collapse all  

Text -- Isaiah 38:11 (NET)

Strongs On/Off
Context
38:11 “I thought, ‘I will no longer see the Lord in the land of the living, I will no longer look on humankind with the inhabitants of the world.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: Psalms | Poetry | PSALMS, BOOK OF | LIVELY; LIVING | LIFE | JOB, BOOK OF | Isaiah | ISAIAH, 8-9 | ISAIAH, 1-7 | Hezekiah | HEZEKIAH (2) | Death | Complaint | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
JFB , Clarke , Calvin , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable , Guzik

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

JFB: Isa 38:11 - -- The repetition, as in Isa 38:19, expresses the excited feeling of the king's mind.

The repetition, as in Isa 38:19, expresses the excited feeling of the king's mind.

JFB: Isa 38:11 - -- Figuratively for "to enjoy His good gifts." So, in a similar connection (Psa 27:13). "I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the ...

Figuratively for "to enjoy His good gifts." So, in a similar connection (Psa 27:13). "I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the Lord in the land of the living"; (Psa 34:12), "What man is he that desireth life that he may see good?"

JFB: Isa 38:11 - -- Rather, translate: "among the inhabitants of the land of stillness," that is, Hades [MAURER], in parallel antithesis to "the land of the living" in th...

Rather, translate: "among the inhabitants of the land of stillness," that is, Hades [MAURER], in parallel antithesis to "the land of the living" in the first clause. The Hebrew comes from a root, to "rest" or "cease" (Job 14:6).

Clarke: Isa 38:11 - -- The Lord "Jehovah"- יה Yah , יה Yah , seems to be יהוה Yehovah , in MS. Bodl., and it was so at first written in another. So the Syriac. ...

The Lord "Jehovah"- יה Yah , יה Yah , seems to be יהוה Yehovah , in MS. Bodl., and it was so at first written in another. So the Syriac. See Houbigant. I believe יהוה Yehovah was the original reading. See the note on Isa 12:2 (note).

Calvin: Isa 38:11 - -- 11.I said, I shall not see God Amidst such earnest longing for an earthly life, Hezekiah would have gone beyond bounds, if his grief had not been agg...

11.I said, I shall not see God Amidst such earnest longing for an earthly life, Hezekiah would have gone beyond bounds, if his grief had not been aggravated by the conviction of God’s wrath. Since, therefore, he is violently dragged away by his own fault, as if he were unworthy of enjoying the ordinary light of the sun, he exclaims that he is miserable, because henceforth he shall never see either God or man. Among believers the statement would have been regarded as liable to this exception, that, so long as we dwell on the earth, we wander and are distant from God, but that, when the entanglements of the flesh shall have been laid aside, we shall more closely “see God.”

In the land of the living These words are indeed added as a, limitation; but in this way Hezekiah appears to limit “the seeing of God” to the present life, as if death extinguished all the light of understanding. We must therefore keep in view what I formerly remarked, that when he received the message of God’s vengeance, it affected him in such. a manner as if he had been deprived of God’s fatherly love; for if he was unworthy of beholding the sun, how could he hope for what was of higher value? Not that hope was altogether effaced from his mind, but because, having his attention fixed on the curse of God, he cannot so soon or so quickly rise to heaven, to soothe present grief by the delightfulness of a better life.

Thus it sometimes happens that godly minds are overclouded, so that they do not always receive consolation, which for a time is suppressed, but still remains in their minds, and afterwards manifests itself. Yet it is an evidence of piety, that, by the proper and lawful object of life, he shews how grievous and distressing it is to be deprived of it. Even to cattle it gives uneasiness to die, but they have almost no use for their life except to feed and eat to the full; while we have a far more excellent object, for we were created and born on the express condition, that we should devote ourselves to the knowledge of God. And because this is the chief reason why we live, he twice repeats the name of God, and thus expresses the strength of his feelings; “I shall not see God, God in the land of the living.” 84

If it be objected that here we do not “see God,” the answer is easy, that he is visible in his works; because “through the visible workmanship of the world,” as Paul says, “his eternal power and Godhead are known.” (Rom 1:20.) Hence also the Apostle calls this world a mirror of invisible things. (Heb 11:3.) The more nearly he manifests himself to be known by believers, the more highly did Hezekiah value that spiritual beholding; as David also says that they see the face of God who confirm their faith by the exercises of piety in the sanctuary. (Psa 42:2.) So far as relates to men, he grieves that he is withdrawn from their society, because we were born for the purpose of performing mutual kind offices to each other.

TSK: Isa 38:11 - -- Job 35:14, Job 35:15; Psa 6:4, Psa 6:5, Psa 27:13, Psa 31:22, Psa 116:8, Psa 116:9; Ecc 9:5, Ecc 9:6

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Isa 38:11 - -- I shall not see the Lord - In the original, the Hebrew which is rendered ‘ Lord,’ is not Yahweh, but יה יה yâhh yâ...

I shall not see the Lord - In the original, the Hebrew which is rendered ‘ Lord,’ is not Yahweh, but יה יה yâhh yâhh . On the meaning of it, see the note at Isa 12:2 (compare the note at Isa 7:14). The repetition of the name here denotes emphasis or intensity of feeling - the deep desire which he had to see Yahweh in the land of the living, and the intense sorrow of his heart at the idea of being cut off from that privilege. The idea here is, that Hezekiah felt that he would not be spared to enjoy the tokens of divine favor on earth; to reap the fruits of the surprising and remarkable deliverance from the army of Sennacherib; and to observe its happy results in the augmenting prosperity of the people, and in the complete success of his plans of reformation.

I shall behold man no more - I shall see the living no more; I shall die, and go among the dead. He regarded it as a privilege to live, and to enjoy the society of his friends and fellow-worshippers in the temple - a privilege from which he felt that he was about to be cut off.

With the inhabitants of the world - Or rather, ‘ among the inhabitants of the land of stillness;’ that is, of the land of shades - sheol. He would not there see man as he saw him on earth, living and active, but would be a shade in the land of shades; himself still, in a world of stillness. ‘ I shall be associated with them there, and of course be cut off from the privileges of the society of living men.’ (See Supplementary Note at Isa 14:9.) The Hebrew word rendered ‘ world’ ( חדל chedel ), is from חדל châdal , "to cease, to leave off, to desist; to become languid, flaccid, pendulous."It then conveys the idea of leaving off, of resting, of being still Jdg 5:6; Job 3:17; Job 14:6; Isa 2:22. Hence, the idea of frailty Psa 39:5; and hence, the word here denotes probably the place of rest, the region of the dead, and is synonymous with the land of silence, such as the grave and the region of the dead are in contradistinction from the hurry and bustle of this world. Our translation seems to have been made as if the word was חלד cheled , "life, lifetime"; hence, the world Psa 17:14; Psa 49:2. The Vulgate renders it, ‘ Habitatorem quietis.’ The Septuagint simply: ‘ I shall behold man no more.’

Poole: Isa 38:11 - -- I shall not see the Lord I shall not enjoy him; for seeing is put for enjoying , as hath been frequently noted. In the land of the living in thi...

I shall not see the Lord I shall not enjoy him; for seeing is put for enjoying , as hath been frequently noted.

In the land of the living in this world, which is so called, Psa 27:13 116:9 Isa 53:8 ; in his sanctuary: which limitation is prudently added, to intimate that he expected to see God in another place and manner, even in heaven, face to face.

I shall behold man no more with the inhabitants of the world I shall have no more society with men upon earth.

Haydock: Isa 38:11 - -- Living. I shall not assist at the festivals of the Lord in the temple.

Living. I shall not assist at the festivals of the Lord in the temple.

Gill: Isa 38:11 - -- I said, I shall not see the Lord, even the Lord in the land of the living,.... Not any more, in this world, though in the other, and that more clearly...

I said, I shall not see the Lord, even the Lord in the land of the living,.... Not any more, in this world, though in the other, and that more clearly, even face to face: his meaning is, that he should no more see him in the glass of the word; no more praise him in his house; worship him in his temple; enjoy him in his ordinances; and see his beauty, power, and glory, in the sanctuary; and confess unto him, and praise his name g. The Targum is,

"I shall no more appear before the face of the Lord in the land of the house of his Shechinah, in which is length of life; and I shall no more serve him in the house of the sanctuary.''

In the Hebrew text it is, "I shall not see Jah, Jah"; a word, the same with Jehovah; and is repeated, to show the vehemency of his affection for the Lord, and his ardent desire of communion with him: unless it should be rendered, "I shall not see the Lord's Lord in the land of the living h"; or the Lord's Christ in the flesh:

I shall behold man no more with the inhabitants of the world; or "time" i; of this fading transitory world, which will quickly cease, as the word for it signifies: next to God, his concern was, that he should no more enjoy the company of men, of his subjects, of his courtiers, of his relations, companions, and acquaintance; particularly of the saints, the excellent in the earth.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Isa 38:11 The Hebrew text has חָדֶל (khadel), which appears to be derived from a verbal root meaning “to cease, refrain.R...

Geneva Bible: Isa 38:11 I said, ( h ) I shall not see the LORD, [even] the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world. ( h...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Isa 38:1-22 - --1 Hezekiah, having received a message of death, by prayer has his life lengthened.8 The sun goes ten degrees backward, for a sign of that promise.9 Hi...

MHCC: Isa 38:9-22 - --We have here Hezekiah's thanksgiving. It is well for us to remember the mercies we receive in sickness. Hezekiah records the condition he was in. He d...

Matthew Henry: Isa 38:9-22 - -- We have here Hezekiah's thanksgiving-song, which he penned, by divine direction, after his recovery. He might have taken some of the psalms of his f...

Keil-Delitzsch: Isa 38:10-12 - -- Strophe 1 consists indisputably of seven lines: "I said, In quiet of my days shall I depart into the gates of Hades: I am mulcted of the rest ...

Constable: Isa 7:1--39:8 - --III. Israel's crisis of faith chs. 7--39 This long section of the book deals with Israel's major decision in Isa...

Constable: Isa 36:1--39:8 - --C. The tests of Israel's trust chs. 36-39 Chapters 36-39 conclude the section of the book dealing with t...

Constable: Isa 38:1--39:8 - --2. The Babylonian threat chs. 38-39 The events in these chapters predate those in chapters 36-37...

Constable: Isa 38:9-22 - --Hezekiah's record of his crisis 38:9-22 The bulk of this section is a psalm of lamentation and thanksgiving that Hezekiah composed after his recovery ...

Guzik: Isa 38:1-22 - --Isaiah 38 - King Hezekiah's Life is Spared A. The mercy of God to Hezekiah. 1. (1) Isaiah's announcement to Hezekiah. In those days Hezekiah was s...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Isaiah (Book Introduction) ISAIAH, son of Amoz (not Amos); contemporary of Jonah, Amos, Hosea, in Israel, but younger than they; and of Micah, in Judah. His call to a higher deg...

JFB: Isaiah (Outline) PARABLE OF JEHOVAH'S VINEYARD. (Isa. 5:1-30) SIX DISTINCT WOES AGAINST CRIMES. (Isa. 5:8-23) (Lev 25:13; Mic 2:2). The jubilee restoration of posses...

TSK: Isaiah (Book Introduction) Isaiah has, with singular propriety, been denominated the Evangelical Prophet, on account of the number and variety of his prophecies concerning the a...

TSK: Isaiah 38 (Chapter Introduction) Overview Isa 38:1, Hezekiah, having received a message of death, by prayer has his life lengthened; Isa 38:8, The sun goes ten degrees backward, f...

Poole: Isaiah (Book Introduction) THE ARGUMENT THE teachers of the ancient church were of two sorts: 1. Ordinary, the priests and Levites. 2. Extraordinary, the prophets. These we...

Poole: Isaiah 38 (Chapter Introduction) CHAPTER 38 Hezekiah in his sickness receiveth from Isaiah a message of death, Isa 38:1 . By prayer, Isa 38:2,3 , hath his life lengthened: the sun ...

MHCC: Isaiah (Book Introduction) Isaiah prophesied in the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah. He has been well called the evangelical prophet, on account of his numerous and...

MHCC: Isaiah 38 (Chapter Introduction) (Isa 38:1-8) Hezekiah's sickness and recovery. (Isa 38:9-22) His thanksgiving.

Matthew Henry: Isaiah (Book Introduction) An Exposition, With Practical Observations, of The Book of the Prophet Isaiah Prophet is a title that sounds very great to those that understand it, t...

Matthew Henry: Isaiah 38 (Chapter Introduction) This chapter proceeds in the history of Hezekiah. Here is, I. His sickness, and the sentence of death he received within himself (Isa 38:1). II. ...

Constable: Isaiah (Book Introduction) Introduction Title and writer The title of this book of the Bible, as is true of the o...

Constable: Isaiah (Outline) Outline I. Introduction chs. 1-5 A. Israel's condition and God's solution ch. 1 ...

Constable: Isaiah Isaiah Bibliography Alexander, Joseph Addison. Commentary on the Prophecies of Isaiah. 1846, 1847. Revised ed. ...

Haydock: Isaiah (Book Introduction) THE PROPHECY OF ISAIAS. INTRODUCTION. This inspired writer is called by the Holy Ghost, (Ecclesiasticus xlviii. 25.) the great prophet; from t...

Gill: Isaiah (Book Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH This book is called, in the New Testament, sometimes "the Book of the Words of the Prophet Esaias", Luk 3:4 sometimes only t...

Gill: Isaiah 38 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH 38 This chapter gives an account of Hezekiah's sickness, recovery, and thanksgiving on that account. His sickness, and the n...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA