collapse all  

Text -- Isaiah 29:3 (NET)

Strongs On/Off
Context
29:3 I will lay siege to you on all sides; I will besiege you with troops; I will raise siege works against you.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: Siege | Sennacherib | MOUNT | Israel | Isaiah | ISAIAH, 1-7 | HILL; MOUNT; MOUNTAIN | FORTIFICATION; FORT; FORTIFIED CITIES; FORTRESS | Armies | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
JFB , Clarke , Calvin , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable , Guzik

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

JFB: Isa 29:3 - -- Jehovah, acting through the Assyrian, &c., His instruments (Isa 10:5).

Jehovah, acting through the Assyrian, &c., His instruments (Isa 10:5).

JFB: Isa 29:3 - -- An artificial mound formed to out-top high walls (Isa 37:33); else a station, namely, of warriors, for the siege.

An artificial mound formed to out-top high walls (Isa 37:33); else a station, namely, of warriors, for the siege.

JFB: Isa 29:3 - -- Not fully realized under Sennacherib, but in the Roman siege (Luk 19:43; Luk 21:20).

Not fully realized under Sennacherib, but in the Roman siege (Luk 19:43; Luk 21:20).

JFB: Isa 29:3 - -- Siege-towers (Deu 20:20).

Siege-towers (Deu 20:20).

Clarke: Isa 29:3 - -- And I will camp against thee round about "And I will encamp against thee like David"- For כדור caddur , some kind of military engine, כדוד...

And I will camp against thee round about "And I will encamp against thee like David"- For כדור caddur , some kind of military engine, כדוד kedavid , like David, is the reading of the Septuagint, two MSS. of Kennicott’ s, if not two more: but though Bishop Lowth adopts this reading, I think it harsh and unnecessary

Forts "Towers"- For מצרת metsuroth , read מצדות metsudoth : so the Septuagint and five MSS. of Dr. Kennicott’ s, one of them ancient, and four of De Rossi’ s.

Calvin: Isa 29:3 - -- 3.And I will camp against thee round about By the word כדור ( kāddūr) 257 he alludes to the roundness of a ball; and the expression correspon...

3.And I will camp against thee round about By the word כדור ( kāddūr) 257 he alludes to the roundness of a ball; and the expression corresponds to one commonly used, (“ Je l’environneray,”) “I shall surround it.” Thus he shews that all means of escape will be cut off.

And will lay siege against thee This alludes to another method of invading the city; for either attacks are made at various points, or there is a regular siege. He confirms the doctrine of the former verse, and shews that this war will be carried on under God’s direction, and that the Assyrians, though they are hurried on by their passions and by the lust of power, will undertake nothing but by the command of God. He reckoned it to be of great importance to carry full conviction to the minds of the Jews, that all the evils which befell them were sent by God, that they might thus be led to enter into an examination of their crimes. As this doctrine is often found in the Scriptures, it ought to be the more carefully impressed on our minds; for it is not without good reason that it is so frequently repeated and inculcated by the Holy Spirit.

TSK: Isa 29:3 - -- 2Ki 18:17, 2Ki 19:32, 2Ki 24:11, 2Ki 24:12, 2Ki 25:1-4; Eze 21:22; Mat 22:7; Luk 19:43, Luk 19:44

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Isa 29:3 - -- And I will camp against thee - That is, I will cause an army to pitch their tents there for a siege. God regards the armies which he would empl...

And I will camp against thee - That is, I will cause an army to pitch their tents there for a siege. God regards the armies which he would employ as under his control, and speaks of them as if he would do it himself (see the note at Isa 10:5).

Round about - ( כדוּר kadûr ). As in a circle; that is, he would encompass or encircle the city. The word used here דור dûr in Isa 22:18, means a ball, but here it evidently means a circle; and the sense is, that the army of the besiegers would encompass the city. A similar form of expression occurs in regard to Jerusalem in Luk 19:43 : ‘ For the days shall come upon thee, than thine enemies shall cast a trench ( χάρακα charaka - "a rampart,"a "mound") about thee σοί soi "against thee"), and "compass thee round" περικυκλώτονσί σε perikuklōsousi se , "encircle thee").’ So also Luk 21:20. The Septuagint renders this, ‘ I will encompass thee as David did;’ evidently reading it as if it were כדוּד kadûd ; and Lowth observes that two manuscripts thus read it, and he himself adopts it. But the authority for correcting the Hebrew text in this way is not sufficient, nor is it necessary. The idea in the present reading is a clear one, and evidently means that the armies of Sennacherib would encompass the city.

With a mount - A rampart; a fortification. Or, rather, perhaps, the word מצב mutsâb means a post, a military station, from יצב yâtsab , "to place, to station."The word in this form occurs nowhere else in the Scriptures, but the word מצב matsâb occurs in 1Sa 13:23; 1Sa 14:1, 1Sa 14:4; 2Sa 23:14, in the sense of a military post, or garrison.

I will rise forts - That is, ramparts, such as were usually thrown up against a besieged city, meaning that it should be subjected to the regular process of a siege. The Septuagint reads, Πύργου Purgou ; ‘ Towers;’ and so also two manuscripts by changing the Hebrew letter ד ( d )into the Hebrew letter ר ( r ). But there is no necessity for altering the Hebrew text. Lowth prefers the reading of the Septuagint.

Poole: Isa 29:3 - -- By those enemies whom I will assist and enable to destroy thee. This was fulfilled either, 1. By Sennacherib, as some learned men think. But what i...

By those enemies whom I will assist and enable to destroy thee. This was fulfilled either,

1. By Sennacherib, as some learned men think. But what is here affirmed of these enemies is expressly denied concerning Sennacherib, Isa 37:3 . Or rather,

2. By the Chaldeans, 2Ki 25:1 , &c.

Haydock: Isa 29:3 - -- Circle. Thus provisions were cut off. (Calmet)

Circle. Thus provisions were cut off. (Calmet)

Gill: Isa 29:3 - -- And I will camp against thee round about,.... Or as a "ball" or "globe" o; a camp all around; the Lord is said to do that which the enemy should do, b...

And I will camp against thee round about,.... Or as a "ball" or "globe" o; a camp all around; the Lord is said to do that which the enemy should do, because it was by his will, and according to his order, and which he would succeed and prosper, and therefore the prophecy of it is the more terrible; and it might be concluded that it would certainly be fulfilled, as it was; see Luk 19:43,

and will lay siege against thee with a mount: raised up for soldiers to get up upon, and cast their arrows into the city from, and scale the walls; Kimchi and Ben Melech interpret it a wooden tower. This cannot be understood of Sennacherib's siege, for he was not suffered to raise a bank against the city, nor shoot an arrow into it, Isa 37:33 but well agrees with the siege of Jerusalem by the Romans, as related by Josephus p:

and I will raise forts against thee; from whence to batter the city; the Romans had their battering rams.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Isa 29:3 The meaning of מֻצָּב (mutsav) is not certain. Because of the parallelism (note “siege works”), some t...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Isa 29:1-24 - --1 God's heavy judgment upon Jerusalem.7 The unsatiableness of her enemies.9 The senselessness,13 and deep hypocrisy of the Jews.17 A promise of sancti...

MHCC: Isa 29:1-8 - --Ariel may signify the altar of burnt-offerings. Let Jerusalem know that outward religious services will not make men free from judgements. Hypocrites ...

Matthew Henry: Isa 29:1-8 - -- That it is Jerusalem which is here called Ariel is agreed, for that was the city where David dwelt; that part of it which was called Zion was in...

Keil-Delitzsch: Isa 29:1-4 - -- The prophecy here passes from the fall of Samaria, the crown of flowers (Isa 28:1-4), to its formal parallel. Jerusalem takes its place by the side ...

Constable: Isa 7:1--39:8 - --III. Israel's crisis of faith chs. 7--39 This long section of the book deals with Israel's major decision in Isa...

Constable: Isa 13:1--35:10 - --B. God's sovereignty over the nations chs. 13-35 This major section of the book emphasizes the folly of ...

Constable: Isa 28:1--33:24 - --3. The folly of trusting the nations chs. 28-33 Chapters 28-35 are somewhat similar to chapters ...

Constable: Isa 29:1-24 - --Two woes against Jerusalem ch. 29 There are two more "woes" that deal with Jerusalem in this chapter (vv. 1-14, 15-24) in addition to the one in chapt...

Guzik: Isa 29:1-24 - --Isaiah 29 - The Cause and Cure of Spiritual Blindness A. The coming distress upon Jerusalem. 1. (1-4) The LORD humbles a proud Jerusalem. "Wo...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Isaiah (Book Introduction) ISAIAH, son of Amoz (not Amos); contemporary of Jonah, Amos, Hosea, in Israel, but younger than they; and of Micah, in Judah. His call to a higher deg...

JFB: Isaiah (Outline) PARABLE OF JEHOVAH'S VINEYARD. (Isa. 5:1-30) SIX DISTINCT WOES AGAINST CRIMES. (Isa. 5:8-23) (Lev 25:13; Mic 2:2). The jubilee restoration of posses...

TSK: Isaiah (Book Introduction) Isaiah has, with singular propriety, been denominated the Evangelical Prophet, on account of the number and variety of his prophecies concerning the a...

TSK: Isaiah 29 (Chapter Introduction) Overview Isa 29:1, God’s heavy judgment upon Jerusalem; Isa 29:7, The unsatiableness of her enemies; Isa 29:9, The senselessness, Isa 29:13. and...

Poole: Isaiah (Book Introduction) THE ARGUMENT THE teachers of the ancient church were of two sorts: 1. Ordinary, the priests and Levites. 2. Extraordinary, the prophets. These we...

Poole: Isaiah 29 (Chapter Introduction) CHAPTER 29 . The temple and city of Jerusalem destroyed, Isa 29:1-6 . Her enemies unsatiable, Isa 29:7,8 ; their senselessness, Isa 29:9-12 , and de...

MHCC: Isaiah (Book Introduction) Isaiah prophesied in the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah. He has been well called the evangelical prophet, on account of his numerous and...

MHCC: Isaiah 29 (Chapter Introduction) (Isa 29:1-8) Judgements on Jerusalem and on its enemies. (Isa 29:9-16) The senselessness and hypocrisy of the Jews. (Isa 29:17-24) The conversion of...

Matthew Henry: Isaiah (Book Introduction) An Exposition, With Practical Observations, of The Book of the Prophet Isaiah Prophet is a title that sounds very great to those that understand it, t...

Matthew Henry: Isaiah 29 (Chapter Introduction) This woe to Ariel, which we have in this chapter, is the same with the " burden of the valley of vision" (Isa 22:1), and (it is very probable) poi...

Constable: Isaiah (Book Introduction) Introduction Title and writer The title of this book of the Bible, as is true of the o...

Constable: Isaiah (Outline) Outline I. Introduction chs. 1-5 A. Israel's condition and God's solution ch. 1 ...

Constable: Isaiah Isaiah Bibliography Alexander, Joseph Addison. Commentary on the Prophecies of Isaiah. 1846, 1847. Revised ed. ...

Haydock: Isaiah (Book Introduction) THE PROPHECY OF ISAIAS. INTRODUCTION. This inspired writer is called by the Holy Ghost, (Ecclesiasticus xlviii. 25.) the great prophet; from t...

Gill: Isaiah (Book Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH This book is called, in the New Testament, sometimes "the Book of the Words of the Prophet Esaias", Luk 3:4 sometimes only t...

Gill: Isaiah 29 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH 29 This chapter contains a prophecy concerning the destruction of the temple and city of Jerusalem by the Romans; the charac...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA