
Text -- Psalms 99:8 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
The intercessors before mentioned.

Wesley: Psa 99:8 - -- The people for whom they prayed, so far as not to inflict that total destruction upon them which they deserved;
The people for whom they prayed, so far as not to inflict that total destruction upon them which they deserved;
JFB -> Psa 99:6-8; Psa 99:6-8
The experience of these servants of God is cited for encouragement.

Clarke: Psa 99:8 - -- Thou - forgavest them - When the people had sinned, and wrath was about to descend on them, Moses and Aaron interceded for them, and they were not d...
Thou - forgavest them - When the people had sinned, and wrath was about to descend on them, Moses and Aaron interceded for them, and they were not destroyed

Clarke: Psa 99:8 - -- Tookest vengeance of their inventions - God spared them, but showed his displeasure at their misdoings. He chastised, but did not consume them. This...
Tookest vengeance of their inventions - God spared them, but showed his displeasure at their misdoings. He chastised, but did not consume them. This is amply proved in the history of this people.
Calvin -> Psa 99:8
Calvin: Psa 99:8 - -- 8.O Jehovah our God The prophet here reminds them that God had heard their prayers because his grace and their piety harmonized. Consequently, encour...
8.O Jehovah our God The prophet here reminds them that God had heard their prayers because his grace and their piety harmonized. Consequently, encouraged by their exemplary success in prayer, their posterity ought to call upon God, not merely pronouncing his name with their lips, but keeping his covenant with all their heart. He farther reminds us that if God does not display his glory so bountifully, and so profusely in every age, the fault is with men themselves, whose posterity have either utterly forsaken, or greatly declined from the faith of the fathers. It is not to be wondered at that God should withdraw his hand, or at least not stretch it forth in any remarkable way, when he beholds piety waxing cold on the earth.
O God, thou hast been propitious to them 123 From these words it is quite obvious that what the Psalmist had formerly said concerning Moses, Aaron, and Samuel, refers to the whole people; for surely they did not officiate as priests merely for their own benefit, but for the common benefit of all the Israelites. Hence the transition is more natural which he makes from these three to the remaining body of the people. For I neither restrict the relative, to these three persons, nor do I interpret them exclusively of the same, but I rather think that the state of the whole Church is pointed out; namely, that while God, at the prayers of the priests, was propitious to the Jews, he, at the same time, sharply punished them for their sins. For on the one hand, the prophet magnifies the grace of God in that he had treated the people so kindly, and had so mercifully forgiven their iniquity; on the other hand, he specifies those awful examples of punishment by which he punished them for their ingratitude, that their descendants might learn to submit themselves dutifully to him. For it must not be forgotten, that by how much God deals graciously with us, by so much will he the less easily endure that we should treat his liberality with scorn.
TSK -> Psa 99:8
TSK: Psa 99:8 - -- thou wast : Psa 89:33; Num 14:20; Deu 9:19; Jer 46:28; Zep 3:7
though : Exo 32:2, Exo 32:34, Exo 32:35; Num 11:33, Num 11:34, Num 14:20-34, Num 20:12,...

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Psa 99:8
Barnes: Psa 99:8 - -- Thou answeredst them, O Lord our God - The reference here is to God as "our"God; that is, the language used by those who now worship him is des...
Thou answeredst them, O Lord our God - The reference here is to God as "our"God; that is, the language used by those who now worship him is designed to give encouragement in approaching his throne. The God that "we"worship is the same that "they"worshipped; and as he answered them, we may feel assured that he will answer us.
Thou wast a God that forgavest them - They were not perfect; they were sinners; they often offended thee, and yet thou didst answer them, and show them mercy.
Though thou tookest vengeance - Though thou didst manifest thy displeasure at their misconduct; though thou in thy judgments didst show that thou wast displeased with them; nevertheless thou didst answer them. Sinners as they were, and often as thou didst show thy displeasure at their conduct, yet thou didst hear their prayers and bless them.
Of their inventions - The Hebrew word denotes work, deed, doing, conduct. It means here what they did - their sins. There is no allusion to any special art or "cunning"in what they did - as if they had "invented"or found out some new form of sin.
Poole -> Psa 99:8
Poole: Psa 99:8 - -- Answeredst them the intercessors before mentioned. Forgavest them; either,
1. Moses and Aaron, who did sin, and whose sins God did pardon, yet so th...
Answeredst them the intercessors before mentioned. Forgavest them; either,
1. Moses and Aaron, who did sin, and whose sins God did pardon, yet so that he did punish them with exclusion from the land of Canaan; of which see Num 20:12 Deu 32:50,51 . Or rather,
2. The people for whom they prayed; which, though not expressed, may be easily understood from the following words, and from the histories to which these words relate. For this forgiving was evidently the effect of God’ s answering the prayers of the persons above mentioned. And therefore as their prayers recorded in Scripture were not for the pardon of their own sins, but for the pardon of the people’ s sins; so this forgiveness granted was for the sins of the people. And whereas the people are not here mentioned, it must be remembered that in Scripture the relative is frequently put without the antecedent, as it is Num 7:89 Psa 114:2 Pro 14:26 .
Though thou tookest vengeance of their inventions: this clause limits and explains the former. Thou didst forgive the sins of the people, not absolutely and universally, for thou didst punish them severely, but so far as not to inflict that total and final destruction upon them which they deserved, and thou hadst threatened. See Exo 32:10,14,34 .
Gill -> Psa 99:8
Gill: Psa 99:8 - -- Thou answeredst them, O Lord our God,.... This is repeated to show the certainty of it, and to encourage the people of God, in all ages, to pray unto ...
Thou answeredst them, O Lord our God,.... This is repeated to show the certainty of it, and to encourage the people of God, in all ages, to pray unto him:
thou wast a God that forgavest them; even Moses, Aaron, and Samuel; for, though they were great and good men, they did not live without sin, and stood in need of pardoning grace and mercy, which they had; or rather the people for whom they prayed: so the Targum,
"O God, thou wast forgiving thy people for them;''
that is, through their prayers; see Num 14:19,
though thou tookest vengeance of their inventions; their sins, which are the inventions of men, Ecc 7:29. Kimchi and others interpret this of the inventions, designs, and practices of Korah, Dathan, and Abiram, against Moses and Aaron, Num 16:32 but though God took vengeance on them, it does not appear that he forgave their iniquities; wherefore it is best to understand this either of the sins of Moses and Aaron themselves, which, though pardoned, God took vengeance of, and showed his displeasure at, by not suffering them to go into the land of Canaan, Num 20:10, or else of the sins of the Israelites, who murmured upon the report of the spies; and though they were pardoned at the intercession of Moses, yet so far vengeance was taken upon them, that none of them were suffered to enter the land of Canaan; but their carcasses fell in the wilderness, Num 14:19, and thus, though God forgives the iniquities of his people, for the sake of his Son, yet he takes vengeance of them on him, their surety; on whom they have been laid and borne, and who has not been spared in the least; but has bore the whole wrath and vengeance of God due to sin; and besides, though he pardons his people, yet he chastises them for their sins, and shows his fatherly displeasure at them.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes -> Psa 99:8
NET Notes: Psa 99:8 Heb “a God of lifting up [i.e., forgiveness] you were to them, and an avenger concerning their deeds.” The present translation reflects th...
Geneva Bible -> Psa 99:8
Geneva Bible: Psa 99:8 Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of ( e ) their inventions.
( e ) The more li...

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Psa 99:1-9
TSK Synopsis: Psa 99:1-9 - --1 The prophet, setting forth the kingdom of God in Zion,5 exhorts all, by the example of their forefathers, to worship God at his holy hill.
Maclaren -> Psa 99:8
Maclaren: Psa 99:8 - --Forgiveness And Retribution
Thou wast a God that forgavest them, though Thou tookest vengeance of their inventions.'--Psalm 99:8.
WHEN the prophet Is...
MHCC -> Psa 99:6-9
MHCC: Psa 99:6-9 - --The happiness of Israel is made out by referring to the most useful governors of that people. They in every thing made God's word and law their rule, ...
Matthew Henry -> Psa 99:6-9
Matthew Henry: Psa 99:6-9 - -- The happiness of Israel in God's government is here further made out by some particular instances of his administration, especially with reference t...
Keil-Delitzsch -> Psa 99:6-9
Keil-Delitzsch: Psa 99:6-9 - --
The vision of the third Sanctus looks into the history of the olden time prior to the kings. In support of the statement that Jahve is a living God...
Constable: Psa 90:1--106:48 - --IV. Book 4: chs. 90--106
Moses composed one of the psalms in this section of the Psalter (Ps. 90). David wrote t...

Constable: Psa 99:1-9 - --Psalm 99
This royal psalm calls on God's people to praise Him for His holiness and because He answers pr...
