
Text -- Isaiah 23:4 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley: Isa 23:4 - -- Zidon was a great city near Tyre, strongly united to her by commerce and league, and called by some the mother of Tyre, which they say, was built and ...
Zidon was a great city near Tyre, strongly united to her by commerce and league, and called by some the mother of Tyre, which they say, was built and first inhabited by a colony of the Sidonians.

Wesley: Isa 23:4 - -- That part of the sea in which Tyre was, and from which ships and men were sent into all countries.
That part of the sea in which Tyre was, and from which ships and men were sent into all countries.

Wesley: Isa 23:4 - -- Tyre might be called the strength of the sea, because it defendeth that part of the sea from piracies and injuries.
Tyre might be called the strength of the sea, because it defendeth that part of the sea from piracies and injuries.

Wesley: Isa 23:4 - -- I, who was so fruitful, that I sent forth colonies into other countries (of which Carthage was one), am now barren and desolate.
I, who was so fruitful, that I sent forth colonies into other countries (of which Carthage was one), am now barren and desolate.
JFB -> Isa 23:4
JFB: Isa 23:4 - -- Called on, as being the parent country of Tyre (Isa 23:12), and here equivalent to Phœnicia in general, to feel the shame (as it was esteemed in the ...
Called on, as being the parent country of Tyre (Isa 23:12), and here equivalent to Phœnicia in general, to feel the shame (as it was esteemed in the East) of being now as childless as if she never had any. "I (no more now) travail, nor bring forth," &c. "Strength of the sea," that is, stronghold, namely, New Tyre, on a rock (as "Tyre" means) surrounded by the sea (Eze 26:4, Eze 26:14-17; so Venice was called "Bride of the sea"; Zec 9:3).
Clarke -> Isa 23:4
Clarke: Isa 23:4 - -- Be thou ashamed, O Zidon - Tyre is called Isa 23:12, the daughter of Sidon. "The Sidonians,"says Justin, 18:3, "when their city was taken by the kin...
Be thou ashamed, O Zidon - Tyre is called Isa 23:12, the daughter of Sidon. "The Sidonians,"says Justin, 18:3, "when their city was taken by the king of Ascalon, betook themselves to their ships, and landed, and built by Tyre."Sidon, as the mother city is supposed to be deeply affected with the calamity of her daughter
Nor bring up virgins "Nor educated virgins"-
Calvin -> Isa 23:4
Calvin: Isa 23:4 - -- 4.Be thou ashamed, O Sidon; for the sea hath spoken This verse is added for the purpose of heightening the picture. We have explained the reason why ...
4.Be thou ashamed, O Sidon; for the sea hath spoken This verse is added for the purpose of heightening the picture. We have explained the reason why he speaks particularly of Sidon. He calls Tyre, by way of eminence, (
I have not travailed These words are immediately added, and belong (
TSK -> Isa 23:4
I travail : Jer 47:3, Jer 47:4; Eze 26:3-6; Hos 9:11-14; Rev 18:23

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Isa 23:4
Barnes: Isa 23:4 - -- Be thou ashamed, O Zidon - Tyre was a colony of Sidon. Sidon is here addressed as the mother of Tyre, and is called on to lament over her daugh...
Be thou ashamed, O Zidon - Tyre was a colony of Sidon. Sidon is here addressed as the mother of Tyre, and is called on to lament over her daughter that was destroyed. In Isa 23:12, Tyre is called the ‘ daughter of Sidon;’ and such appellations were commonly given to cities (see the note at Isa 1:8). Sidon is here represented as ashamed, or grieved - as a mother is who is bereft of all her children.
The sea hath spoken - New Tyre was on a rock at some distance from the land, and seemed to rise out of the sea, somewhat as Venice does It is described here as a production of the sea, and the sea is represented as speaking by her.
Even the strength of the sea - The fortress, or strong place (
Saying, I travail not - The expresssions which follow are to be regarded as the language of Tyre - the founder of colonies and cities. The sense is, ‘ My wealth and resources are gone. My commerce is annihilated. I cease to plant cities and colonies, and to nourish and foster them, as I once did, by my trade.’ The idea of the whole verse is, that the city which had been the mistress of the commercial world, and distinguished for founding other cities and colonies, was about to lose her importance, and to cease to extend her colonies and her influence over other countries. Over this fact, Sidon, the mother and founder of Tyre herself, would be humbled and grieved that her daughter, so proud, so rich, and so magnificent, was brought so low.
Poole -> Isa 23:4
Poole: Isa 23:4 - -- Be thou ashamed, O Zidon for Zidon was a great city near Tyre, and strongly united to her by commerce and league, and called by some the mother of Ty...
Be thou ashamed, O Zidon for Zidon was a great city near Tyre, and strongly united to her by commerce and league, and called by some the mother of Tyre, which they say was built and first inhabited by a colony of the Sidonians; and therefore she must needs be greatly concerned in the destruction of Tyrus.
The sea that part of the sea in which Tyrus was, and from which ships and men were sent into all countries.
The strength of the sea: this is added to explain what he meant by the sea, even Tyrus, who might be called the strength of the sea , either actively, because it defended that part of the sea from piracies and injuries; or passively, because it was defended and strengthened by the sea, which encompassed it. And this title is here given to Tyrus, to show what great cause of confusion and fear Zidon had from this example, which for strength was much inferior to Tyrus.
I travail not, nor bring forth children & c.; I, who was so exceeding fruitful and populous, that I sent forth colonies into other countries, (of which the famous city of Carthage was one,) am now become barren and desolate.
Haydock -> Isa 23:4
Haydock: Isa 23:4 - -- Strength: people who sail. Septuagint, "but the strength....replied: I," &c. Sidon will not be concerned for the fall of her rival. She alleges th...
Strength: people who sail. Septuagint, "but the strength....replied: I," &c. Sidon will not be concerned for the fall of her rival. She alleges that she has nothing to do with Tyre. That city would not allow that it was a colony of Sidon, ver. 12. (Calmet)
Gill -> Isa 23:4
Gill: Isa 23:4 - -- Be thou ashamed, O Zidon,.... A city near to Tyre, about twenty five miles from it; Jarchi says it was within a day's walk of it; these two cities, as...
Be thou ashamed, O Zidon,.... A city near to Tyre, about twenty five miles from it; Jarchi says it was within a day's walk of it; these two cities, as they were near to each other, so they were closely allied together, and traded much with one another, so that the fall of Tyre must be distressing and confounding to Zidon; and besides, Tyre was a colony of the Zidonians, and therefore, Isa 23:12, is called the daughter of Zidon, and could not but be affected with its ruin, and the more, as it might fear the same would soon be its case:
for the sea hath spoken; which washed the city of Tyre; or those that sailed in it; or rather Tyre itself, so called because its situation was by the sea, the island was encompassed with it:
even the strength of the sea; which was enriched by what was brought by sea to it, and was strengthened by it, being surrounded with the waters of it as with a wall, and had the sovereignty over it:
saying, I travail not, nor bring forth children, neither do I nourish up young men, nor bring up virgins; either the sea itself, which now no more brought great numbers of young people to Tyre, children to be educated, young men to be instructed in trade and business, and virgins to be given in marriage, the city being destroyed; or Tyre, which before was very populous, full of children, young men, and maidens, but now desolate; and which formerly sent out colonies abroad, and was a mother city to many, as Pliny says s; it was famous for the birth of many cities, as Lepti, Utica, Carthage, and Gades or Cales; but now it was all over with her. Some render it as a wish, "O that I had never travailed", &c. and so the Targum.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: Isa 23:4 The sea is personified here as a lamenting childless woman. The foreboding language anticipates the following announcement of Tyre’s demise, vie...
Geneva Bible -> Isa 23:4
Geneva Bible: Isa 23:4 Be thou ashamed, O Zidon: for the ( h ) sea hath spoken, [even] the strength of the sea, saying, I ( i ) travail not, nor bring forth children, neithe...

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Isa 23:1-18
MHCC -> Isa 23:1-14
MHCC: Isa 23:1-14 - --Tyre was the mart of the nations. She was noted for mirth and diversions; and this made her loth to consider the warnings God gave by his servants. He...
Matthew Henry -> Isa 23:1-14
Matthew Henry: Isa 23:1-14 - -- Tyre being a sea-port town, this prophecy of its overthrow fitly begins and ends with, Howl, you ships of Tarshish; for all its business, wealth, ...
Keil-Delitzsch -> Isa 23:4-5
Keil-Delitzsch: Isa 23:4-5 - --
The address to the whole of the coast-land now passes into an address to the ancestral city. Isa 23:4 "Shudder, O Sidon; for the sea speaketh, the ...
Constable: Isa 7:1--39:8 - --III. Israel's crisis of faith chs. 7--39
This long section of the book deals with Israel's major decision in Isa...

Constable: Isa 13:1--35:10 - --B. God's sovereignty over the nations chs. 13-35
This major section of the book emphasizes the folly of ...

Constable: Isa 13:1--23:18 - --1. Divine judgments on the nations chs. 13-23
The recurrence of the Hebrew word massa', translat...

Constable: Isa 21:1--23:18 - --The second series of five oracles chs. 21-23
Compared to the first series of oracles aga...
