collapse all  

Text -- Malachi 1:13 (NET)

Strongs On/Off
Context
1:13 You also say, ‘How tiresome it is.’ You turn up your nose at it,” says the Lord who rules over all, “and instead bring what is stolen, lame, or sick. You bring these things for an offering! Should I accept this from you?” asks the Lord.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: TEXT OF THE OLD TESTAMENT | Malachi, Prophecies of | Malachi | LAME | Hypocrisy | Formalism | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable , Guzik

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Mal 1:13 - -- What a toil and drudgery to observe every point of the law.

What a toil and drudgery to observe every point of the law.

Wesley: Mal 1:13 - -- With such minds snuffing at my service, and with such sacrifices, unfit for mine altar.

With such minds snuffing at my service, and with such sacrifices, unfit for mine altar.

JFB: Mal 1:13 - -- Ye regard God's service as irksome, and therefore try to get it over by presenting the most worthless offerings. Compare Mic 6:3, where God challenges...

Ye regard God's service as irksome, and therefore try to get it over by presenting the most worthless offerings. Compare Mic 6:3, where God challenges His people to show wherein is the "weariness" or hardship of His service. Also Isa 43:22-24, wherein He shows that it is they who have "wearied" Him, not He who has wearied them.

JFB: Mal 1:13 - -- Despised.

Despised.

JFB: Mal 1:13 - -- The table of the Lord, and the meat on it (Mal 1:12).

The table of the Lord, and the meat on it (Mal 1:12).

JFB: Mal 1:13 - -- Namely, by beasts, which it was not lawful to eat, much less to offer (Exo 22:31).

Namely, by beasts, which it was not lawful to eat, much less to offer (Exo 22:31).

JFB: Mal 1:13 - -- Hebrew, mincha; the unbloody offering of flour, &c. Though this may have been of ordinary ingredients, yet the sacrifices of blemished animals accompa...

Hebrew, mincha; the unbloody offering of flour, &c. Though this may have been of ordinary ingredients, yet the sacrifices of blemished animals accompanying it rendered it unacceptable.

Clarke: Mal 1:13 - -- Ye have snuffed at it - A metaphor taken from cattle which do not like their fodder. They blow strongly through their nose upon it; and after this n...

Ye have snuffed at it - A metaphor taken from cattle which do not like their fodder. They blow strongly through their nose upon it; and after this neither they nor any other cattle will eat it

Clarke: Mal 1:13 - -- Ye brought that which was torn, and the lame, and the sick - There had never been such abominations in the Divine worship before. What was of no wor...

Ye brought that which was torn, and the lame, and the sick - There had never been such abominations in the Divine worship before. What was of no worth in itself, and what could not be used by its owner, was brought to God’ s altar, and offered for sacrifice! Was not the punishment of these wretches less than their crimes?

Calvin: Mal 1:13 - -- He pursues the same subject — that the worship of God was despised by them and regarded as almost worthless. We must bear in mind what I have befor...

He pursues the same subject — that the worship of God was despised by them and regarded as almost worthless. We must bear in mind what I have before stated — that the Jews are not reprehended here as though they had openly and avowedly spoken reproachfully of God’s worship; but that this was sufficiently evident from their conduct; for they allowed themselves so much licentiousness, that it was quite manifest that they were trifling with God, inasmuch as they had cast off every fear of him and all reverence towards him.

Ye have said, Behold, labor. This may apply to the whole people, or to the priests alone. It is commonly explained of the priests — that they complained that they had a hard office, because they were continually in the temple and constantly watched there, and were much occupied in cleaning the vessels.

The monks at this day under the Papacy, and the priests, boasting of themselves, say, “While all others sleep, we are watching; for we are constant in prayers.” Forsooth! they howl at midnight in their temples; and then by massing and by doing other strange things they imagine that they are seriously engaged in pacifying God. In this sense do some understand this passage, as though the priests, in order to commend their work, alleged that they labored much in God’s service, and as though God had enjoined on them many and difficult things. But I prefer applying this to the whole people, and yet I do not exclude the priests; for the Prophet here condemns both, and shows that it was wearisome to them to spend labor in worshipping God, that they considered it weariness, as we commonly say, Tu le fais par courvee. 211

And the import of what follows is the same, Ye have snuffed at it, that is, through disdain. Some give this rendering, “With sorrow have ye moved him;” and the verb is in Hiphil, and is often taken in this sense. The verb, נפח , nephech, is properly to snuff; and it is here in another conjugation; but even in Hiphil it has this meaning, and cannot be taken otherwise. Now they who render it, to move or touch with sorrow, are under the necessity of turning the words of the Prophet to a sense the most foreign and remote, even that the priests, extremely greedy of gain, compelled the common people to bring sacrifices, and thus extorted sacrifices, but not without sorrow and lamentation. We see how forced this is: I therefore wholly reject it. Some have hammered out a very refined sense, which is by no means suitable, “Ye have snuffed at it,” that is, Ye have said indeed that the victims are good and sufficiently fat; and yet ye may by breath blow them into the air. Others render it, to cast down, because they threw the sacrifices on the ground. But what need there is of departing from the common meaning of the word, since it is easy to conclude that both the priests and the people are here condemned, because the worship of God was a weariness to them, as we snuff at a thing when it displeases us. The behavior then of the fastidious is what the Prophet meant here to express. The passage will thus be very appropriate, Ye have said, Behold weariness! Ye have snuffed at it: then he adds, —

Ye have offered the torn, and the lame, and the weak. These words prove the same thing — that they performed their duty towards God in a trifling manner by offering improper victims: when they had anything defective or diseased, they said that it was sacred to God, as we find it stated in the next verse. Some improperly render, גזול , gazul, a prey, what had been unjustly procured, as though he had said, that they offered victims obtained by plunder: but I wonder how they could thus distort the words of the Prophet without any pretense. He mentions here three kinds — the torn, the lame, and the maimed or the feeble. Who then does not see that the torn was an animal which had been torn by wild beasts? When therefore they had an animal half dead, having been torn by wolves, they thought that they had a suitable victim: “I am constrained to offer a sacrifice to God, this lamb is very suitable, for the wolf has devoured a part of it, and it has hardly escaped: as then it is maimed, I will bring it.” The Prophet then calls those torn victims which had been lacerated by the teeth of wild beasts.

We now understand the import of the words; but we must remember what I have said — that God required not the performance of external rites, because he had need of meat and drink, or because he set a great value on these sacrifices, but on account of their design. The sacrifices then which God demanded from his ancient people had in themselves nothing that promoted true religion; nor could the odour of sacrifices of itself delight God; but the end was to be regarded. As then God ordered and commanded sacrifices to be offered to him, that he might exercise his people in penitence and faith, it was for this reason that he valued them. But when the people had fallen into gross contempt of them, that they brought to God, as it were to insult him, the maimed and the lame, their extremely base and intolerable impiety, as I have already said, was made fully evident. This is the reason why the Prophet now so vehemently chides the priests and the whole people; they offered to God such sacrifices as man would have rejected, according to what we noticed yesterday. It then follows —

TSK: Mal 1:13 - -- Behold : 1Sa 2:29; Isa 43:22; Amo 8:5; Mic 6:3; Mar 14:4, Mar 14:5, Mar 14:37, Mar 14:38 and ye have snuffed at it : or, whereas ye might have blown i...

Behold : 1Sa 2:29; Isa 43:22; Amo 8:5; Mic 6:3; Mar 14:4, Mar 14:5, Mar 14:37, Mar 14:38

and ye have snuffed at it : or, whereas ye might have blown it away

torn : Mal 1:7, Mal 1:8; Lev 22:8, Lev 22:19-23; Deu 15:21; Eze 4:14, Eze 44:31

should I accept : Mal 2:13; Isa 1:12, Isa 57:6; Jer 7:9-11, Jer 7:21-24; Amo 5:21-23; Zec 7:5, Zec 7:6; Mat 6:1, Mat 6:2, Mat 6:5, Mat 6:16

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Mal 1:13 - -- What a weariness! - What an onerous service it is! The service of God is its own reward. If not, it becomes a greater toil, with less reward fr...

What a weariness! - What an onerous service it is! The service of God is its own reward. If not, it becomes a greater toil, with less reward from this earth, than the things of this earth. Our only choice is between love and weariness.

And ye have snuffed - (puffed) at it , i. e., at the altar; as a thing contemptible. "Ye, have brought that which was taken by violence."In despising any positive law of God, they despised the lawgiver; and so, from contempt of the ceremonial law, they went on to break the moral law. It were indeed a mockery of God, to break a law whereby He bound man to man, and therefrom to seek to appease Himself. Yet in rough times, people, even in Christianity, have made their account with their souls, by giving to the poor a portion of what they had taken from the rich. "God,"it was said to such an one, "rejects the gifts obtained by violence and robbery. He loves mercy, justice and humanity, and by the lovers of these only will He be worshiped."(Ecclesiasticus 34:18-20.) "He that sacrificeth of a thing wrongfully gotten, his offering is ridiculous, and the gifts of unjust men are not accepted. The Most High is not pleased with the offerings of the wicked, neither is He pacified for sin by the multitude of sacrifices. Whoso bringeth an offering of the goods of the poor doeth as one that killeth the son before the father’ s eyes."

Poole: Mal 1:13 - -- Ye said also to those sins before mentioned, the priests chiefly, and the people with them, added this also, that they openly complained of God’...

Ye said also to those sins before mentioned, the priests chiefly, and the people with them, added this also, that they openly complained of God’ s service.

Behold, what a weariness! what a toil and drudgery is it to observe every point of the law about ordering ourselves and the sacrifices!

Ye have snuffed at it in token of discontent, and that you thought it was all needless labour; would not examine your sacrifices as you should.

Ye brought that which was torn & c.: for want of value for the ordinance, and patience in examining whether the sacrifice were perfect and according to law, you priests accepted and offered the torn, and blind, &c., which are expressly forbidden to be made sacrifices: see Mal 1:8 .

Thus ye brought an offering with such minds, snuffing at my service, and with such sacrifices, unfit for mine altar, have they wearied themselves somewhat, but their God more.

Should I accept this of your hands? saith the Lord, i.e. it is not at all fit to be accepted, nor will our God receive it.

Haydock: Mal 1:13 - -- Behold of our labour, &c. You pretended labour and weariness, when you brought your offering; and so made it of no value, by offering it with an...

Behold of our labour, &c. You pretended labour and weariness, when you brought your offering; and so made it of no value, by offering it with an evil mind. Moreover, what you offered was both defective in itself, and gotten by rapine and extortion. (Challoner) ---

These were two defects. (Worthington) ---

Hebrew, "what fatigue, or if we change one letter, and read (Calmet) mothlae, (Haydock) it stinks, and you." &c. Some copies of [the] Septuagint, Arabic, &c., "I blew them away," with disgust. ---

Rapine. Ecclesiasticus xxxiv. 24. ---

Offering. Mincha, ver. 11. (Calmet) ---

Such victims and presents as are lame or strange, are rejected. (Pliny, [Natural History?] viii. 45.

Gill: Mal 1:13 - -- Ye said also, Behold, what a weariness is it?.... These are either the words of the priests, saying what a wearisome and fatiguing business the templ...

Ye said also, Behold, what a weariness is it?.... These are either the words of the priests, saying what a wearisome and fatiguing business the temple service was to them, for which they thought they were poorly paid; such as slaying the sacrifices; removing the ashes from the altar; putting the wood in order; kindling the fire, and laying the sacrifice on it: or of the people that brought the sacrifice, who, when they brought a lamb upon their shoulders, and laid it down, said, how weary are we with bringing it, suggesting it was so fat and fleshy; so Kimchi and Abarbinel, to which sense the Targum seems to agree; which paraphrases it,

"but if ye say, lo, what we have brought is from our labour;''

and so the Syriac version, "and ye say, this is from our labour"; and the Vulgate Latin version, "and ye say, lo, from labour"; and the Septuagint version, "and ye say, these are from affliction"; meaning that what they brought was with great toil and labour, out of great poverty, misery, and affliction:

and ye have snuffed at it, saith the Lord of hosts; or, "blown it" p; filled it with wind, that it might seem fat and fleshy, when it was poor and lean; so Abarbinel and Abendana: or ye have puffed, and panted, and blown, as persons weary with bringing such a heavy lamb, when it was so poor and light, that, if it was blown at, it would fall to the ground; so R. Joseph Kimchi: or ye have puffed at it, thrown it upon the ground by way of contempt; so David Kimchi: or, "ye have grieved him" q; the owner of the lamb, from whom they stole it; which sense is mentioned by Kimchi and Ben Melech; taking the word rendered "torn", in the next clause, for that which was "stolen". Jarchi says this is one of the eighteen words corrected by the scribes; and that instead of אותו, "it", it should be read אותי, "me": and the whole rendered, "and ye have grieved me"; the Lord, by bringing such sacrifices, and complaining of weariness, and by their hypocrisy and deceitfulness. Cocceius renders the words, "ye have made him to expire"; meaning the Messiah, whom the Jews put to death:

and ye have brought that which was torn, and the lame, and the sick; See Gill on Mal 1:8 and if the first word is rendered "stolen", as it may, this offering was an abomination to the Lord, Isa 61:8,

thus ye brought an offering; such an one as it was: or a "minchah", a meat offering, along with these abominable ones:

should I accept this of your hands? saith the Lord; which, when offered to a civil governor, would not be acceptable, Mal 1:8 and when contrary to the express law of God.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Mal 1:13 Heb “from your hand,” a metonymy of part (the hand) for whole (the person).

Geneva Bible: Mal 1:13 Ye said also, Behold, what a ( o ) weariness [is it]! and ye have snuffed at it, saith the LORD of hosts; and ye brought [that which was] torn, and th...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Mal 1:1-14 - --1 Malachi complains of Israel's unkindness;2 of their irreligiousness and profaneness.

MHCC: Mal 1:6-14 - --We may each charge upon ourselves what is here charged upon the priests. Our relation to God, as our Father and Master, strongly obliges us to fear an...

Matthew Henry: Mal 1:6-14 - -- The prophet is here, by a special commission, calling the priests to account, though they were themselves appointed judges, to call the people to an...

Keil-Delitzsch: Mal 1:10-13 - -- Mal 1:10. "O that there were one among you, who would shut the doors, that ye might not light mine altar to no purpose! I have no pleasure in you, ...

Constable: Mal 1:6--2:10 - --III. Oracle two: the priests' Illicit practices and indifferent attitudes 1:6--2:9 The first oracle ended with a...

Constable: Mal 1:12-14 - --3. Disdainful attitudes 1:12-14 1:11 It was particularly inappropriate for Israel's priests to despise Yahweh because the time would come when people ...

Guzik: Mal 1:1-14 - --Malachi 1 - "I Have Loved You" A. God's love for a rebellious Israel. 1. (1-2a) God declares His love for Israel through the prophet Mala...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Malachi (Book Introduction) MALACHI forms the transition link between the two dispensations, the Old and the New, "the skirt and boundary of Christianity" [TERTULLIAN], to which ...

JFB: Malachi (Outline) GOD'S LOVE: ISRAEL'S INGRATITUDE: THE PRIESTS' MERCENARY SPIRIT: A GENTILE SPIRITUAL PRIESTHOOD SHALL SUPERSEDE THEM. (Mal 1:1-14) REPROOF OF THE PRI...

TSK: Malachi 1 (Chapter Introduction) Overview Mal 1:1, Malachi complains of Israel’s unkindness; Mal 1:2, of their irreligiousness and profaneness.

Poole: Malachi (Book Introduction) THE ARGUMENT Concerning this prophet, some have thought (but without good and sufficient ground) that he was an angel in the form of a man; others ...

Poole: Malachi 1 (Chapter Introduction) MALACHI CHAPTER 1 God by Malachi complaineth of Israel’ s ingratitude, Mal 1:1-5 and of the profane disrespect shown to God’ s worship, ...

MHCC: Malachi (Book Introduction) Malachi was the last of the prophets, and is supposed to have prophesied B.C. 420. He reproves the priests and the people for the evil practices into ...

MHCC: Malachi 1 (Chapter Introduction) (Mal 1:1-5) The ingratitude of Israel. (Mal 1:6-14) They are careless in God's institutions.

Matthew Henry: Malachi (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Prophecy of Malachi God's prophets were his witnesses to his church, each in his day, for several a...

Matthew Henry: Malachi 1 (Chapter Introduction) Thus prophet is sent first to convince and then to comfort, first to discover sin and to reprove for that and then to promise the coming of him who...

Constable: Malachi (Book Introduction) Introduction Title and Writer The name of the writer is the title of this book. ...

Constable: Malachi (Outline) Outline I. Heading 1:1 II. Oracle one: Yahweh's love for Israel 1:2-5 II...

Constable: Malachi Malachi Bibliography Alden, Robert L. "Malachi." In Daniel-Minor Prophets. Vol. 7 of The Expositor's Bible Comm...

Haydock: Malachi (Book Introduction) THE PROPHECY OF MALACHIAS. INTRODUCTION. Malachias, whose name signifies "the angel of the Lord," was contemporary with Nehemias, and by some ...

Gill: Malachi (Book Introduction) INTRODUCTION TO MALACHI This book, in the Hebrew copies, is called "Sepher Malachi", the Book of Malachi; in the Vulgate Latin version, "the Prophe...

Gill: Malachi 1 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO MALACHI 1 In this chapter the Lord declares his love to the people of Israel, and proves it; and complains that the honour due unto...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.20 seconds
powered by
bible.org - YLSA