
Text -- Psalms 41:13 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley -> Psa 41:13
Wesley: Psa 41:13 - -- Signifies an hearty assent and approbation, and withal an earnest desire of the thing, to which it is annexed. And as the psalms are divided into five...
Signifies an hearty assent and approbation, and withal an earnest desire of the thing, to which it is annexed. And as the psalms are divided into five books, so each of them is closed with this word; the first here: the second, Psa 72:19, the third, Psa 89:52, the fourth, Psa 106:48, the last in the end of Psa 150:6, the doubling of the word shews the fervency of his spirit, in this work of praising God.
JFB -> Psa 41:11-13; Psa 41:13
JFB: Psa 41:11-13 - -- Or tenderly lovest me (Gen 34:19), evinced by relief from his enemies, and, farther, God recognizes his innocence by upholding him.
Or tenderly lovest me (Gen 34:19), evinced by relief from his enemies, and, farther, God recognizes his innocence by upholding him.

JFB: Psa 41:13 - -- Praised, usually applied to God. The word usually applied to men denotes happiness (Psa 1:1; Psa 32:1). With this doxology the first book closes.
Clarke: Psa 41:13 - -- Blessed be the Lord God of Israel - By all these circumstances and events glory shall redound to the name of God for ever; for the record of these t...
Blessed be the Lord God of Israel - By all these circumstances and events glory shall redound to the name of God for ever; for the record of these things shall never perish, but be published from one generation to another; and it has been so

Clarke: Psa 41:13 - -- From everlasting, and to everlasting - מהעולם ועד העולם mehaolam vead haolam ; From the hidden time to the hidden time; from that wh...
From everlasting, and to everlasting -
To which he subscribes, Amen and Amen. Fiat, fiat - Vulgate.
Thus ends what the Hebrews call the first book of Psalms; for the reader will recollect that this book is divided by the Jews into five books, the first of which ends with this Psalm
This doxology, Dr. Kennicott supposes, may have been added by the collector of this book; and he thinks that the division into books is not arbitrary, and that the Psalms were collected at different times by different persons. See the Introduction. There is certainly a considerable variety in the style of the several books; in the examination of which the Hebrew critic will not lose his labor
Calvin -> Psa 41:13
Calvin: Psa 41:13 - -- 13.Blessed be Jehovah, the God of Israel, for ever and ever 111 Here the Psalmist confirms and repeats the expression of thanksgiving contained in a ...
13.Blessed be Jehovah, the God of Israel, for ever and ever 111 Here the Psalmist confirms and repeats the expression of thanksgiving contained in a preceding verse. By calling God expressly the God of Israel, he testifies that he cherished in his heart a deep and thorough impression of the covenant which God had made with the Fathers; because it was the source from which his deliverance proceeded. The term amen is repeated twice, to express the greater vehemence, and that all the godly might be the more effectually stirred up to praise God.
Defender -> Psa 41:13
Defender: Psa 41:13 - -- Book 1 of the Psalms closes with this doxology. A similar doxology ends each of the five Books in the Psalms (Psa 72:18-20; Psa 89:52; Psa 106:48; Psa...
Book 1 of the Psalms closes with this doxology. A similar doxology ends each of the five Books in the Psalms (Psa 72:18-20; Psa 89:52; Psa 106:48; Psa 145:21; Psa 150:6)."
TSK -> Psa 41:13
TSK: Psa 41:13 - -- Blessed : Psa 72:18, Psa 72:19, Psa 89:52, Psa 106:48; 1Ch 29:10; Eph 1:3; Rev 4:8, Rev 5:9-14, Rev 7:12; Rev 11:17
Amen : The LXX and Vulgate render ...
Blessed : Psa 72:18, Psa 72:19, Psa 89:52, Psa 106:48; 1Ch 29:10; Eph 1:3; Rev 4:8, Rev 5:9-14, Rev 7:12; Rev 11:17
Amen : The LXX and Vulgate render

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Psa 41:13
Barnes: Psa 41:13 - -- Blessed be the Lord God of Israel - That is, Let the Lord God of Israel be praised, honored, adored. The language is an expression of desire th...
Blessed be the Lord God of Israel - That is, Let the Lord God of Israel be praised, honored, adored. The language is an expression of desire that all honor, all happiness, might be His. It is a recognition of God as the source of the mercies referred to, and an expression of the feeling that he is entitled to universal praise. The word Israel here refers to the people of God as descended from Jacob or Israel.
From everlasting, and to everlasting - Through eternity, or eternal ages, - from all past duration to all future duration. The expression "from everlasting to everlasting,"would embrace eternity; and the idea is that God is deserving of eternal praise.
Amen, and amen - The word "amen"means properly surely, certainly, truly, and is a word expressive of solemn affirmation, or of the desire of the mind that this should be so. Its repetition is emphatic, expressing strong assent to what is said as certainly true, or as eminently the wish of the mind. This benediction marks the close of one of the five books into which the Psalms are commonly divided. See the General Introduction, Section 3.
Poole -> Psa 41:13
Poole: Psa 41:13 - -- From everlasting, and to everlasting or, from age to age , as long as the world lasts, and to all eternity. Amen signifies a hearty assent and app...
From everlasting, and to everlasting or, from age to age , as long as the world lasts, and to all eternity. Amen signifies a hearty assent and approbation, and withal an earnest desire and confidence, of the thing to which it is annexed. And as the Psalms are divided into five books, so each of them is closed with this word; the first here, the second Ps 72 , the third Ps 89 , the fourth Ps 106 , the last in the end of Ps 150 : the doubling of the word shows the fervency of his spirit in this work of praising God.
Gill -> Psa 41:13
Gill: Psa 41:13 - -- Blessed be the Lord God of Israel,.... Which is said, either by the Messiah, on account of the delight his Father had in him; the favour he had shown...
Blessed be the Lord God of Israel,.... Which is said, either by the Messiah, on account of the delight his Father had in him; the favour he had shown him in raising him from the dead, maintaining his innocence, and exalting him at his own right hand; and for all the blessings of grace the whole Israel of God enjoyed through him: or else by the church, who is meant by Israel, the Lord is the God of in a covenant way; who, hearing such things done to her Lord and head, breaks out into an exclamation of praise, and ascribes blessing and glory to God for them, which is due to him;
from everlasting, and to everlasting; that is, throughout all ages, world without end, Eph 3:21.
Amen and Amen; which word, as Kimchi observes, signifies confirmation; and the doubling of it is for the greater confirmation of what is expressed. Here ends the first part of the book of Psalms, which is divided into five parts by the Jews a.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
