
Text -- Lamentations 2:16 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
JFB: Lam 2:16-17 - -- For the transposition of Hebrew letters (Pe and Ain, Lam 2:16-17) in the order of verses, see Introduction.
For the transposition of Hebrew letters (Pe and Ain, Lam 2:16-17) in the order of verses, see Introduction.

JFB: Lam 2:16-17 - -- As ravening, roaring wild beasts (Job 16:9-10; Psa 22:13). Herein Jerusalem was a type of Messiah.
As ravening, roaring wild beasts (Job 16:9-10; Psa 22:13). Herein Jerusalem was a type of Messiah.
Clarke -> Lam 2:16
Clarke: Lam 2:16 - -- This is the day that we looked for - Jerusalem was the envy of the surrounding nations: they longed for its destruction, and rejoiced when it took p...
This is the day that we looked for - Jerusalem was the envy of the surrounding nations: they longed for its destruction, and rejoiced when it took place.
Calvin -> Lam 2:16
Calvin: Lam 2:16 - -- Here, also, the Prophet introduces enemies as insolently exulting over the miseries of the people. He first says, that they had opened the mouth, eve...
Here, also, the Prophet introduces enemies as insolently exulting over the miseries of the people. He first says, that they had opened the mouth, even that they might loudly upbraid them; for he is not said to open the mouth who only speaks, but who insolently and freely utters his calumnies. God is, indeed, sometimes said emphatically to open his mouth, when he announces something that deserves special notice; and so Matthew says, that Christ opened his mouth when he spoke of true happiness. (Mat 5:2.) But in this place and in others the enemy is said to open his mouth, who, with a full mouth, so to speak, taunts him whom he sees worn out with evils. Hence, he refers to petulance or insolence, when he says, that enemies had opened their mouth
He then adds, that they had hissed. By hissing he no doubt means scoffing or taunting; for it immediately follows, that they had gnashed with their teeth, as though he had said, that enemies not only blamed and condemned them, but had also given tokens of extreme hatred; for he who gnashes with his teeth thus shews the bitterness of his mind, and even fury; for to gnash the teeth is what belongs to a wild beast. The Prophet then says, that enemies had not only harassed the people with taunts and scoffs, but had also cruelly and even furiously treated them. Now we know that to men of ingenuous minds, such a treatment is harder than death itself: for it is deemed by many a hard thing to fall in battle — and we see how men of war expose themselves to the greatest danger; but a disgraceful death is far more bitter. The Prophet, then, no doubt, amplifies the miseries of the people by this circumstance, that they had been harassed on every side by taunts. And he mentions this on purpose, because reproofs by the prophets had not been received by them; for we know how perversely the Jews had rebelled against the prophets, when they reproved them in God’s name. As, then, they would not have borne the paternal reproofs of God, they were thus constrained to bear the reproaches of enemies, and to receive the just reward of their pride and presumption. Nor is there a doubt, as I have said, but that the Prophet related reproaches of this kind, and the scoffs of enemies, that the people might at length know that they had been exposed to such evils, because they had proudly rejected the reproofs given them by the prophets.
He says, that enemies spoke thus, We have devoured; surely this is the day which we have expected; as though they triumphed when they saw that they got the victory, and that they could do with the people as they pleased. And as I have said, this in itself was a very bitter thing to the people; but. when the Prophet related, as in the person of the enemies, what was already sufficiently known to them, the people ought to have called to mind the reason why they had been so severely afflicted; and this is what the Prophet clearly sets forth in the next verse; for he, adds, —
TSK -> Lam 2:16
TSK: Lam 2:16 - -- thine : Lam 3:46; Job 16:9, Job 16:10; Psa 22:13, Psa 35:21, Psa 109:2
gnash : Psa 35:16, Psa 37:12, Psa 112:10; Act 7:54
We have swallowed : Psa 56:2...
thine : Lam 3:46; Job 16:9, Job 16:10; Psa 22:13, Psa 35:21, Psa 109:2
gnash : Psa 35:16, Psa 37:12, Psa 112:10; Act 7:54
We have swallowed : Psa 56:2, Psa 57:3, Psa 124:3; Isa 49:19; Jer 50:7, Jer 50:17, Jer 51:34; Eze 25:3, Eze 25:6, Eze 25:15; Eze 36:3; Hos 8:8; Zep 2:8-10
we have seen : Psa 35:21, Psa 41:8; Oba 1:12-16

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Lam 2:16
Barnes: Lam 2:16 - -- Seen it - Omit "it."The intensity of the enemy’ s exultation is shown by the heaping up of unconnected words. We have found what we sought...
Seen it - Omit "it."The intensity of the enemy’ s exultation is shown by the heaping up of unconnected words. We have found what we sought, have seen what we looked for.
Poole -> Lam 2:16
Poole: Lam 2:16 - -- As strangers that had no quarrels with nor prejudices against the Jews, passing by their country, and their great city Jerusalem, despised and scorn...
As strangers that had no quarrels with nor prejudices against the Jews, passing by their country, and their great city Jerusalem, despised and scorned it; so their enemies with whom they had former quarrels, and who had taker up prejudices against them, they reproached and abused them, and triumphed in their ruin, and in the success of their arms against them, and blessed themselves, as having now seen the day they had looked and wished for.
Haydock -> Lam 2:16
Mouth, with scorn, Isaias lvii. 4., and Psalm xxxiv. 21.
Gill -> Lam 2:16
Gill: Lam 2:16 - -- All thine enemies have opened their mouth against thee,.... Or "widened" x them; stretched them out as far as they could, to reproach, blaspheme, and ...
All thine enemies have opened their mouth against thee,.... Or "widened" x them; stretched them out as far as they could, to reproach, blaspheme, and insult; or, like gaping beasts, to swallow up and devour:
they hiss and gnash their teeth; hiss like serpents, and gnash their teeth in wrath and fury; all expressing their extreme hatred and abhorrence of the Jews, and the delight they took in their ruin and destruction:
they say, we have swallowed her up; all her wealth and riches were corns into their hands, and were all their own; as well as they thought these were all their own doings, owing to their wisdom and skill, courage and strength; not seeing and knowing the hand of God in all this. These words seem to be the words of the Chaldeans particularly:
certainly this is the day that we have looked for; we have found, we have seen it: this day of Jerusalem's destruction, which they had long looked for, and earnestly desired; and now it was come; and they had what they so much wished for; and express it with the utmost pleasure. In this verse the order of the alphabet is not observed the letter

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Lam 2:1-22
TSK Synopsis: Lam 2:1-22 - --1 Jeremiah laments the misery of Jerusalem.20 He complains thereof to God.
MHCC -> Lam 2:10-22
MHCC: Lam 2:10-22 - --Causes for lamentation are described. Multitudes perished by famine. Even little children were slain by their mother's hands, and eaten, according to ...
Matthew Henry -> Lam 2:10-22
Matthew Henry: Lam 2:10-22 - -- Justly are these called Lamentations, and they are very pathetic ones, the expressions of grief in perfection, mourning and woe, and nothing else,...
Keil-Delitzsch -> Lam 2:16
Keil-Delitzsch: Lam 2:16 - --
The enemy in triumph express their joy over the fall of Jerusalem. The opening of the mouth (as in Psa 35:21; Job 16:10), taken in connection with w...
Constable -> Lam 2:1-22; Lam 2:11-19
Constable: Lam 2:1-22 - --II. The divine punishment of Jerusalem (the second lament) ch. 2
One of the striking features of this lament is ...
