
Text -- Proverbs 25:13 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley -> Pro 25:13
As drink cooled with ice or snow, as is usual in hot countries.
JFB -> Pro 25:13
Clarke -> Pro 25:13
Clarke: Pro 25:13 - -- As the cold of snow - That snow was frequent in Judea, is well known; and that in the East they have snow-houses - places dug under ground, where th...
As the cold of snow - That snow was frequent in Judea, is well known; and that in the East they have snow-houses - places dug under ground, where they lay up snow for summer use - is also a fact. By means of the mass of snow desposited in them the icy temperature is kept up, so that the snow is easily preserved. The common method of cooling their wine, which is as easy as it is effectual, is by dipping a cloth in water, wrapping it round the bottle, and then hanging the bottle in the heat of the sun. The strong evaporation carries off the caloric from the wine, and the repetition of the wet cloth in the same exposure, makes the wine almost as cold as ice
How agreeable this must be in a burning climate, may be easily conceived. Perhaps it is this to which the wise man refers; for it is a fact that they could have no snow in harvest unless such as had been preserved as mentioned above; but this could be only in a few places, and within the reach of a very few persons. But cooling their liquors by the simple mode of evaporation already explained, was within the reach even of the laborers in the harvest field. I think the text favors this supposition; for
TSK -> Pro 25:13

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Pro 25:13
Barnes: Pro 25:13 - -- A picture of the growing luxury of the Solomonic period. The "snow in harvest"is not a shower of snow or hail, which would be terrifying and harmful...
A picture of the growing luxury of the Solomonic period. The "snow in harvest"is not a shower of snow or hail, which would be terrifying and harmful rather than refreshing (compare 1Sa 12:17-18); but, rather, the snow of Lebanon or Hermon put into wine or other drink to make it more refreshing in the scorching heat of May or June at the king’ s summer palace on Lebanon (1Ki 9:19, note; Son 7:4, note). More reviving even than the iced wine cup was the faithful messenger. Contrast Pro 10:26.
Poole -> Pro 25:13
Poole: Pro 25:13 - -- As the cold of snow either,
1. As drink cooled with ice or snow, as was and is usual in hot countries. Or,
2. As a cool air, such as is in snowy se...
As the cold of snow either,
1. As drink cooled with ice or snow, as was and is usual in hot countries. Or,
2. As a cool air, such as is in snowy seasons. Or,
3. As drink which is as cold as snow.
He refresheth the soul of his masters with a true account and speedy despatch of those important affairs which were committed to him.
Haydock -> Pro 25:13
Haydock: Pro 25:13 - -- Harvest. In June and July, when the heat was most intense, people of quality had snow from Libanus to mix with what they drank, Jeremias xviii. 14. ...
Harvest. In June and July, when the heat was most intense, people of quality had snow from Libanus to mix with what they drank, Jeremias xviii. 14. (Calmet)
Gill -> Pro 25:13
Gill: Pro 25:13 - -- As the cold of snow in the time of harvest,.... As water as cold as snow; or as a breeze of air, such as in a time of snow; and so Jarchi,
"as the ...
As the cold of snow in the time of harvest,.... As water as cold as snow; or as a breeze of air, such as in a time of snow; and so Jarchi,
"as the cold of the days of snow, which a man desires in summer, and not snow simply, for snow itself is not good in the time of harvest;''
see Pro 24:1. Or rather "as a shield" or "covering of snow" h, as the word signifies: perhaps, as Gussetius i thanks, a vessel in such a form, in which snow was kept in summer, is meant; and the same word, the two first radical letters being doubled, is used for the pot, or urn, in which the manna was kept, Exo 16:33. As snow, that in those hot countries used to be kept in vessels, in places underground, to cool their drink with in summertime; just as ice is kept with us, in like places, for the same purpose; and then the sense is, as drink cooled with snow is very agreeable, and exceeding refreshing to those that labour in the field in the time of harvest;
so is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters: such an one that is sent with a message, and faithfully executes it, while he is gone, the mind of his master is very thoughtful about the it sue and success of it; but when he returns and gives him an account of it, and especially when he succeeds to his wish; it "restores" and settles his mind, as the word k signifies; and gives him a great deal of pleasure and satisfaction, and renders the messenger dear and valuable to him. Christ is the messenger, one of a thousand, sent by his divine Father on a message of grace and salvation, in which he has succeeded being faithful to him that appointed him; and so exceeding acceptable to him, his servant, his elect, in whom his soul delighteth! Gospel ministers are messengers, and faithful ones, whose feet are beautiful, and their words acceptable to souls to whom they are sent, and are a sweet savour to him that sent them; and who will commend them as good and faithful servants, and appoint them rulers over many cities, and introduce them into his joy.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: Pro 25:13 Heb “he restores the life [or, soul] of his masters.” The idea suggests that someone who sends the messenger either entrusts his life to h...
Geneva Bible -> Pro 25:13
Geneva Bible: Pro 25:13 As the cold of snow ( i ) in the time of harvest, [so is] a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.
( i ...

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Pro 25:1-28
TSK Synopsis: Pro 25:1-28 - --1 Observations about kings,8 and about avoiding causes of quarrels, and sundry causes thereof.
MHCC -> Pro 25:13
MHCC: Pro 25:13 - --See what ought to be the aim of him that is trusted with any business; to be faithful. A faithful minister, Christ's messenger, should be thus accepta...
Matthew Henry -> Pro 25:13
Matthew Henry: Pro 25:13 - -- See here, 1. What ought to be the care of a servant, the meanest that is sent on an errand and entrusted with any business, much more the greatest, ...
Keil-Delitzsch -> Pro 25:13
Keil-Delitzsch: Pro 25:13 - --
The following comparative tristich refers to faithful service rendered by words:
Like the coolness of snow on a harvest day
Is a faithful messenge...
Constable -> Pro 25:1--29:27; Pro 25:1-28
Constable: Pro 25:1--29:27 - --IV. MAXIMS EXPRESSING WISDOM chs. 25--29
We return now to the proverbs of Solomon (cf. 1:1-22:16). Chapters 25-2...
