Text -- Isaiah 25:8 (NET)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley: Isa 25:8 - -- Christ will by his death destroy the power of death, take away the sting of the first death, and prevent the second.
Christ will by his death destroy the power of death, take away the sting of the first death, and prevent the second.
Wesley: Isa 25:8 - -- Heb. unto victory; so as to overcome it perfectly; which complete victory Christ hath already purchased for, and will in due time actually confer upon...
Heb. unto victory; so as to overcome it perfectly; which complete victory Christ hath already purchased for, and will in due time actually confer upon his people.
The reproach and contempt cast upon his faithful people by the ungodly world.
Quoted in 1Co 15:54, in support of the resurrection.
JFB: Isa 25:8 - -- Completely and permanently "abolish" (2Ti 1:10; Rev 20:14; Rev 21:4; compare Gen 2:17; Gen 3:22).
Clarke -> Isa 25:8
Clarke: Isa 25:8 - -- He will swallow up death - He, by the grace of God, will taste death for every man. Heb 2:9. Probably, swallow up death, and taste death, in both th...
He will swallow up death - He, by the grace of God, will taste death for every man. Heb 2:9. Probably, swallow up death, and taste death, in both these verses, refer to the same thing: Jesus dying instead of a guilty world. These forms of speech may refer to the punishment of certain criminals; they were obliged to drink a cup of poison. That cup which every criminal in the world must have drunk, Jesus Christ drank for them; and thus he swallowed up death: but as he rose again from the dead, complete victory was gained
From these three verses we learn: -
I. That the Gospel is a plenteous provision: "I will make a feast for all people.
II. That it is a source of light and salvation: "I will destroy the veil. I will abolish death. and bring life and immortality to light.
III. That it is a source of comfort and happiness: "I will wipe away all tears from off all faces.
As in the Arabic countries a covering was put over the face of him who was condemned to suffer death, it is probable that the words in Isa 25:7 may refer to this. The whole world was condemned to death, and about to be led out to execution, when the gracious Lord interposed, and, by a glorious sacrifice, procured a general pardon.
Calvin -> Isa 25:8
Calvin: Isa 25:8 - -- 8.He hath destroyed death eternally 144 The Prophet continues his subject; for in general he promises that there will be perfect happiness under the ...
8.He hath destroyed death eternally 144 The Prophet continues his subject; for in general he promises that there will be perfect happiness under the reign of Christ, and, in order to express this the more fully, he employs various metaphors admirably adapted to the subject. That happiness is real, and not temporary or fading, which not even death can take away; for amidst the highest prosperity our joy is not a little diminished by the consideration that it will not always last. He therefore connects two things, which render happiness full and complete. The first is, that the life is perpetual; for to those who in other respects are happy for a time, it is a wretched thing to die. The second is, that this life is accompanied by joy; for otherwise it may be thought that death would be preferable to a sorrowful and afflicted life. He next adds that, when all disgrace has been removed, this life will be glorious; for otherwise less confidence would have been placed in the prophecy, in consequence of the wretched oppression of the people.
But it is asked, To what period must we refer these promises? for in this world we must contend with various afflictions, and must fight continually; and not only are we “appointed to death,” (Psa 44:22,) but we “die daily.” (1Co 15:31.) Paul complains of himself and the chief pillars of the Church, that they are “a spectacle to all men,” and endure insults of every kind, and are even looked upon as (
Let us therefore direct all our hope and expectation to this point, and let us not doubt that the Lord will fulfill all these things in us when we have finished our course. If we now “sow in tears,” then undoubtedly we shall “reap with joy” and ecstasy. (Psa 126:5.) Let us not dread the insults or reproaches of men, which will one day procure for us the highest glory. Having obtained here the beginnings of this happiness and glory, by being adopted by God, and beginning to bear the image of Christ, let us firmly and resolutely await the completion of it at the last day.
For Jehovah hath spoken it After so many dreadful calamities, it might be thought that such an event was incredible; and therefore the Prophet shews that it proceeds not from man, but from God. When Jerusalem had been overthrown, the worship of God taken away, the temple destroyed, and the remnant of the people oppressed by cruel tyranny, no man would have believed it to be possible that everything would be raised to its original condition. It was necessary to combat with this distrust, to which men are strongly inclined; and therefore the Prophet confirms and seals these promises.
“Know that God communicated to me these declarations; fix your minds therefore on him, and not on me; let your faith rely on him ‘who cannot lie’ or deceive.”
( Titus 1:2.)
TSK -> Isa 25:8
TSK: Isa 25:8 - -- He : Hos 13:14; 1Co 15:26, 1Co 15:54; 2Ti 1:10; Heb 2:14, Heb 2:15; Rev 20:14, Rev 21:4
God : Isa 35:10; Rev 7:17, Rev 21:4
rebuke : Isa 30:26, Isa 37...
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Isa 25:8
Barnes: Isa 25:8 - -- He will swallow up - This image is probably taken from a whirlpool or maelstrom in the ocean that absorbs all that comes near it. It is, theref...
He will swallow up - This image is probably taken from a whirlpool or maelstrom in the ocean that absorbs all that comes near it. It is, therefore, equivalent to saying he will destroy or remove Isa 25:7. In this place it means that be will abolish death; that is, he will cause it to cease from its ravages and triumphs. This passage is quoted by Paul in his argument respecting the resurrection of the dead 1Co 15:54. He does not, however, quote directly from the Hebrew, or from the Septuagint, but gives the substance of the passage. His quoting it is sufficient proof that it refers to the resurrection, and float its primary design is to set forth the achievements of the gospel - achievements that will be fully realized only when death shall cease its dominion, and when its reign shall be forever at an end.
Death - Vitringa supposes that by ‘ death’ here is meant the wars and calamities with which the nation had been visited, and which would cease under the Messiah. In this interpretation Rosenmuller concurs. It is possible that the word may have this meaning in some instances; and it is possible that the calamities of the Jews may have suggested this to the prophet, but the primary sense of the word here, I think, is death in its proper signification, and the reference is to the triumphs of God through the Messiah in completely abolishing its reign, and introducing eternal life. This was designed, doubtless, to comfort the hearts of the Jews, by presenting in a single graphic description the gospel as adapted to overcome all evils, and even to remove the greatest calamity under which the race groans - death.
In victory - Hebrew,
Will wipe away tears from off all faces - This is quoted in Rev 21:4, as applicable to the gospel. The sense is, that Yahweh would devise a plan that would be suited to furnish perfect consolation to the afflicted; to comfort the broken-hearted; and that would in its final triumphs remove calamity and sorrow from people forever. The fullness of this plan will be seen only in heaven. In anticipation of heaven, however, the gospel now does much to alleviate human woes, and to wipe away tears from the mourner’ s eyes. This passage is exquisitely beautiful. The poet Burns once said that he could never read it without being affected to tears. It may be added that nothing but the gospel will do this. No other religion can furnish such consolation; and no other religion is, therefore, adapted to man.
And the rebuke of his people - The reproach; the contempt; the opposition to them. This refers to some future period when the church shall be at peace, and when pure religion shall everywhere prevail. Hitherto the people of God have been scorned and persecuted, but the time will come when persecution shall cease, the true religion shall everywhere prevail, the church shall have rest, and its triumphs shall spread everywhere on the earth.
Poole -> Isa 25:8
Poole: Isa 25:8 - -- He the Lord, expressed both in the foregoing and following words, even the Messiah, who is God and man, will swallow up death; shall by his death des...
He the Lord, expressed both in the foregoing and following words, even the Messiah, who is God and man, will swallow up death; shall by his death destroy the power of death, as is said, Heb 2:14 ; take away the sting of the first death, and prevent the second death, and give eternal life to the world, even to all that believe in him.
In victory Heb. unto victory , i.e. so as to overcome it perfectly; which complete victory Christ hath already purchased for, and will in due time actually confer upon, his people.
Will wipe away tears will take away from his people all sufferings and sorrows, and all the causes of them; which is begun here, and perfected in heaven.
The rebuke of his people the reproach and contempt which was daily cast upon his faithful people by the ungodly world, and, among others, by the apostate and unbelieving Jews, who accounted the Christians to be the scum and offscouring of all things.
From off all the earth or, from off all this land , i.e. from all the church and people of God, wheresoever they shall be, from all their faces, as was said in the foregoing clause.
The Lord hath spoken it therefore doubt not of it, though it seem incredible to you.
Haydock -> Isa 25:8
Haydock: Isa 25:8 - -- Ever. Hebrew, "he shall swallow up death in victory," 1 Corinthians xv. 54. Christ, by dying, conquered death, and rescued us from its power, if we...
Ever. Hebrew, "he shall swallow up death in victory," 1 Corinthians xv. 54. Christ, by dying, conquered death, and rescued us from its power, if we do not voluntarily subject ourselves to it again. This was faintly represented by the liberation of the captives.
Gill -> Isa 25:8
Gill: Isa 25:8 - -- He will swallow up death in victory,.... Or, "for ever" g. This is to be understood, not of a spiritual death, which is swallowed up in conversion, an...
He will swallow up death in victory,.... Or, "for ever" g. This is to be understood, not of a spiritual death, which is swallowed up in conversion, and of which those that are quickened shall never die more; nor of the conversion of the Jews, which will be as life from the dead; nor of the civil death of the witnesses, and of their rising, who afterwards will never die more, in that sense; but of a corporeal death: this Christ has swallowed up in victory, by dying on the cross, both with respect to himself, who will never die more, and with respect to his people, from whom he has abolished it as a penal evil; but it chiefly respects the resurrection state, or the personal coming of Christ, when the dead in him shall rise first, and shall never die more, there will be no more death, neither corporeal, spiritual, nor eternal to them; on them death shall have no power, in any shape: and then will this saying be brought about or fulfilled, as the apostle has interpreted it, 1Co 15:54 so the Jews h interpret it of the future state, when those that live again shall die no more, and there will be no death; and of the days of the Messiah, when the dead will be raised i:
and the Lord God will wipe away tears from off all faces; there are many things now that cause tears to fall from the saints, as their own sins, indwelling sin, unbelief, carnality, leanness, backslidings, &c. and the sins of others, the temptations of Satan, the hiding of God's face, afflictions of various sorts, and the persecutions of men; but these will be no more in the New Jerusalem state; and therefore God is said to wipe them away, having removed the cause of them, Rev 7:17, Rev 21:4 the allusion is to a tender parent, that takes a handkerchief, and wipes the face of its child, when it has been crying, and quiets and comforts it:
and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth; all the reproaches and calumnies which have been cast upon them, and all misrepresentations of them, shall be taken away from them everywhere, and they will no longer lie under them, but stand clear of all false charges and accusations: or all persecution shall now cease; there shall be none to hurt them in all the holy mountain, Isa 11:9,
for the Lord hath spoken it; and it shall be done. The Targum is,
"for by the word of the Lord it is so decreed.''