
Text -- Isaiah 3:9 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley: Isa 3:9 - -- Their pride, and wantonness, and impiety m manifestly shews itself in their very looks.
Their pride, and wantonness, and impiety m manifestly shews itself in their very looks.

They act it publickly, casting off all fear of God and reverence to men.

Procured a fit recompense for their wickedness, even utter ruin.
JFB: Isa 3:9 - -- The Hebrew means, "that which may be known by their countenances" [GESENIUS and WEISS]. But MAURER translates, "Their respect for person"; so Syriac a...
The Hebrew means, "that which may be known by their countenances" [GESENIUS and WEISS]. But MAURER translates, "Their respect for person"; so Syriac and Chaldee. But the parallel word "declare" favors the other view. KIMCHI, from the Arabic, translates "their hardness" (Job 19:3, Margin), or impudence of countenance (Jer 3:3). They have lost not only the substance of virtue, but its color.

JFB: Isa 3:9 - -- Literally, "corresponds" to them; their look answers to their inner character (Hos 5:5).
Literally, "corresponds" to them; their look answers to their inner character (Hos 5:5).

JFB: Isa 3:9 - -- (Jud 1:13). "Foaming out their own shame"; so far from making it a secret, "glorying" in it (Phi 3:19).
Clarke: Isa 3:9 - -- The show of their countenance - Bishop Lowth has it the steadfastness of their countenance - they appear to be bent on iniquity, their eyes tell the...
The show of their countenance - Bishop Lowth has it the steadfastness of their countenance - they appear to be bent on iniquity, their eyes tell the wickedness of their hearts. The eye is the index of the mind. Envy, hatred, malice, malevolence, concupiscence, and murder, when in the heart, look most intelligently out at the eye. They tell the innocent to be on their guard; and serve the same purpose as the sonorous rings in the tail of the rattlesnake - they announce the presence of the destroyer

Clarke: Isa 3:9 - -- They declare their sin as Sodom - Impure propensities are particularly legible in the eyes: whoever has beheld the face of a debauchee or a prostitu...
They declare their sin as Sodom - Impure propensities are particularly legible in the eyes: whoever has beheld the face of a debauchee or a prostitute knows this; of these it may be said, they wish to appear what they really are. They glory in their iniquity. This is the highest pitch of ungodliness

Clarke: Isa 3:9 - -- They have rewarded evil unto themselves - Every man’ s sin is against his own soul. Evil awaiteth sinners - and he that offends his God injures...
They have rewarded evil unto themselves - Every man’ s sin is against his own soul. Evil awaiteth sinners - and he that offends his God injures himself.
Calvin -> Isa 3:9
Calvin: Isa 3:9 - -- 9.The proof of their countenance will answer in them, or, will answer against them 59 As the Prophet had to do with impudent and brazen-faced hypoc...
9.The proof of their countenance will answer in them, or, will answer against them 59 As the Prophet had to do with impudent and brazen-faced hypocrites, who impudently boasted that they were good men; so he says that their countenance testifies what kind of persons they are, and that it will not be necessary to bring witnesses from a distance, in order to prove their wickedness; for to answer means “to bear testimony,” or “to confess.” Although, therefore, they disguise their face and countenance, so that they frequently deceive others, yet God compels them to show and prove what they are; so that, in spite of themselves they carry, as it were, in their forehead a mark of their deceit and hypocrisy.
Some explain it, that their crimes are so manifest that they cannot avoid seeing, as in a mirror, the baseness which they desire to conceal But the former meaning is confirmed by what immediately follows, that they declared their sin in the same manner as the inhabitants of Sodom. By these words he intimates that they devoted themselves to iniquity in such a manner, that they boasted of their transgressions without any shame; as if it had been honorable and praiseworthy in them to trample on every distinction between right and wrong, and not to indulge in every kind of wickedness. On this account he compares them to the inhabitants of Sodom, (Gen 18:20,) who were so much blinded by their lusts, that they rushed, with brutish stupidity, to everything base. So, then, this is the answer of the countenance, which he mentioned a little before, that they carry about with them plain tokens of impiety, which are abundantly sufficient to prove their guilt.
Woe unto their soul! Here he declares what was formerly mentioned, that the whole cause of their calamities is to be found in themselves; for by their sins and iniquities they provoked the Lord; and consequently that they have no means of evasion, that it is useless to contrive idle pretenses, because the evil itself dwells in their bones; as if he had said, “God cannot be accused, as if he punished you unjustly. Acknowledge that it has been done by yourselves; give glory to a righteous judge and lay the whole blame on yourselves.”
TSK -> Isa 3:9
TSK: Isa 3:9 - -- The show : Isa 3:16; 1Sa 15:32; 2Ki 9:30; Psa 10:4, Psa 73:6, Psa 73:7; Pro 30:13; Jer 3:3, Jer 6:15; Dan 7:20
and they declare : Gen 13:13, Gen 18:20...

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Isa 3:9
Barnes: Isa 3:9 - -- The show of their countenance - The word rendered "the show"is probably derived from a word signifying "to know,"or "to recognize,"and here den...
The show of their countenance - The word rendered "the show"is probably derived from a word signifying "to know,"or "to recognize,"and here denotes "impudence"or "pride."Septuagint, ‘ The shame of their face.’
Doth witness against them - " Answers"to them; or "responds"to them (
They declare ... - By their deeds. Their crimes are open and bold. There is no attempt at concealment.
As Sodom - see Gen 19:5; compare the note at Isa 1:10.
Wo unto their soul - They shall bring woe upon themselves; they deserve punishment. This is an expression denoting the highest abhorrence of their crimes.
They have rewarded evil ... - They have brought the punishment upon themselves by their own sins.
Poole -> Isa 3:9
Poole: Isa 3:9 - -- The show of their countenance doth witness against them their pride, and wantonness, and impiety manifestly shows itself in their very looks and carr...
The show of their countenance doth witness against them their pride, and wantonness, and impiety manifestly shows itself in their very looks and carriages, and will be swift witness against them both before God and men.
They declare their sin they act it publicly, casting off all fear of God, and reverence to men, and they glory in it.
They hide it not as men do who have any remainders of modesty or ingenuity.
They have rewarded i.e. procured a fit recompence for their wickedness, even utter ruin. Or, they have done ; for this word is oft so used, without any signification of a recompence, as Psa 7:4 . They cannot blame me, but themselves; their destruction is wholly from themselves. Compare Hos 13:9 .
Haydock -> Isa 3:9
Haydock: Isa 3:9 - -- Shew, ( agnitio. ) "Knowledge." (Worthington) ---
Impudence, &c. (Calmet) ---
Hacurath (Haydock) occurs no where else. (Calmet) ---
From thei...
Shew, ( agnitio. ) "Knowledge." (Worthington) ---
Impudence, &c. (Calmet) ---
Hacurath (Haydock) occurs no where else. (Calmet) ---
From their countenance we may judge that they are proud, &c. (Menochius)
Gill -> Isa 3:9
Gill: Isa 3:9 - -- The shew of their countenance doth witness against them,.... The word translated "shew" is only used in this place. Some derive it from נכר, "to kn...
The shew of their countenance doth witness against them,.... The word translated "shew" is only used in this place. Some derive it from
"the knowledge of their countenance in judgment doth testify against them;''
as they appear there, so it may be judged of them; their guilt flies in their face, and fills them with shame and confusion; and so the Septuagint and Arabic versions render it, "the shame of their face"; but others derive it from
and they declare their sin as Sodom, and
hide it not; commit it openly, without fear or shame; glory in it, and boast of it, as the Jews did in their crucifixion of Christ, and their evil treatment of him:
woe to their soul, for they have rewarded evil unto themselves; they have brought upon themselves, soul and body, the just recompence of reward; they have been the cause of their own ruin, and have wronged their own souls.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Isa 3:1-26
TSK Synopsis: Isa 3:1-26 - --1 The great calamities which come by sin.10 The different reward of the righteous and wicked.12 The oppression and covetousness of the rulers.16 The j...
MHCC -> Isa 3:1-9
MHCC: Isa 3:1-9 - --God was about to deprive Judah of every stay and support. The city and the land were to be made desolate, because their words and works had been rebel...
Matthew Henry -> Isa 3:9-15
Matthew Henry: Isa 3:9-15 - -- Here God proceeds in his controversy with his people. Observe, I. The ground of his controversy. It was for sin that God contended with them; if the...
Keil-Delitzsch -> Isa 3:9
Keil-Delitzsch: Isa 3:9 - --
But Israel, instead of walking in the consciousness of being a constant and favourite object of these majestic, earnestly admonishing eyes, was dili...
Constable: Isa 1:1--5:30 - --I. introduction chs. 1--5
The relationship of chapters 1-5 to Isaiah's call in chapter 6 is problematic. Do the ...

Constable: Isa 2:1--4:6 - --B. The problem with Israel chs. 2-4
This second major segment of the introduction to the book (chs. 1-5)...

Constable: Isa 2:5--4:2 - --2. God's discipline of Israel 2:5-4:1
In contrast to the hopeful tone of the sections that prece...

Constable: Isa 3:1--4:2 - --The folly of trusting in people 3:1-4:1
This section gives particular examples of the ge...
