in ...
I behaved myself - Margin, as in Hebrew: "I walked."The word "walk,"in the Scriptures, is often used to denote a course of conduct; the way in which a man lives and acts: Phi 3:18; Gal 2:14; 1Th 4:12; 2Th 3:11. It is not improperly rendered here, "I behaved myself."
As though he had been my friend or brother - Margin, as in Hebrew: "as a friend, as a brother to me."This shows that these persons were not his near "relations,"but that they were his intheate friends, or were supposed to be so. He felt and acted toward them as though they had been his nearest relations.
I bowed down heavily - Prof. Alexander renders this, "Squalid I bowed down."The word rendered "I bowed down"refers to the condition of one who is oppressed with grief, or who sinks under it. All have felt this effect of grief, when the head is bowed; when the frame is bent; when one under the pressure throws himself on a couch or on the ground. The word rendered heavily -
As one that mourneth for his mother - The psalmist here evidently designs to illustrate the depth of his own sorrow by a reference to the deepest kind of grief which we ever experience. The sorrow for a mother is special, and there is no grief which a man feels more deeply or keenly than this. We have but one mother to lose, and thousands of most tender recollections come into the memory when she dies. While she lived we had always one friend to whom we could tell everything - to whom we could communicate all our joys, and of whose sympathy we were certain in all our sorrows, however trivial in their own nature they might be. Whoever might be indifferent to us, whoever might turn away from us in our troubles, whoever might feel that our affairs were not worth regarding, we were sure that she would not be the one; we were always certain that she would feel an interest in whatever concerned us. Even those things which we felt could be scarcely worth a father’ s attention we could freely communicate to her, for we were sure there was nothing that pertained to us that was too insignificant for her to regard, and we went and freely told all to her. And then, how much has a mother done for us! All the ideas that we have of tenderness, affection, self-denial, patience, and gentleness, are closely connected with the recollection of a mother, for we have, in our early years, seen more of these tilings in her than in perhaps all other persons together. Though, therefore, we weep when a father dies, and though, in the formation of our character, we may have been more indebted to him than to her, yet our grief for him when he dies is different from that which we feel when a mother dies. We, indeed, reverence and honor and love him, but we are conscious of quite a different feeling from that which we have when a mother is removed by death.
Poole -> Psa 35:14
Poole: Psa 35:14 - -- I behaved myself Heb. I walked ; either to him, to visit and comfort him; or about the streets, whither my occasions led me. Though walking is oft p...
I behaved myself Heb. I walked ; either to him, to visit and comfort him; or about the streets, whither my occasions led me. Though walking is oft put for a man’ s carriage or conversation.
I bowed down went hanging down my head, as mourners used to do, Isa 58:5 .
Mother he mentions the mother rather than the father , either because her tender affection, and care, and kindness to him had more won upon his heart, and made him more sensible of the loss; or because, through the depravation of man’ s nature, children are many times less sensible of their father’ s loss or death, because it is compensated with some advantage to themselves; which doth not usually happen upon the mother’ s death. Some render it, as a mourning mother , for the loss of her son. But this doth not seem to suit so well with the order of the Hebrew words.
Gill -> Psa 35:14
Gill: Psa 35:14 - -- I behaved myself as though he had been my friend or brother,.... Meaning either Saul or Doeg the Edomite, or some such evil man; somewhat like this ...
I behaved myself as though he had been my friend or brother,.... Meaning either Saul or Doeg the Edomite, or some such evil man; somewhat like this he says of Ahithophel, Psa 41:9; and Arama thinks he is meant here; as Christ of Judas, whom he called friend, when he came to betray him; and who not only ate with him at table of his bread, but was steward of his family, and carried the bag, Mat 26:50;
I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother; or as a mother that mourneth for her son, as Jarchi interprets it, whose affections are very strong; and thus Christ wept over Jerusalem, and had a tender concern for and sympathy with the Jews, his implacable enemies, and wept over them, and prayed for them, Luk 19:41.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Psa 35:1-28
TSK Synopsis: Psa 35:1-28 - --1 David prays for his own safety, and his enemies confusion.11 He complains of their wrongful dealing.22 Thereby he incites God against them.
MHCC -> Psa 35:11-16
MHCC: Psa 35:11-16 - --Call a man ungrateful, and you can call him no worse: this was the character of David's enemies. Herein he was a type of Christ. David shows how tende...
Matthew Henry -> Psa 35:11-16
Matthew Henry: Psa 35:11-16 - -- Two very wicked things David here lays to the charge of his enemies, to make good his appeal to God against them - perjury and ingratitude. I. Perju...
Keil-Delitzsch -> Psa 35:11-16
Keil-Delitzsch: Psa 35:11-16 - --
The second part begins with two strophes of sorrowful description of the wickedness of the enemy. The futures in Psa 35:11, Psa 35:12 describe that ...
Constable -> Psa 35:1-28; Psa 35:11-18
Constable: Psa 35:1-28 - --Psalm 35
David lamented the unjustified opposition of his enemies in this psalm and called on God to del...




