Text -- Ezekiel 3:15 (NET)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley: Eze 3:15 - -- abib - A part of Mesopotamia, which was shut up within Chebar westward, and Saocora eastward.
abib - A part of Mesopotamia, which was shut up within Chebar westward, and Saocora eastward.
On that part of the river Chebar, which runs west - ward of Tel - abib.
Wesley: Eze 3:15 - -- Where I found them sitting astonished, at the sight of their change from freedom and honour to servitude and shame.
Where I found them sitting astonished, at the sight of their change from freedom and honour to servitude and shame.
Wesley: Eze 3:15 - -- Mourning no doubt all that while, and waiting 'till the spirit of prophecy should open his mouth.
Mourning no doubt all that while, and waiting 'till the spirit of prophecy should open his mouth.
JFB: Eze 3:15 - -- Tel means an "elevation." It is identified by MICHAELIS with Thallaba on the Chabor. Perhaps the name expressed the Jew's hopes of restoration, or els...
Tel means an "elevation." It is identified by MICHAELIS with Thallaba on the Chabor. Perhaps the name expressed the Jew's hopes of restoration, or else the fertility of the region. Abib means the green ears of corn which appeared in the month Nisan, the pledge of the harvest.
JFB: Eze 3:15 - -- This is the Hebrew Margin reading. The text is rather, "I beheld them sitting there" [GESENIUS]; or, "And those that were settled there," namely, the ...
This is the Hebrew Margin reading. The text is rather, "I beheld them sitting there" [GESENIUS]; or, "And those that were settled there," namely, the older settlers, as distinguished from the more recent ones alluded to in the previous clause. The ten tribes had been long since settled on the Chabor or Habor (2Ki 17:6) [HAVERNICK].
Clarke: Eze 3:15 - -- I came to them of the captivity - Because the hand of the Lord was strong upon him and supported him, he soon reached the place
I came to them of the captivity - Because the hand of the Lord was strong upon him and supported him, he soon reached the place
Clarke: Eze 3:15 - -- Tel-abib - תל אביב "a heap of corn."So the Vulgate: acervum novarum frugum , "a heap of new fruits."letola chib , "to the hill Chib,"or the ...
Tel-abib -
Clarke: Eze 3:15 - -- Seven days - Perhaps God kept him all this time without an immediate revelation, that the bitterness and heat of spirit of which he speaks above mig...
Seven days - Perhaps God kept him all this time without an immediate revelation, that the bitterness and heat of spirit of which he speaks above might be subdued, and that he might speak God’ s words in God’ s own Spirit. Had he gone in a better spirit he had probably been employed in his work as soon as he had gained the place of labor.
Calvin -> Eze 3:15
Calvin: Eze 3:15 - -- Now he says, that he had returned to his own people, not that he had ever removed from them, but had been drawn by the vision from the intercourse wi...
Now he says, that he had returned to his own people, not that he had ever removed from them, but had been drawn by the vision from the intercourse with men. For God revealed himself to him on the bank of the river Chebar, but he was solitary: and that this was done by vision, is by no means doubtful, since he was always among his own people. How then does he say, that he is now returned? Why, because the vision had vanished, and so he was entirely occupied with the other captives. What some affirm with subtlety, that he was like a monk, is frivolous: for they say, that he abhorred the wickedness of the people, and, that he might not contract any stain of impurity, had sought solitude: but this is not probable. Without doubt., the Prophet means that he returned to his former mode of life from the time when he heard God speaking and saw the vision. He then says — I sat seven days in some way absorbed in either admiration or sorrow, for
Then he says, I came to the exiles who sat in Thelabib I willingly accord with the opinion of those who take this for the name of a place, and ancient interpreters even have left these two words. Their Septuagint version has
TSK -> Eze 3:15
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Eze 3:15
Barnes: Eze 3:15 - -- Tel-abib - , on the river Chebar was the chief seat of the Jewish exiles in Babylonia. The name "Tel-abib"("mount of ears of corn") was probabl...
Tel-abib - , on the river Chebar was the chief seat of the Jewish exiles in Babylonia. The name "Tel-abib"("mount of ears of corn") was probably given on account of its fertility.
I sat where they sat - Rather, "And I saw them sitting there and I sat there."
Astonished - Rather, silent, with fixed and determined silence (compare Ezr 9:3-4). "To be silent"was characteristic of mourners Lam 3:28; "to sit"their proper attitude Isa 3:26; Lam 1:1; "seven days"the set time of mourning Job 2:13.
Poole -> Eze 3:15
Poole: Eze 3:15 - -- See Eze 3:11 .
Tel-abib the name of a place in that part of Mesopotamia, which was shut up within Chebar westward, and Saocora eastward. This was ...
See Eze 3:11 .
Tel-abib the name of a place in that part of Mesopotamia, which was shut up within Chebar westward, and Saocora eastward. This was divided into superior, called Gozan, and inferior, called here Tel-abib, a low country, and unprofitable, because spoiled by waters, and secure to keep captives in, and so it afforded matter of labour and toil to the captive Jews, and was as a prison to them lest they should escape, and in both pleased the Babylonians.
By the river on or near to that part of the river Chebar which runs westward of this Tel-abib. Here then is no more contradiction than is in this, if I should name a place between two rivers, and say the place is near one of those rivers.
I sat where they sat sat sad and astonished, where I found and saw them sitting astonished; for sitting sometimes is a posture of mourning and sadness, as in Lam 1:1 , and Job’ s friends, and Psa 137:1 .
Remained there astonished either at the sight of that woeful change of the Jews from freedom and honour to servitude and shame; or astonished at foresight of that which the roll contained, or at the Jews’ impenitence and unreformed manner of living under all these afflictions.
Seven days mourning no doubt all that while, and waiting till the Spirit of prophecy should open his mouth, and till he might know persons, their inclinations, vices, and temper in them, and till he might speak somewhat of personal knowledge against their wickednesses.
Haydock -> Eze 3:15
Haydock: Eze 3:15 - -- The heap of new corn. It was the name of a place; in Hebrew, Telabib, (Challoner) as the Chaldean leaves it (Menochius) with the three Greek inte...
The heap of new corn. It was the name of a place; in Hebrew, Telabib, (Challoner) as the Chaldean leaves it (Menochius) with the three Greek interpreters. (Calmet) ---
Tel means "a heap," and abib "new corn." (Haydock) ---
There was no new wheat in the fourth month, but rather in May or June, chap. i. 1. Ptolemy places Thelda near the Chaboras. ---
Mourning; or Protestants, "astonished," like Job's friends, for people dead in sin. (Haydock) ---
Many suppose that he never spoke. Yet this is not certain, (ver. 11.; Calmet) though probable from ver. 16. (Haydock)
Gill -> Eze 3:15
Gill: Eze 3:15 - -- Then I came to them of the captivity at Telabib,.... For it seems the captive Jews were disposed of at different places, and there were some at this p...
Then I came to them of the captivity at Telabib,.... For it seems the captive Jews were disposed of at different places, and there were some at this place; for this was the name of a place, as Jarchi and Kimchi observe; as were Telmelah, and Telharsa, Ezr 2:59; it signifies "a heap of new fruit", and so the Vulgate Latin version renders it: not that there were such at this time here; and the captives were beating out the ripe ears of corn, as "abib" signifies; whence the month Abib has its name, and which was the first month with the Jews; whereas it was in the fourth month when Ezekiel was here, and there could no ears of new corn, Eze 1:1; according to Junius, this Telabib was a tract in Mesopotamia, reaching from Mount Masius to the river Euphrates, and lay between two rivers, Chebar and Saocoras; and he thinks the captive Jews were placed here, partly that they might be secured safe from getting away, or returning from their captivity; and partly that they might secure and defend the place from enemies, it being through inundations uninhabited, and so exposed unto them:
that dwelt by the river of Chebar; See Gill on Eze 1:1;
and I sat where they sat; there is a double reading here; the "Cetib" or writing is
and remained there astonished among them seven days: at the change of place and company; at the sad condition his people were in; and, above all, at the dreadful things he had to deliver to them. The Targum renders it, "silent"; through grief and trouble. So many days Job's friends kept silence, when they came to visit him, and saw his distress, Job 2:13. Or he might be waiting all this time for orders and instructions to prophesy; or to prepare the people to attend with more reverence and earnestness, to hear what he had to say when he should break silence. The Septuagint render it the reverse, "conversing in the midst of them".