
Text -- Isaiah 29:16 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
All your subtle devices, by which you turn yourselves into all shapes.

Wesley: Isa 29:16 - -- It is no more to me, than the clay is to the potter, who can alter and dispose it as he sees fit.
It is no more to me, than the clay is to the potter, who can alter and dispose it as he sees fit.
JFB -> Isa 29:16
JFB: Isa 29:16 - -- Rather, "Ah! your perverseness! just as if the potter should be esteemed as the clay!" [MAURER]. Or, "Ye invert (turn upside down) the order of things...
Calvin -> Isa 29:16
Calvin: Isa 29:16 - -- 16.Is your turning reckoned like potter’s clay! There are various ways of explaining this verse, and, indeed, there is some difficulty on account o...
16.Is your turning reckoned like potter’s clay! There are various ways of explaining this verse, and, indeed, there is some difficulty on account of the two particles,
But as the Prophet appears to contrast those two particles
This diversity of expositions makes no difference as to the Prophet’s meaning, who had no other object in view than to confirm the doctrine taught in the preceding verse; for he still exclaims against proud men, who claim so much power to themselves that they cannot endure the authority of God, and entertain a false opinion about themselves, which leads them to despise all exhortations, as if they had been gods. Thus do they deny that God has created them; for whatever men claim for themselves, they take from God, and deprive him of the honour which is due to him.
Only in the first clause would the meaning at all differ; for those who interpret
TSK -> Isa 29:16
TSK: Isa 29:16 - -- your turning : Isa 24:1; Act 17:6
as the potter’ s : Isa 45:9, Isa 45:10; Jer 18:1-10; Rom 9:19, Rom 9:21
or shall : Isa 45:11; Psa 94:8, Psa 94:...

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Isa 29:16
Barnes: Isa 29:16 - -- Surely your turning of things upside down - Your perversion of all things. They had no just views of truth. They deemed mere formality to be al...
Surely your turning of things upside down - Your perversion of all things. They had no just views of truth. They deemed mere formality to be all that was required. They attempted to conceal their plans even from Yahweh; and everything in the opinions and practice of the nation had become perverted and erroneous. There has been much diversity in rendering this phrase. Luther renders it, ‘ O how perverse ye are.’ Lowth renders it,
‘ Perverse as ye are! shall the potter be esteemed as the clay?’
Rosenmuller also accords with this interpretation, and renders it, ‘ O your perversity,’ etc. The sense of the passage seems to be this: ‘ Your "changing of things"is just as absurd as it would be for the thing formed to say to him that formed it, why hast thou made me thus? It is as absurd for you to find fault with the government of God as it would be for the clay to complain of want of skill in the potter. You complain of God’ s laws, and worship Him according to the commandments of people. You complain of his requirements, and offer to him the service of the mouth and the lip, and witchold the heart. You suppose that God does not see you, and do your deeds in darkness. All this supposes that God is destitute of wisdom, and cannot see what is done, and it is just as absurd as it would be in the clay to complain that the potter who fashions it has no understanding.’
Shall be esteemed ... - The "literal"translation of this passage would be, ‘ Your perverseness is as if the potter should be esteemed as the clay;’ that is, as if he was no more qualified to form anything than the clay itself.
For shall the work ... - This passage is quoted by the apostle Paul Rom 9:20-21 to show the right which God has to do with his creatures as shall seem good in his sight, and the impropriety of complaining of his distinguishing mercy in choosing to life those whom he pleases. The sense of the passage is, that it would be absurd for that which is made to complain of the maker as having no intelligence, and no right to make it as he does. It would be absurd in the piece of pottery to complain of the potter as if he had no skill; and it is equally absurd in a man to complain of God, or to regard him as destitute of wisdom.
Poole -> Isa 29:16
Poole: Isa 29:16 - -- Your turning of things upside down all your subtle devices, by which you turn yourselves into all shapes; and turn your thoughts hither and thither, ...
Your turning of things upside down all your subtle devices, by which you turn yourselves into all shapes; and turn your thoughts hither and thither, and pervert the order which God hath appointed.
Shall be esteemed as the potter’ s clay it is no more to me than the clay is to the potter, who can not only discern it thoroughly, but alter and dispose it as he seeth fit.
Shall the work say of him that made it, He made me not & c.? and no less absurd and ridiculous is your conceit, that I, your Maker and supreme Governor, cannot discover and control all your artifices at my pleasure.
Haydock -> Isa 29:16
Haydock: Isa 29:16 - -- Not. So it is in vain to think that your hypocrisy or excuses will deceive God, chap. xxviii. 15. (Haydock)
Not. So it is in vain to think that your hypocrisy or excuses will deceive God, chap. xxviii. 15. (Haydock)
Gill -> Isa 29:16
Gill: Isa 29:16 - -- Surely your turning of things upside down,.... Revolving things in their minds, throwing them into different shapes, forming various schemes, and inve...
Surely your turning of things upside down,.... Revolving things in their minds, throwing them into different shapes, forming various schemes, and inverting the order of things by their deep counsels, and seeking to hide things from the Lord: or, "O the perverseness of you" z; in imagining and saying that no eye saw, nor anyone knew, what they did, not the Lord himself. So the Vulgate Latin version, "this is your perverse thought"; namely, what is before related. The Targum is,
"do you seek to pervert your works?''
Our version joins it with what follows; though a stop should be made here, because of the accent:
shall be esteemed as the potter's clay: their perverse counsels and designs shall be made of no more account with God, and be as easily turned about and brought to nought, as the clay can be formed, and shaped, and marred by the potter, at his pleasure: "if" or "surely as the potter's clay shall it be esteemed", as the words may be rendered; or it may refer to their persons, as well as their counsels. So the Septuagint version, "shall ye not be reckoned as the potter's clay?" ye shall. To which agrees the Targum,
"behold, as the clay in the hand of the potter, so are ye accounted before me;''
who could do with them just as seemed good in his sight. De Dieu renders them, "shall the potter be reckoned as the clay?" Such was the stupidity and perverseness of the Jews, in endeavouring to hide their counsels from the Lord, and in fancying that he did not see and know them, that they thought God was like themselves; which is all one as if the potter was reckoned as the clay, for they were the clay, and God the potter. The Vulgate Latin version is, "as if the clay could think against the potter"; contrive schemes to counterwork him; which, to imagine, was not more stupid, than to think they could do anything against the Lord:
for shall the work say of him that made it, He made me not? to say that God does not know what is done by his creatures, is in effect to say that he did not make them; for he that made them must needs know their actions, and even the very thoughts of their hearts; as he that makes a watch knows all that is in it, and the motions of it:
or shall the thing framed say of him that framed it, He had no understanding? or judgment, did not know how to make it as it should be. So the Septuagint version, "thou hast not made me wisely"; or he did not understand the work itself, the make and fashion of it. So the Targum,
"thou does not understand me.''
This might as well be said, as for a creature to pretend that God does not know what and where he is, or what he is doing.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Isa 29:1-24
TSK Synopsis: Isa 29:1-24 - --1 God's heavy judgment upon Jerusalem.7 The unsatiableness of her enemies.9 The senselessness,13 and deep hypocrisy of the Jews.17 A promise of sancti...
MHCC -> Isa 29:9-16
MHCC: Isa 29:9-16 - --The security of sinners in sinful ways, is cause for lamentation and wonder. The learned men, through prejudice, said that the Divine prophecies were ...
Matthew Henry -> Isa 29:9-16
Matthew Henry: Isa 29:9-16 - -- Here, I. The prophet stands amazed at the stupidity of the greatest part of the Jewish nation. They had Levites, who taught the good knowledge of t...
Keil-Delitzsch -> Isa 29:15-16
Keil-Delitzsch: Isa 29:15-16 - --
Their hypocrisy, which was about to be so wonderfully punished according to the universal law (Psa 18:26-27), manifested itself in their self-willed...
Constable: Isa 7:1--39:8 - --III. Israel's crisis of faith chs. 7--39
This long section of the book deals with Israel's major decision in Isa...

Constable: Isa 13:1--35:10 - --B. God's sovereignty over the nations chs. 13-35
This major section of the book emphasizes the folly of ...

Constable: Isa 28:1--33:24 - --3. The folly of trusting the nations chs. 28-33
Chapters 28-35 are somewhat similar to chapters ...
