
Text -- Proverbs 20:21 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
JFB -> Pro 20:21
JFB: Pro 20:21 - -- Contrary to God's providence (Pro 28:20), implying its unjust or easy attainment; hence the man is punished, or spends freely what he got easily (comp...
Clarke -> Pro 20:21
Clarke: Pro 20:21 - -- An inheritance - gotten hastily - Gotten by speculation; by lucky hits; not in the fair progressive way of traffic, in which money has its natural i...
An inheritance - gotten hastily - Gotten by speculation; by lucky hits; not in the fair progressive way of traffic, in which money has its natural increase. All such inheritances are short-lived; God’ s blessing is not in them, because they are not the produce of industry; and they lead to idleness, pride, fraud and knavery. A speculation in trade is a pubiic nuisance and curse. How many honest men have been ruined by such!
TSK -> Pro 20:21

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Pro 20:21
Barnes: Pro 20:21 - -- Or, An inheritance gotten hastily (greedily sought after by unjust means) at the beginning, the end thereof shall not be blessed. Another reading gi...
Or, An inheritance gotten hastily (greedily sought after by unjust means) at the beginning, the end thereof shall not be blessed. Another reading gives, "an inheritance loathed, (compare Zec 11:8), or with a curse upon it."The King James Version agrees with the versions.
Poole -> Pro 20:21
Poole: Pro 20:21 - -- An inheritance may be gotten hastily at the beginning an estate sometimes is got suddenly, in the very beginning of a man’ s labours for it; in ...
An inheritance may be gotten hastily at the beginning an estate sometimes is got suddenly, in the very beginning of a man’ s labours for it; in which case it may be presumed that some indirect and unrighteous courses were used for the getting of it, because riches are very seldom given by God, or gotten by men, without men’ s diligence. But this, as well as many other proverbs, are to be understood of the common course, although it admit of some exceptions. For sometimes merchants or others get great estates speedily by one happy voyage, or by some other prosperous event. This translation follows the Hebrew marginal reading, but according to the textual reading it may be thus rendered and understood; An inheritance gotten in the beginning (to wit, of a man’ s endeavours) is abominable , to wit, unto God , being supposed to be unjustly gotten, as was now said.
The end thereof shall not be blessed at last it shall be cursed and wither by God’ s just judgment.
Haydock -> Pro 20:21
Haydock: Pro 20:21 - -- Blessing. It is morally impossible that they should have been acquired justly, chap. xiii. 11., and xxi. 5.
Blessing. It is morally impossible that they should have been acquired justly, chap. xiii. 11., and xxi. 5.
Gill -> Pro 20:21
Gill: Pro 20:21 - -- An inheritance may be gotten hastily at the beginning,.... Of a man's setting out in the world in trade and business; and which sometimes is got lawf...
An inheritance may be gotten hastily at the beginning,.... Of a man's setting out in the world in trade and business; and which sometimes is got lawfully, and this must be excepted from this proverb; but generally what is got hastily and in a short time is got unlawfully, and so does not prosper. Some Jewish interpreters, as Gersom, understand it of an inheritance which comes to persons from their friends, without any labour or industry of theirs; and which they are not careful to keep, but, as it lightly comes, it lightly goes: here is a various reading; our version follows the marginal reading, and which is followed by the Targum, Jarchi, and Gersom, and by the Septuagint, Syriac, and Vulgate Latin versions; but the written text is, "an inheritance loathsome" or "abominable"; an ill gotten one, so the word is used in Zec 11:8. Schultens, from the use of the word in the Arabic language, which signifies to be covetous, renders it "covetously got" or "possessed" i; and so the Arabic version is, "an inheritance greedily desired", obtained through covetousness and illicit practices; but in his late commentary on this book he renders the passage, by the help of Arabism, "an inheritance smitten with the curse of sordidness", as being sordidly got and enjoyed;
but the end thereof shall not be blessed; it will not continue, it will be taken away from them, and put into some other hands. Jarchi illustrates it by the tribes of Gad and Reuben making haste to take their part on the other side Jordan before their brethren, and were the first that were carried captive.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes

expand allCommentary -- Verse Range Notes
MHCC -> Pro 20:21
Matthew Henry -> Pro 20:21
Matthew Henry: Pro 20:21 - -- Note, 1. It is possible that an estate may be suddenly raised. There are those that will be rich, by right or wrong, who make no conscience of what ...
Keil-Delitzsch -> Pro 20:21
Keil-Delitzsch: Pro 20:21 - --
21 An inheritance which in the beginning is obtained in haste,
Its end will not be blessed.
The partic. מבחל may, after Zec 11:8, cf. Syr. bh...
Constable -> Pro 10:1--22:17; Pro 19:1--22:17
Constable: Pro 10:1--22:17 - --II. COUPLETS EXPRESSING WISDOM 10:1--22:16
Chapters 1-9, as we have seen, contain discourses that Solomon eviden...
