collapse all  

Text -- Micah 1:8 (NET)

Strongs On/Off
Context
1:8 For this reason I will mourn and wail; I will walk around barefoot and without my outer garments. I will howl like a wild dog, and screech like an owl.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: Owl | Ostriches | OSTRICH | Nakedness | Naked | NAKED; NAKEDNESS | Micah | Jackal | Idolatry | Dragon | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable , Guzik

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Mic 1:8 - -- Because of those dreadful slaughters in Israel and Samaria.

Because of those dreadful slaughters in Israel and Samaria.

Wesley: Mic 1:8 - -- As one that in bitterness of passion hath cast off his upper garment.

As one that in bitterness of passion hath cast off his upper garment.

Wesley: Mic 1:8 - -- Or rather, Jackals, which haunt desolate places, and make a great and hideous noise by night.

Or rather, Jackals, which haunt desolate places, and make a great and hideous noise by night.

JFB: Mic 1:8 - -- The prophet first shows how the coming judgment affects himself, in order that he might affect the minds of his countrymen similarly.

The prophet first shows how the coming judgment affects himself, in order that he might affect the minds of his countrymen similarly.

JFB: Mic 1:8 - -- That is, of shoes, or sandals, as the Septuagint translates. Otherwise "naked" would be a tautology.

That is, of shoes, or sandals, as the Septuagint translates. Otherwise "naked" would be a tautology.

JFB: Mic 1:8 - -- "Naked" means divested of the upper garment (Isa 20:2). "Naked and barefoot," the sign of mourning (2Sa 15:30). The prophet's upper garment was usuall...

"Naked" means divested of the upper garment (Isa 20:2). "Naked and barefoot," the sign of mourning (2Sa 15:30). The prophet's upper garment was usually rough and coarse-haired (2Ki 1:8; Zec 13:4).

JFB: Mic 1:8 - -- So JEROME. Rather, "the wild dogs," jackals or wolves, which wail like an infant when in distress or alone [MAURER]. (See on Job 30:29).

So JEROME. Rather, "the wild dogs," jackals or wolves, which wail like an infant when in distress or alone [MAURER]. (See on Job 30:29).

JFB: Mic 1:8 - -- Rather, "ostriches," which give a shrill and long-drawn, sigh-like cry, especially at night.

Rather, "ostriches," which give a shrill and long-drawn, sigh-like cry, especially at night.

Clarke: Mic 1:8 - -- I will make a wailing like the dragons - Newcome translates: - I will make a wailing like the foxes, (or jackals) And mourning like the daughters of...

I will make a wailing like the dragons - Newcome translates: -

I will make a wailing like the foxes, (or jackals)

And mourning like the daughters of the ostrich

This beast, the jackal or shiagal, we have often met with in the prophets. Travellers inform us that its howlings by night are most lamentable; and as to the ostrich, it is remarkable for its fearful shrieking and agonizing groanings after night. Dr. Shaw says he has often heard them groan as if they were in the greatest agonies.

Calvin: Mic 1:8 - -- The Prophet here assumes the character of a mourner, that he might more deeply impress the Israelites; for we have seen that they were almost insensi...

The Prophet here assumes the character of a mourner, that he might more deeply impress the Israelites; for we have seen that they were almost insensible in their torpidity. It was therefore necessary that they should be brought to view the scene itself, that, seeing their destruction before their eyes they might be touched both with grief and fear. Lamentations of this kind are everywhere to be met with in the Prophets, and they ought to be carefully noticed; for we hence gather how great was the torpor of men, inasmuch as it was necessary to awaken them, by this form of speech, in order to convince them that they had to do with God: they would have otherwise continued to flatter themselves with delusions. Though indeed the Prophet here addresses the Israelites, we ought yet to apply this to ourselves; for we are not much unlike the ancient people: for however God may terrify us with dreadful threatening, we still remain quiet in our filth. It is therefore needful that we should be severely treated, for we are almost void of feeling.

But the Prophets sometimes assumed mourning, and sometimes they were touched with real grief: for when they spoke of aliens and also of the enemies of the Church, they introduce these lamentations. When a mention is made of Babylon or of Egypt, they sometimes say, Behold, I will mourn, and my bowels shall be as a timbrel. The Prophets did not then really grieve; but, as I have said, they transferred to themselves the sorrows of others, and ever with this object, that they might persuade men that God’s threatenings were not vain, and that God did not trifle with men when he declared that he was angry with them. But when the discourse was respecting the Church and the faithful, then the Prophets did not put on grief. The representation here is then to be taken in such a way as that we may understand that the Prophet was in real mourning, when he saw that a dreadful ruin was impending over the whole kingdom of Israel. For though they had perfidiously departed from the Law, they were yet a part of the holy race, they were the children of Abraham, whom God had received into favor. The Prophet, therefore, could not refrain from mourning unfeignedly for them. And the Prophet does here these two things, — he shows the fraternal love which he entertained for the children of Israel, as they were his kindred, and a part of the chosen people, — and he also discharges his own duty; for this lamentation was, as it were, the mirror in which he sets before them the vengeance of God towards men so extremely torpid. He therefore exhibits to them this representation, that they might perceive that God was by no means trifling with men, when he thus denounced punishment on the wicked and such as were apostates.

Moreover, he speaks not of a common lamentation, but says, I will wail and howl, and then, I will go spoiled The word אנושה , shulal, some take as meaning one out of his mind or insane, as though he said, “I shall be now as one not possessed of a sound mind.” But as this metaphor is rather unnatural, I prefer the sense of being spoiled; for it was the custom with mourners, as it is well known, to tear and to throw away their garments from them. I will then go spoiled and naked; and also, I will make wailing, not like that of men, but like the wailing of dragons: I will mourn, he says, as the ostriches are wont to do. In short, the Prophet by these forms of speech intimates, that the coming evil would by no means be of an ordinary kind: for if he adopted the usual manner of men, he could not have set forth the dreadfulness of God’s vengeance that was impending.

TSK: Mic 1:8 - -- I will wail : Isa 16:9, Isa 21:3, Isa 22:4; Jer 4:19, Jer 9:1, Jer 9:10,Jer 9:19, Jer 48:36-39 I will go : Isa 20:2-4 a wailing : Job 30:29; Psa 102:6...

I will wail : Isa 16:9, Isa 21:3, Isa 22:4; Jer 4:19, Jer 9:1, Jer 9:10,Jer 9:19, Jer 48:36-39

I will go : Isa 20:2-4

a wailing : Job 30:29; Psa 102:6

owls : Heb. daughters of the owl

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Mic 1:8 - -- Therefore I will - Therefore I would Wail - (properly, beat, that is, on the breast). And howl - " Let me alone,"he would say, "that...

Therefore I will - Therefore I would

Wail - (properly, beat, that is, on the breast).

And howl - " Let me alone,"he would say, "that I may vent my sorrow in all ways of expressing sorrow, beating on the breast and wailing, using all acts and sounds of grief."It is as we would say, "Let me mourn on,"a mourning inexhaustible, because the woe too and the cause of grief was unceasing. The prophet becomes in words, probably in acts too, an image of his people, doing as they should do hereafter. He mourns, because and as they would have to mourn, bearing chastisement, bereft of all outward comeliness, an example also of repentance, since what he did were the chief outward tokens of mourning.

I will (would) go stripped - despoiled .

And naked - He explains the acts, that they represented no mere voluntary mourning. Not only would he, representing them, go bared of all garments of beauty, as we say "half-naked"but despoiled also, the proper term of those plundered and stripped by an enemy. He speaks of his doing, what we know that Isaiah did, by God’ s command, representing in act what his people should thereafter do. : "Wouldest thou that I should weep, thou must thyself grieve the first."Micah doubtless went about, not speaking only of grief, but grieving, in the habit of one mourning and bereft of all. He prolongs in these words the voice of wailing, choosing unaccustomed forms of words, to carry on the sound of grief.

I will make a wailing like the dragons - (jackals).

And mourning as the owls - (ostriches). The cry of both, as heard at night, is very piteous. Both are doleful creatures, dwelling in desert and lonely places. "The jackals make a lamentable howling noise, so that travelers unacquainted with them would think that a company of people, women or children, were howling, one to another."

"Its howl,"says an Arabic natural historian , "is like the crying of an infant.""We heard them,"says another , "through the night, wandering around the villages, with a continual, prolonged, mournful cry."The ostrich, forsaking its young Job 39:16, is an image of bereavement. Jerome: "As the ostrich forgets her eggs and leaves them as though they were not her’ s, to be trampled by the feet of wild beasts, so too shall I go childless, spoiled and naked."Its screech is spoken of by travelers as "fearful, aftrighting.": "During the lonesome part of the night they often make a doleful and piteous noise. I have often heard them groan, as if they were in the greatest agonies."

Dionysius: "I will grieve from the heart over those who perish, mourning for the hardness of the ungodly, as the Apostle had Rom 9:1 great heaviness and continual sorrow in his heart for his brethren, the impenitent and unbelieving Jews. Again he saith, "who is weak and I am not weak? Who is offended, and I burn not?"2Co 11:29. For by how much the soul is nobler than the body, and by how much eternal damnation is heavier than any temporal punishment, so much more vehemently should we grieve and weep for the peril and perpetual damnation of souls, than for bodily sickness or any temporal evil."

Poole: Mic 1:8 - -- Therefore because of those dreadful slaughters and devastations made in Israel and Samaria, I will wail solemnly, as when they who are skilful in l...

Therefore because of those dreadful slaughters and devastations made in Israel and Samaria,

I will wail solemnly, as when they who are skilful in lamentation do at funerals bewail in most affective manner to stir up the like sorrow in others: see Amo 5:16 .

And howl the same in a word of like sense, to ascertain the thing, and to intimate the doubled sorrow, the multiplied miseries of this people.

I will go stripped and naked as one spoiled of his clothes by force, or as one that in bitterness of passion hath cast off his upper garment, or as if discomposed in mind through the greatness of his vexations; now this the prophet either speaks as fellow sufferer with them, or as intimating what they should be reduced to at last: so Isa 20:2,3 : whether of these, or whether both, I determine not.

Dragons : see Mal 1:3 : rather jackals , which haunt desolate places, and make great and hideous noise by night, by their wailing, or doleful cries, in which it is said they answer one another, and fill the air with the sound and travellers with fear: these creatures are between a fox and wolf for bigness, and seem somewhat like each in qualities, and probably their noise may be as mixed of the barking of the fox and howling of the wolf. It is possible the prophet by this kind of wailing would intimate the near approach of the Assyrian lion, hungering and thirsting, and pursuing the prey; as the jackal runs a little before the lion, so this wailing of the prophet should be followed very suddenly with the roaring of the lion.

Owls ; a melancholy creature, and loves night, and makes a most unpleasant noise, haunts desolate places, and so fitly is an emblem of Israel’ s doleful, desolate state: others render it ostrich, which makes a doleful cry in the deserts: either will fit the place.

Haydock: Mic 1:8 - -- Naked. Ill clothed, (Haydock) to shew the approaching calamity of the Israelites, Isaias xx. (Menochius) --- Septuagint and Chaldean explain all ...

Naked. Ill clothed, (Haydock) to shew the approaching calamity of the Israelites, Isaias xx. (Menochius) ---

Septuagint and Chaldean explain all of the people, (Calmet) or of Samaria. "Therefore shall she lament and howl, go barefoot and naked, bewail like," &c. (Haydock) ---

Dragons, when they are crushed by the elephant. (Solin xxxviii.) (Menochius) ---

Tannim means also (Haydock) whales, &c., which make a horrible noise. ---

Ostriches, or swans, Isaias xiii. 21. Both have a mournful note. (Calmet)

Gill: Mic 1:8 - -- Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked,.... To his shut, putting off his upper garment; the rough one, such as the prophets used...

Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked,.... To his shut, putting off his upper garment; the rough one, such as the prophets used to wear; which he did as the greater sign of his mourning: sometimes, in such cases, they rent their garments; at other times they stripped themselves of them, and walked naked, as Isaiah did, Isa 20:3; he went about like a madman, one disturbed in his mind, bereft of his senses, because of the desolation coming upon Israel; and without his clothes, as such persons often do: so the word rendered "stripped" signifies, as the Jewish commentators observe. This lamentation, and with these circumstances, the prophet made in his own person, to show the reality and certainty of their ruin, and to represent to them the desolate condition they would be in, destitute of all good things, and to them with it; as well as to express the sympathy of his heart, and thereby to assure them that it was not out of ill will to them, or a spirit of revenge, that he delivered such a message: or this he did in the person of all the people, showing what they would do, and that this would be their case shortly. So the Targum,

"for this they shall wail and howl, and go naked among the spoilers;''

I will make a wailing like the dragons; as in their fight with elephants, at which time they make a hideous noise n; and whose hissings have been very terrible to large bodies of men. Aelianus o speaks of a dragon in India, which, when it perceived Alexander's army near at hand, gave such a prodigious hiss and blast, that it greatly frightened and disturbed the whole army: and he relates p of another, that was in a valley near Mount Pellenaeus, in the isle of Chios, whose hissing was very terrible to the inhabitants of that place; and Bochart q conjectures that this their hissing is here referred to; and who observes of the whale, that it has its name from a word in the Hebrew tongue, which signifies to lament; and which word is here used, and is frequently used of large fishes, as whales, sea calves, dolphins, &c. which make a great noise and bellowing, as the sea calf; particularly the balaena, which is one kind of a whale, and makes such a large and continued noise, as to be heard at the distance of two miles, as Rondeletius r says; and dolphins are said to make a moan and groaning like human creatures, as Pliny s and Solinus t report: and Peter Gillius relates, from his own experience, that lodging one night in a vessel, in which many dolphins were taken, there were such weeping and mourning, that he could not sleep for them; he thought they deplored their condition with mourning, lamentation, and a large flow of tears, as men do, and therefore could not help pitying their case; and, while the fisherman was asleep, took that which was next him, that seemed to mourn most, and cast it into the sea; but this was of no avail, for the rest increased their mourning more and more, and seemed plainly to desire the like deliverance; so that all the night he was in the midst of the most bitter moaning: wherefore Bochart, who quotes these instances, elsewhere u thinks that the prophet compares his mourning with the mourning of these creatures, rather than with the hissing of dragons. Some w think crocodiles are here meant; and of them it is reported x, that when they have eaten the body of a creature, which they do first, and come to the head, they weep over it with tears; hence the proverb of crocodiles tears, for hypocritical ones; but it cannot well be thought, surely, that the prophet would compare his mourning to that of such a creature. The learned Pocock thinks it more reasonable that the "jackals" are meant, called by the Arabians "ebn awi", rather than dragons; a creature of a size between a fox and a wolf, or a dog and a fox, which makes a dreadful howling in the night; by which travellers, unacquainted with it, would think a company of women or children were howling, and goes before the lion as his provider;

and mourning as the owls; or "daughters of the owl" y; which is a night bird, and makes a very frightful noise, especially the screech owl. The Targum interprets it of the ostrich z; and it may be meant either of the mourning it makes when its young are about to be taken away, and it exposes itself to danger on their account, and perishes in the attempt. Aelianus a reports that they are taken by sharp iron spikes fixed about their nest, when they are returning to their young, after having been in quest of food for them; and, though they see the shining iron, yet such is their vehement desire after their young, that they spread their wings like sails, and with great swiftness and noise rush into the nest, where they are transfixed with the spikes, and die: and not only Vatablus observes, that these creatures have a very mournful voice; but Bochart b has shown, from the Arabic writers, that they frequently cry and howl; and from John de Laet, who affirms that those in the parts about Brazil cry so loud as to be heard half a mile; and indeed they have their name from crying and howling. The Targum renders it by a word which signifies pleasant; and so Onkelos on Lev 11:16, by an antiphrasis, because its voice is so very unpleasant. Or, since the words may be rendered, "the daughters of the ostrich" c, it may be understood of the mourning of its young, when left by her, when they make a hideous noise and miserable moan, as some observe d.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Mic 1:8 Or perhaps “ostrich” (cf. ASV, NAB, NASB, NRSV, NLT).

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Mic 1:1-16 - --1 The time when Micah prophesied.2 He shews the wrath of God against Jacob for idolatry.10 He exhorts to mourning.

MHCC: Mic 1:8-16 - --The prophet laments that Israel's case is desperate; but declare it not in Gath. Gratify not those that make merry with the sins or with the sorrows o...

Matthew Henry: Mic 1:8-16 - -- We have here a long train of mourners attending the funeral of a ruined kingdom. I. The prophet is himself chief mourner (Mic 1:8, Mic 1:9): I will...

Keil-Delitzsch: Mic 1:8-10 - -- The judgment will not stop at Samaria, however, but spread over Judah. The prophet depicts this by saying that he will go about mourning as a prison...

Constable: Mic 1:2--3:1 - --II. The first oracle: Israel's impending judgment and future restoration 1:2--2:13 This is the first of three me...

Constable: Mic 1:8-9 - --1. Micah's personal response 1:8-9 1:8 In view of this coming judgment, Micah said he felt compelled to lament and wail. He would express his sorrow b...

Guzik: Mic 1:1-16 - --Micah 1 - Coming Judgment on Israel and Judah A. Coming judgment on Israel. 1. (1) Introduction to the prophecy of Micah. The word of the LORD tha...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Micah (Book Introduction) MICAH was a native of Moresheth, not the same as Mareshah in Mic 1:15, but the town called Moresheth-gath (Mic 1:14), which lay near Eleutheropolis, w...

JFB: Micah (Outline) GOD'S WRATH AGAINST SAMARIA AND JUDAH; THE FORMER IS TO BE OVERTHROWN; SUCH JUDGMENTS IN PROSPECT CALL FOR MOURNING. (Mic. 1:1-16) DENUNCIATION OF TH...

TSK: Micah 1 (Chapter Introduction) Overview Mic 1:1, The time when Micah prophesied; Mic 1:2, He shews the wrath of God against Jacob for idolatry; Mic 1:10, He exhorts to mourning.

Poole: Micah (Book Introduction) THE ARGUMENT IT is by custom become necessary, in writing the arguments on the several prophets, to tell of what country the prophet was; and where...

Poole: Micah 1 (Chapter Introduction) MICAH CHAPTER 1 The time when Micah prophesied, Mic 1:1 . Micah showeth the wrath of God against Israel and Judah for idolatry, Mic 1:2-9 A lament...

MHCC: Micah (Book Introduction) Micah was raised up to support Isaiah, and to confirm his predictions, while he invited to repentance, both by threatened judgments and promised merci...

MHCC: Micah 1 (Chapter Introduction) (Mic 1:1-7) The wrath of God against Israel. (Mic 1:8-16) Also against Jerusalem and other cities, Their precautions vain.

Matthew Henry: Micah (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Prophecy of Micah We shall have some account of this prophet in the first verse of the book of his ...

Matthew Henry: Micah 1 (Chapter Introduction) In this chapter we have, I. The title of the book (Mic 1:1) and a preface demanding attention (Mic 1:2). II. Warning given of desolating judgment...

Constable: Micah (Book Introduction) Introduction Title and Writer The title, as usual in the prophetical books of the Old ...

Constable: Micah (Outline) Outline I. Heading 1:1 II. The first oracle: Israel's impending judgment and future restorat...

Constable: Micah Micah Bibliography Aharoni, Y. The Land of the Bible. Philadelphia: Westminster Press, 1967. Al...

Haydock: Micah (Book Introduction) INTRODUCTION. THE PROPHECY OF MICHEAS. Micheas, of Morasti, a little town in the tribe of Juda, was cotemporary with the prophet Isaias, whom he...

Gill: Micah (Book Introduction) INTRODUCTION TO MICAH This book is called, in the Hebrew copies, "Sepher Micah", the Book of Micah; in the Vulgate Latin version "the Prophecy of M...

Gill: Micah 1 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO MICAH 1 This chapter treats of the judgments of God on Israel and Judah for their idolatry. It begins with the title of the whole b...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA