
Text -- Proverbs 22:28 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
JFB -> Pro 22:28
Clarke -> Pro 22:28
Clarke: Pro 22:28 - -- Remove not the ancient landmark - Do not take the advantage, in ploughing or breaking up a field contiguous to that of thy neighbor, to set the divi...
Remove not the ancient landmark - Do not take the advantage, in ploughing or breaking up a field contiguous to that of thy neighbor, to set the dividing stones farther into his field that thou mayest enlarge thy own. Take not what is not thy own in any case. Let all ancient divisions, and the usages connected with them, be held sacred. Bring in no new dogmas, nor rites, nor ceremonies, into religion, or the worship of God, that are not clearly laid down in the sacred writings. "Stand in the way; and see, and ask for the old paths, which is the good way, and walk therein; and ye shall find rest for your souls;"Jer 6:16. But if any Church have lost sight of the genuine doctrines of the Gospel, calling them back to these is not removing the ancient landmarks, as some have falsely asserted. God gave a law against removing the ancient landmarks, by which the inheritances of tribes and families were distinguished. See Deu 19:14, from which these words of Solomon appear to be taken
Even among the heathens the landmark was sacred; so sacred that they made a deity of it. Terminus signifies the stone or post that served as a landmark. And Terminus was reputed a god, and had offerings made to him. Hence Ovid: -
Tu quoque sacrorum, Termine, finis eras
Fast. lib. i., ver. 50
Nox ubi transierit, solito celebratur honore,
Separat indicio qui Deus arva suo
Termine, sive lapis, sive es defossus in agro
Stipes, ab antiquis sic quoque Numen habes
Te duo diversa domini pro parte coronant;
Binaque serta tibi, binaque liba ferunt -
Conveniunt, celebrantque dapes vicinia simplex;
Et cantant laudes, Termine sancte, tuas
Tu populos, urbesque, et regna ingentia finis:
Omnis erit, sine te, litigiosus ager
Fast. lib. ii., ver. 639
Here we find the owners of both fields bringing each his garland and libation to the honor of this god. They sung its praises, put on its top a chaplet of flowers, poured out the libation before it; and the inhabitants of the country held a festival in its honor. It was, in short, celebrated as the preserver of the bounds and territorial rights of tribes, cities, and whole kingdoms; and without its testimony and evidence, every field would have been a subject of litigation.
Defender: Pro 22:28 - -- The lands were originally divided by the Lord (Gen 10:32) when He "set the bounds of the people" (Deu 32:8). The "earth is the Lord's" (Psa 24:1), and...
The lands were originally divided by the Lord (Gen 10:32) when He "set the bounds of the people" (Deu 32:8). The "earth is the Lord's" (Psa 24:1), and He can give and transfer the lands according to His will (Act 17:26). These God-given boundaries should be respected (Pro 23:10; Deu 19:14; Deu 27:17).

Defender: Pro 22:28 - -- There is also an important spiritual application in this verse. The "landmark" may be a spiritual standard, established by our spiritual forefathers, ...
There is also an important spiritual application in this verse. The "landmark" may be a spiritual standard, established by our spiritual forefathers, God-honoring and God-blessed. There is always a tendency for each new generation to try to modernize the ways of their fathers and, in view of the universal law of decay, this is often a mistake."
TSK -> Pro 22:28

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Pro 22:28
Barnes: Pro 22:28 - -- A protest against the grasping covetousness Isa 5:8 which is regardless of the rights of the poor upon whose inheritance men encroach (compare the m...
A protest against the grasping covetousness Isa 5:8 which is regardless of the rights of the poor upon whose inheritance men encroach (compare the margin reference). The not uncommon reference of the words to the "landmarks"of thought or custom, however, natural and legitimate, is foreign to the mind of the writer.
Poole -> Pro 22:28
Poole: Pro 22:28 - -- Landmark whereby the lands of several possessors were distinguished and divided. Do not enrich thyself with the injury of other men; do not invade th...
Landmark whereby the lands of several possessors were distinguished and divided. Do not enrich thyself with the injury of other men; do not invade the rights of others.
Haydock -> Pro 22:28
Haydock: Pro 22:28 - -- Set. The pagans made a god of Terminus, to prevent disputes. (Ovid, Fast. ii.) ---
If it be unlawful to disturb land-marks, how much more so is ...
Set. The pagans made a god of Terminus, to prevent disputes. (Ovid, Fast. ii.) ---
If it be unlawful to disturb land-marks, how much more so is it to give way to novelty in religion? (Deuteronomy xix. 14.) (Calmet) ---
Solomon is addressing those who follow the true faith. Else the conduct of infidel ancestors should not deter any from embracing the truth. (Haydock)
Gill -> Pro 22:28
Gill: Pro 22:28 - -- Remove not the ancient landmark which thy fathers have set. Or, "the ancient border" or "boundary" n; by which lands, estates, and inheritances, were ...
Remove not the ancient landmark which thy fathers have set. Or, "the ancient border" or "boundary" n; by which lands, estates, and inheritances, were marked, bounded, and distinguished; set by ancestors in agreement with their neighbours; which to remove was contrary to a law, and a curse is denounced upon those that did it, Deu 19:14; and was always reckoned a very heinous crime in early times; See Gill on Job 24:2. This was so sacred a thing among the Romans, that they had a deity which presided over those bounds, and had its name from them. Some apply this, in a political sense, to laws of long standing, and customs of long prescription; and others interpret it, in a theological sense, of doctrines and practices settled by the fathers of the church; which, if understood of Christ and his apostles only, will be allowed; but if of the ancient fathers of the church that followed them, it should not be received; since they were but fallible men, and guilty of many errors and mistakes, both in doctrine and practice.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes

expand allCommentary -- Verse Range Notes
MHCC -> Pro 22:28
MHCC: Pro 22:28 - --We are taught not to trespass on another man's right. And it is hard to find a truly industrious man. Such a man will rise. Seest thou a man diligent ...
Matthew Henry -> Pro 22:28
Matthew Henry: Pro 22:28 - -- 1. We are here taught not to invade another man's right, though we can find ways of doing it ever so secretly and plausibly, clandestinely and by fr...
Keil-Delitzsch -> Pro 22:28
Keil-Delitzsch: Pro 22:28 - --
A fourth proverb - a distich - beginning with the warning אל :
28 Remove not the perpetual landmark
Which thy ancestors have set up.
28a = Pro...
Constable: Pro 22:17--25:1 - --III. WISE SAYINGS 22:17--24:34
A third major section of the Book of Proverbs begins with 22:17. This is clear fr...

Constable: Pro 22:17--24:23 - --A. Thirty Sayings of the Wise 22:17-24:22
Many scholars have called attention to the similarities betwee...
