collapse all  

Text -- Isaiah 19:6 (NET)

Strongs On/Off
Context
19:6 The canals will stink; the streams of Egypt will trickle and then dry up; the bulrushes and reeds will decay,
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Egypt descendants of Mizraim


Dictionary Themes and Topics: War | TAHPANHES | STREAM | Reed | RIVER | Nile | MINISH | Isaiah | Flax | Flag | FOUL | FAR; FARTHER | Egypt | EMPTY; EMPTIER | Cane | CANALS | BROOK OF EGYPT, THE | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable , Guzik

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Isa 19:6 - -- The rivers (those rivulets by which the waters of Nile were distributed into several parts of the land) shall be turned far away, as they must needs b...

The rivers (those rivulets by which the waters of Nile were distributed into several parts of the land) shall be turned far away, as they must needs be, when the river which fed them was dried up.

Wesley: Isa 19:6 - -- The several branches of the river Nile, which were a great defence to Egypt.

The several branches of the river Nile, which were a great defence to Egypt.

Wesley: Isa 19:6 - -- Which were useful to them for making their boats.

Which were useful to them for making their boats.

Wesley: Isa 19:6 - -- As they commonly do for want of water.

As they commonly do for want of water.

JFB: Isa 19:6 - -- Rather, "the streams shall become putrid"; that is, the artificial streams made for irrigation shall become stagnant and offensive when the waters fai...

Rather, "the streams shall become putrid"; that is, the artificial streams made for irrigation shall become stagnant and offensive when the waters fail [MAURER]. HORSLEY, with the Septuagint, translates, "And waters from the sea shall be drunk"; by the failure of the river water they shall be reduced to sea water.

JFB: Isa 19:6 - -- Rather, "canals of Egypt"; "canals," literally, "Niles," Nile canals, the plural of the Egyptian term for the great river. The same Hebrew word, Matzo...

Rather, "canals of Egypt"; "canals," literally, "Niles," Nile canals, the plural of the Egyptian term for the great river. The same Hebrew word, Matzor, whence comes Mitzraim, expresses Egypt, and a place of "defense." HORSLEY, as English Version translates it, "embanked canals,"

JFB: Isa 19:6 - -- The papyrus. "Reed and rush"; utter withering.

The papyrus. "Reed and rush"; utter withering.

Clarke: Isa 19:6 - -- Shall turn the rivers far away "Shall become putrid"- האזניחו heeznichu . This sense of the word, which Simonis gives in his Lexicon, from ...

Shall turn the rivers far away "Shall become putrid"- האזניחו heeznichu . This sense of the word, which Simonis gives in his Lexicon, from the meaning of it in Arabic, suits the place much better than any other interpretation hitherto given; and that the word in Hebrew had some such signification, is probable from 2Ch 29:19, where the Vulgate renders it by polluit , polluted, and the Targum, by profaned, and made abominable, which the context in that place seems plainly to require. The form of the verb here is very irregular; and the rabbins and grammarians seem to give no probable account of it.

Calvin: Isa 19:6 - -- 6.And the brooks of defence shall be emptied and dried up 31 What he adds about fortifications is to the same purpose with what he had stated immedia...

6.And the brooks of defence shall be emptied and dried up 31 What he adds about fortifications is to the same purpose with what he had stated immediately before. He alludes to the embankments, which not only restrained the overflowing of the Nile, but protected the whole country; as if he had said that the embankments will not be needed, because the Nile will be dried up. Now, it is certain that the Nile was not laid dry, and yet the Prophet did not foretell what was not accomplished. We must therefore call to remembrance what we have already said, that on account of our stupidity those calamities are represented to us in a lively manner, which places them as it were before our eyes; for we need to have a representation made to us which is fitted to impress our minds, and to arouse us to consider the judgments of God, which otherwise we despise. We ought to observe the haughtiness of the Egyptians, whose resources were so various and abundant, and who thought that it was impossible for them to be overtaken by such a calamity.

TSK: Isa 19:6 - -- and the : Isa 37:25; 2Ki 19:24 the reeds : Isa 18:2; Exo 2:3; Job 8:11

and the : Isa 37:25; 2Ki 19:24

the reeds : Isa 18:2; Exo 2:3; Job 8:11

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Isa 19:6 - -- And they shall turn the rivers far away - ( האזיּחוּ he'eze nı̂ychû ), probably from זנח zânach , "to have an offensi...

And they shall turn the rivers far away - ( האזיּחוּ he'eze nı̂ychû ), probably from זנח zânach , "to have an offensive smell; to be rancid, or putrid."The word in this form occurs nowhere else. It is in the Hiphil conjugation, and is probably a form made from a mixture with the Chaldee. The sense is not doubtful. It means ‘ the rivers shall become putrid - or have an offensive smell;’ that is, shall become stagnant, and send forth unwholesome "miasmata"producing sickness, as stagnant waters often do. The Vulgate renders it, ‘ And the rivers shall fail.’ The Septuagint, ‘ And the Egyptians shall drink the waters from the sea, but the river shall fail, and be dried up, and the rivers shall fail, and the streams ( διὼρυχες diōruches ) of the river, and all the assembling ( συναγωγή sunagōgē ) waters shall be dried up.’

And the brooks of defense - Hebrew, ‘ The rivers of מצור mâtsôr . The word מצור mâtsôr often means "straitness, affliction;"then a siege, a wall, a bulwark, a fortification. But, probably, it here means "Egypt,"or the same as מצרים mı̂tse rayı̂m (compare Isa 37:25; 2Ki 18:24; Mar 7:12). Perhaps the Hebrews may have thought of Egypt as a strongly fortified place, and thus have given the name to it; or possibly this may have been a modification of the name "Mitsraim."

The reeds and flags - Which grew on the banks of the Nile - the papyrus, etc. (see the note at Isa 18:2)

Poole: Isa 19:6 - -- They shall turn the rivers far away which is to be taken impersonally, as such expressions are very frequently, for, the rivers (those small rivule...

They shall turn the rivers far away which is to be taken impersonally, as such expressions are very frequently, for, the rivers (those small rivulets by which the waters of Nilus were conveyed and distributed into several parts of the land)

shall be turned far away as they must needs be, when the greater river Nilus, which fed them, was dried up.

The brooks of defence the several branches of the river Nilus, which were a great defence to Egypt, as is well known.

The reeds and flags which were very useful to them for making their boats, which were absolutely necessary in that country, and divers other things.

Shall wither as they commonly do for want of water.

Gill: Isa 19:6 - -- And they shall turn the rivers far away,.... The river Nile, called "rivers", the plural for the singular, because of the abundance of water in it; or...

And they shall turn the rivers far away,.... The river Nile, called "rivers", the plural for the singular, because of the abundance of water in it; or its seven streams, with other rivulets, derived from it. Some make the "they" here to refer to the kings of Egypt, and interpret the words of some projects of theirs, by which the course of the river was turned to great disadvantage; particularly they understand it of the twelve tyrants that reigned after Sethon, to whom they ascribe the digging of the vast lake of Moeris, the two pyramids built in the midst of it, and a labyrinth near it, though only the labyrinth was made by them b; and as for the lake, it was made by Moeris, a king of Egypt, from whom it had its name, some hundred years before; and, besides, was of service, and not disservice, to the Nile; for it received its waters when it overflowed too much, and it furnished it with water by an outlet when it failed: rather therefore this passage may be illustrated by the attempt which Necus, the son of Psammiticus, whom the Scripture calls Pharaohnecho, made, to join the Nile and the Red Sea together, by making a canal from the one to the other; in which work he lost a hundred and twenty thousand men, and desisted from it without finishing it c; but it is thought hereby the river was greatly weakened:

and the brooks of defence shall be emptied and dried up; as the river of Nile and its streams were the defence of the land of Egypt, as well as made for the fruitfulness of it, for these must make it less accessible to a foreign enemy; and besides, here lay their shipping, which were their protection; and moreover, from hence brooks and courses of water might be derived and carried about their fortified cities, which added to the strength of them. The Targum renders it deep brooks or rivers; and Kimchi interprets it the brooks of Egypt, taking Matzor to signify Egypt, a word in sound near to Mitzraim, the common word used for Egypt. It looks, by this and other expressions in the context, as if more were designed than the above instance or instances will account for:

the reeds and flags shall wither; which grew in the brooks, and near them; and therefore much more the grass and corn, and other trees, which were at a distance; besides, these are mentioned, bemuse of the great usefulness they were of; for of these they made ships, barks, and boats, and mats for bedding, and nets fishing; as also paper to write on, as follows, and which was a staple commodity with them; See Gill on Isa 18:2.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Isa 19:6 The verb form appears as a Hiphil in the Qumran scroll 1QIsaa; the form in MT may be a so-called “mixed form,” reflecting the Hebrew Hiphi...

Geneva Bible: Isa 19:6 And they shall turn the ( f ) rivers far away; [and] the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. ( f ) For...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Isa 19:1-25 - --1 The confusion of Egypt.11 The foolishness of their princes.18 The calling of Egypt into the church.23 The covenant of Egypt, Assyria, and Israel.

MHCC: Isa 19:1-17 - --God shall come into Egypt with his judgments. He will raise up the causes of their destruction from among themselves. When ungodly men escape danger, ...

Matthew Henry: Isa 19:1-17 - -- Though the land of Egypt had of old been a house of bondage to the people of God, where they had been ruled with rigour, yet among the unbelieving J...

Keil-Delitzsch: Isa 19:5-10 - -- The prophet then proceeds to foretell another misfortune which was coming upon Egypt: the Nile dries up, and with this the fertility of the land dis...

Constable: Isa 7:1--39:8 - --III. Israel's crisis of faith chs. 7--39 This long section of the book deals with Israel's major decision in Isa...

Constable: Isa 13:1--35:10 - --B. God's sovereignty over the nations chs. 13-35 This major section of the book emphasizes the folly of ...

Constable: Isa 13:1--23:18 - --1. Divine judgments on the nations chs. 13-23 The recurrence of the Hebrew word massa', translat...

Constable: Isa 13:1--20:6 - --The first series of five oracles chs. 13-20 The first series shows that God has placed I...

Constable: Isa 19:1--20:6 - --The oracle against Egypt chs. 19-20 This oracle clarifies that God's purposes for Egypt, another nation the Judeans wanted to trust for help during th...

Guzik: Isa 19:1-25 - --Isaiah 19 - The Burden Against Egypt A. God strikes Egypt. 1. (1-4) The LORD strikes Egypt by giving them over to civil war and submission to a crue...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Isaiah (Book Introduction) ISAIAH, son of Amoz (not Amos); contemporary of Jonah, Amos, Hosea, in Israel, but younger than they; and of Micah, in Judah. His call to a higher deg...

JFB: Isaiah (Outline) PARABLE OF JEHOVAH'S VINEYARD. (Isa. 5:1-30) SIX DISTINCT WOES AGAINST CRIMES. (Isa. 5:8-23) (Lev 25:13; Mic 2:2). The jubilee restoration of posses...

TSK: Isaiah (Book Introduction) Isaiah has, with singular propriety, been denominated the Evangelical Prophet, on account of the number and variety of his prophecies concerning the a...

TSK: Isaiah 19 (Chapter Introduction) Overview Isa 19:1, The confusion of Egypt; Isa 19:11, The foolishness of their princes; Isa 19:18, The calling of Egypt into the church; Isa 19:23...

Poole: Isaiah (Book Introduction) THE ARGUMENT THE teachers of the ancient church were of two sorts: 1. Ordinary, the priests and Levites. 2. Extraordinary, the prophets. These we...

Poole: Isaiah 19 (Chapter Introduction) CHAPTER 19 The confusion of Egypt; their intestine dissension; their idols deceive them; cruel lords over them; waters fail them; their trade dead;...

MHCC: Isaiah (Book Introduction) Isaiah prophesied in the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah. He has been well called the evangelical prophet, on account of his numerous and...

MHCC: Isaiah 19 (Chapter Introduction) (v. 1-17) Judgments upon Egypt. (Isa 19:18-25) Its deliverance, and the conversion of the people.

Matthew Henry: Isaiah (Book Introduction) An Exposition, With Practical Observations, of The Book of the Prophet Isaiah Prophet is a title that sounds very great to those that understand it, t...

Matthew Henry: Isaiah 19 (Chapter Introduction) As Assyria was a breaking rod to Judah, with which it was smitten, so Egypt was a broken reed, with which it was cheated; and therefore God had a q...

Constable: Isaiah (Book Introduction) Introduction Title and writer The title of this book of the Bible, as is true of the o...

Constable: Isaiah (Outline) Outline I. Introduction chs. 1-5 A. Israel's condition and God's solution ch. 1 ...

Constable: Isaiah Isaiah Bibliography Alexander, Joseph Addison. Commentary on the Prophecies of Isaiah. 1846, 1847. Revised ed. ...

Haydock: Isaiah (Book Introduction) THE PROPHECY OF ISAIAS. INTRODUCTION. This inspired writer is called by the Holy Ghost, (Ecclesiasticus xlviii. 25.) the great prophet; from t...

Gill: Isaiah (Book Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH This book is called, in the New Testament, sometimes "the Book of the Words of the Prophet Esaias", Luk 3:4 sometimes only t...

Gill: Isaiah 19 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH 19 This chapter contains prophecies of various calamities that should come upon Egypt in a short time, and of the conversion...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA