collapse all  

Text -- Ezekiel 3:6 (NET)

Strongs On/Off
Context
3:6 not to many peoples of unintelligible speech and difficult language, whose words you cannot understand– surely if I had sent you to them, they would listen to you!
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: Impenitence | HARD; HARDINESS; HARDDINESS; HARDLY | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Calvin , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Constable

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Eze 3:6 - -- Divers nations, that thou shouldest need divers tongues, to speak to them all in their own language.

Divers nations, that thou shouldest need divers tongues, to speak to them all in their own language.

JFB: Eze 3:6 - -- It would have increased the difficulty had he been sent, not merely to one, but to "many people" differing in tongues, so that the missionary would ha...

It would have increased the difficulty had he been sent, not merely to one, but to "many people" differing in tongues, so that the missionary would have needed to acquire a new tongue for addressing each. The after mission of the apostles to many peoples, and the gift of tongues for that end, are foreshadowed (compare 1Co 14:21 with Isa 28:11).

JFB: Eze 3:6 - -- (Mat 11:21, Mat 11:23).

Calvin: Eze 3:6 - -- Now he adds, not to many peoples Those who translate “many” by “great,” do not understand the Prophet’s meaning, for God had spoken i...

Now he adds, not to many peoples Those who translate “many” by “great,” do not understand the Prophet’s meaning, for God had spoken in the singular number concerning all people, but now he uses the plural, as if he had said, I send thee neither to Egyptians, nor to Chaldeans, nor to any other remote nation, since the world is on all sides of thee, inhabited by peoples whose language thou dost not understand: to those therefore I do not send thee. The particle, if not, follows, and Jerome translates, “If I had sent thee unto them,” although the negative particle is interposed, literally, if not, but because this phrase appears harsh, some have supposed אם-לא , am-la, to have the sense of swearing, and interpret it affirmatively for כאמת , cameth, “truly,” or “surely.” But if we receive it so, the passage will be defective; for they understand אם , am, “again,” “afterwards:” for these two words, אם-לא , am-la, have the force of an oath interposed. What sense then shall we extract from the words, “truly I will send thee unto them, and they shall hear thee?” We see then this sense to be too forced. Some explain the passage thus: “If I had not sent thee unto them, they would have heard thee,” as if God here blamed the disposition of the people, because they rather sought vain and foolish prophecies:, than submitted themselves to the truth; just as if he had said, if any impostor should pour darkness upon them, they would immediately embrace his fables and lies, as they are so prone to foolishness. Since, therefore, I send thee, therefore they do not hear. But this explanation does not suit, because a little afterwards we shall see it in its own place. To me therefore this context is most probable, if I had not sent thee to them, these also would have heard thee, as if it had been said, unless a difference of speech had interposed, I had rather have used thine assistance with reference to foreign nations. In this way God signifies his displeasure, when he says, that he would rather send his Prophet hither and thither than to the Israelites, except through the want of a common language; for this difference of language presented the only boundary to the Prophet, so that he was confined to his own people. In this sense there is nothing forced. I do not, therefore, send thee to many peoples, profound in speech and strange in tongue, because thou wouldst not understand their language But if this had not been an obstacle, I would have sent thee, and they would have heard thee. We see then what I have just touched upon, that the Israelites are compared to foreign or uncircumcised tribes, because they rejected the instruction offered them, not through ignorance of the language, but through the hardness of their heart. Isaiah also says, (Isa 28:11,) that the word of God would be deep and obscure to even the Jews themselves, but in another sense; he also compares his prophecies to a sealed book, since God had blinded them according to their deserts. Since therefore they were so given over to a reprobate mind, and were destitute of sound understanding, therefore he says, that his teaching would be like a closed and sealed book: then he says, that he would be a barbarian, as if he was using an unknown language. So God in this place clearly shows that the house of Israel were suffering no impediment in profiting by his word, except their own unwillingness to hear. (Isa 8:16; Isa 29:11.) For he says, that the heathen would be obedient, if they could be partakers of such a benefit. Unless therefore the language of the Prophet had been unknown to the profane and uncircumcised heathen, he had there found attentive and obedient disciples, as God testifies. How then comes it to pass that the house of Israel cannot hear! It now follows, But the house of Israel are unwilling to hear, that is, the house of Israel is unwilling to hear thee, because it will not hear me, says he.

TSK: Eze 3:6 - -- of a strange speech and of an hard language : Heb. deep of lip and heavy of language. Surely, etc. or, If I had sent thee to them, would they not ha...

of a strange speech and of an hard language : Heb. deep of lip and heavy of language. Surely, etc. or, If I had sent thee to them, would they not have hearkened? etc. Jon 3:5-10; Mat 11:20-24, Mat 12:41, Mat 12:42; Luk 11:30-32; Act 27:28; Rom 9:30-33

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Eze 3:6 - -- To many people - To various nations using diverse languages. Surely - The thought is that expressed by our Saviour Himself (margin refere...

To many people - To various nations using diverse languages.

Surely - The thought is that expressed by our Saviour Himself (margin reference). Some render it: "but I have sent thee unto these; they can hearken"etc.

Poole: Eze 3:6 - -- This verse is much what the former, yet strengthens and illustrates what is laid down there. Many people here may be, according to the comprehensi...

This verse is much what the former, yet strengthens and illustrates what is laid down there.

Many people here may be, according to the comprehensiveness of the Hebrew word, either numerous, whose multitudes would be their pride, and tempt them to deride thee; or, mighty in valour and feats of war and policy, whose might would harden them; or, far off, who would wonder a stranger should come to tell them their destiny; or, divers nations, that thou shouldst need divers tongues, to speak to them all in their own language. This difficult work is reserved to those whom Shiloh will send, it is kept to the times when the Spirit poured forth shall enrich with the gift of tongues in gospel days.

Strange speech deep lip, &c.: see Eze 3:5 .

Whose words thou canst not understand: words are articulate and significant, and when understood they are words to the hearer, but whilst not understood they are but empty and barbarous sounds, as the apostle observes in 1Co 14 .

Surely: in the Hebrew the words occasion difficulty and variety of translations, but all of no great moment. Some would refer it to the Jews, and make this sense, Hadst thou gone in any name but mine they would have heard; so parallel it with Joh 5:43 ; but it is better, and more agreeable with the text, to refer it to many nations mentioned, who would have heard what the house of Israel refused to hear, (of which Jonah’ s Ninevites are pregnant proofs,) and to them I would have sent thee, (say some,) but that they did not understand thee: this is but a very slender guess, and ill consists with the power of God, which can give the tongue, if he would have sent the message, as he intimated to Moses, unwilling to go. Our version hath well read and referred the words; with that asseveration,

surely they have expressed what some will have the Hebrew al Ma to be, a form of an oath. God assures the prophet the message is such that any men in their wits would hear; go therefore to thy people, try whether they will act like men and hear, especially when their condition is quite otherwise than that I now suggest of the nations, for the Jews are few, weak, reduced to this by neglecting to hear; in reason, they should now hear, repent, seek me, do my word, and live.

Haydock: Eze 3:6 - -- Unknown. Hebrew, "heavy." (Calmet) --- Protestants, "hard." (Haydock) --- It is not above thy strength, Deuteronomy xxx. 12. --- To thee. He ...

Unknown. Hebrew, "heavy." (Calmet) ---

Protestants, "hard." (Haydock) ---

It is not above thy strength, Deuteronomy xxx. 12. ---

To thee. He insinuates that the Gentiles would obey the apostles. (St. Jerome) ---

But the time was not yet come. (Calmet) ---

From this text and Matthew xi. 21., it appears that "the same grace" is accepted by some and rejected by others, as "more grace is added to the former, which was sufficient before, and by this....is made effectual" through God's mercy, Romans ix. (Worthington) ---

Those who reject the first grace, can blame only themselves, if they receive no more. The same grace falling on a heat better prepared by God, like seed on good soil, is more fruitful.

Gill: Eze 3:6 - -- Not to many people of a strange speech and of an hard language,.... The prophet was sent, not to different nations, of different languages; but to one...

Not to many people of a strange speech and of an hard language,.... The prophet was sent, not to different nations, of different languages; but to one nation of the same language; indeed several of his prophecies concern other nations, as the Ammonites, Moabites, Edomites, Tyrians, Philistines, Egyptians, and Assyrians; but then these had a relation to the, people of Israel, and were chiefly on their account; and therefore he was not sent to those nations to deliver his prophecies unto them, but to the people of Israel only; and so had no difficulty on his part concerning their language, which he would have had, had he been sent to the barbarous nations;

whose words, thou canst not understand: the prophet being, only used to the language of the Jews and not having the gift of speaking with and understanding divers tongues; as the apostles of Christ had, when they were sent to many people of different languages, and which is here tacitly intimates:

surely, had I sent thee to them, they would have hearkened unto thee; which is an aggravation of the obstinacy and disobedience of the people of Israel; that had the barbarous nations been favoured with the same means of instruction they were they would have been obedient; see Mat 11:21; for though they could not understand the prophet's language, nor he theirs; yet, as Kimchi observes, they would have sought for an interpreter to have explained the prophecy to them. The thing is very strongly affirmed, "surely", verily, באמת, "of a truth"; as the same Jewish writer interprets אם לא; and both he and Jarchi take it to be the form of an oath. Some render the words, "if I had not sent thee to them, they would have hearkened unto thee" i; and the sense is, either that if the Lord had not sent him to the Israelites, but to the peopled a strange speech, they, the people, would have hearkened to him: or, if the Lord had not sent the prophet, but he had gone of himself, as the false prophets in their own name, the Israelites would have hearkened to him; such was their perverseness and rebellion: others render the words, "if not", or had it not been for their strange speech and hard language, "I would have sent thee to them" k, the barbarous nation, and "they would have hearkened unto thee"; but the first sense seems best; which is confirmed by the Targum, Septuagint, Vulgate Latin, and the Oriental versions.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Eze 3:6 The MT reads “if not” but most ancient versions translate only “if.” The expression occurs with this sense in Isa 5:9; 14:24. ...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Eze 3:1-27 - --1 Ezekiel eats the roll.4 God encourages him.15 God shews him the rule of prophecy.22 God shuts and opens the prophet's mouth.

MHCC: Eze 3:1-11 - --Ezekiel was to receive the truths of God as the food for his soul, and to feed upon them by faith, and he would be strengthened. Gracious souls can re...

Matthew Henry: Eze 3:1-15 - -- These verses are fitly joined by some translators to the foregoing chapter, as being of a piece with it and a continuation of the same vision. The p...

Constable: Eze 1:1--3:27 - --I. Ezekiel's calling and commission chs. 1--3 Four elements that mark the commission narratives in the prophets ...

Constable: Eze 2:1--3:27 - --B. The Lord's charge to Ezekiel chs. 2-3 Having seen a vision of God's glory, Ezekiel was now ready to r...

Constable: Eze 2:8--3:12 - --3. The nature of Ezekiel's ministry 2:8-3:11 This pericope contains 10 commands, and it is the center of the chiasm in chapters 1-3. "The Lord's charg...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Ezekiel (Book Introduction) The name Ezekiel means "(whom) God will strengthen" [GESENIUS]; or, "God will prevail" [ROSENMULLER]. His father was Buzi (Eze 1:3), a priest, and he ...

JFB: Ezekiel (Outline) EZEKIEL'S VISION BY THE CHEBAR. FOUR CHERUBIM AND WHEELS. (Eze. 1:1-28) EZEKIEL'S COMMISSION. (Eze 2:1-10) EZEKIEL EATS THE ROLL. IS COMMISSIONED TO ...

TSK: Ezekiel (Book Introduction) The character of Ezekiel, as a Writer and Poet, is thus admirably drawn by the masterly hand of Bishop Lowth: " Ezekiel is much inferior to Jeremiah ...

TSK: Ezekiel 3 (Chapter Introduction) Overview Eze 3:1, Ezekiel eats the roll; Eze 3:4, God encourages him; Eze 3:15, God shews him the rule of prophecy; Eze 3:22, God shuts and opens ...

Poole: Ezekiel (Book Introduction) BOOK OF THE PROPHET EZEKIEL THE ARGUMENT EZEKIEL was by descent a priest, and by commission a prophet, and received it from heaven, as will appea...

Poole: Ezekiel 3 (Chapter Introduction) CHAPTER 3 Ezekiel is made to eat the roll, Eze 3:1-3 . God encourageth him in the discharge of his office Eze 3:4-14 : he is carried by the Spirit ...

MHCC: Ezekiel (Book Introduction) Ezekiel was one of the priests; he was carried captive to Chaldea with Jehoiachin. All his prophecies appear to have been delivered in that country, a...

MHCC: Ezekiel 3 (Chapter Introduction) (Eze 3:1-11) The preparation of the prophet for his work. (Eze 3:12-21) His office, as that of a watchman. (Eze 3:22-27) The restraining and restori...

Matthew Henry: Ezekiel (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Book of the Prophet Ezekiel When we entered upon the writings of the prophets, which speak of the ...

Matthew Henry: Ezekiel 3 (Chapter Introduction) In this chapter we have the further preparation of the prophet for the work to which God called him. I. His eating the roll that was presented to ...

Constable: Ezekiel (Book Introduction) Introduction Title and Writer The title of this book comes from its writer, Ezekiel, t...

Constable: Ezekiel (Outline) Outline I. Ezekiel's calling and commission chs. 1-3 A. The vision of God's glory ch. 1 ...

Constable: Ezekiel Ezekiel Bibliography Ackroyd, Peter R. Exile and Restoration. Philadelphia: Westminster Press, 1968. ...

Haydock: Ezekiel (Book Introduction) THE PROPHECY OF EZECHIEL. INTRODUCTION. Ezechiel, whose name signifies the strength of God, was of the priestly race, and of the number of t...

Gill: Ezekiel (Book Introduction) INTRODUCTION TO EZEKIEL This book is rightly placed after Jeremiah; since Ezekiel was among the captives in Chaldea, when prophesied; whereas Jerem...

Gill: Ezekiel 3 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO EZEKIEL 3 This chapter contains a further account of the prophet's call and mission; of his preparation of him for is work; of, the...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA