
Text -- Malachi 2:3 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley: Mal 2:3 - -- I will take away the prolific virtue and strength of it, that it shall bring forth no fruit.
I will take away the prolific virtue and strength of it, that it shall bring forth no fruit.

It is an expression of the greatest contempt.

Wesley: Mal 2:3 - -- Your most solemn days and feasts, shall be as loathsome to me as dung, and shall make you, who offer them as unclean, and loathsome, as if I had throw...
Your most solemn days and feasts, shall be as loathsome to me as dung, and shall make you, who offer them as unclean, and loathsome, as if I had thrown the dung of those sacrifices into your faces.

Wesley: Mal 2:3 - -- You shall be taken away with it, removed as equally unclean with the dung itself, equally fit to be cast out to the dunghill.
You shall be taken away with it, removed as equally unclean with the dung itself, equally fit to be cast out to the dunghill.
JFB: Mal 2:3 - -- Literally, "rebuke," answering to the opposite prophecy of blessing (Mal 3:11), "I will rebuke the devourer." To rebuke the seed is to forbid its grow...
Literally, "rebuke," answering to the opposite prophecy of blessing (Mal 3:11), "I will rebuke the devourer." To rebuke the seed is to forbid its growing.

Literally, "for you"; that is, to your hurt.

JFB: Mal 2:3 - -- The dung in the maw of the victims sacrificed on the feast days; the maw was the perquisite of the priests (Deu 18:3), which gives peculiar point to t...
The dung in the maw of the victims sacrificed on the feast days; the maw was the perquisite of the priests (Deu 18:3), which gives peculiar point to the threat here. You shall get the dung of the maw as your perquisite, instead of the maw.

JFB: Mal 2:3 - -- That is, ye shall be taken away with it; it shall cleave to you wherever ye go [MOORE]. Dung shall be thrown on your faces, and ye shall be taken away...
Clarke: Mal 2:3 - -- Behold, I will corrupt your seed - So as to render it unfruitful. Newcome translates, - "I will take away from you the shoulder."This was the part t...

Clarke: Mal 2:3 - -- Spread dung upon your faces - Instead of receiving a sacrifice at your hands, I will throw your offerings back into your faces. Here God shows his c...
Spread dung upon your faces - Instead of receiving a sacrifice at your hands, I will throw your offerings back into your faces. Here God shows his contempt for them and their offerings.
Calvin -> Mal 2:3
Calvin: Mal 2:3 - -- He confirms here again what he had said in the last verse, — that they would perceive God’s curse in want and poverty. The curse of God is any ki...
He confirms here again what he had said in the last verse, — that they would perceive God’s curse in want and poverty. The curse of God is any kind of calamity; for as God declares especially his favor by a liberal support, so the sterility of the land and defective produce most clearly evidence the curse of God. The Prophet then shows, by mentioning one thing, what sort of curse was nigh the Jews, — that God would destroy their seed. Some read, but improperly, “I will destroy you and the seed.” I wonder how learned men make such puerile mistakes, when there is nothing ambiguous in the Prophet’s words. I will destroy then for you the seed; that is, “Sow as much as you please, I will yet destroy your seed, so that it shall produce no fruit.” In short, he threatens the Jews with want and famine; for the land would produce nothing when cursed by God. 214
But as the Jews flattered themselves on account of their descent, and ever boasted of their fathers, and as that preeminence with which God had favored them proved to them an occasion of haughtiness and pride, the Prophet here ridicules this foolish confidence, I will scatter dung, he says, on your faces: “Ye are a holy nation, ye are the chosen seed of Abraham, ye are a royal priesthood; these are your boastings; but the Lord will render your faces filthy with dung; this will be your nobility and preeminence! there is then no reason for you to think yourselves exempt from punishments because God has adopted you; for as ye have abused his benefits and profaned his name, so ye shall also find in your turn, that he will cover you with everything disgraceful and ignominious, so as to make you wholly filthy: ye shall then be covered all over with dung, and shall not be the holy seed of Abraham.”
But as they might have again raised a clamor and say, “Have we then in vain so diligently served God? Why has he bidden a temple to be built for him by us and promised to dwell there? God then has deceived us, or at least his promises avail nothing.” — The Prophet gives this answer, “God will overwhelm you with disgrace and also your sacrifices.” But he calls them the dung of solemnities, as though he had said, “I will cover you with reproach on account of your impiety, which is seen in your sacrifices.” Had the Jews any holiness they derived it from their sacrifices, by which they expiated their sins and reconciled themselves to God: but the Prophet says that it was their special ill-savor which offended God, and which he abominated, because they vitiated their sacrifices. Nor is that to be disapproved which some of the rabbins have said, that the Prophet alludes to the oxen, calves, and rams; for when the Jews from various places brought their sacrifices, there must have been much dung from all that vast number. There is then here a striking allusion to the victims themselves, as though he had said, “Ye think that I can be pacified by your sacrifices, as though loads of dung were pleasing to me; for when ye bring such a vast number, even the place itself, the area before the temple, throws an ill-savor on account of the dung that is there. Ye are then, forsooth! holy, and all your filth is cleansed away by means of this dung. Begone then together with the dung of your solemnities; for I will cast this very dung on your heads.”
We now perceive what the Prophet means: and emphatical are the words, Behold I; for God by these single words cuts off all those pretences by which the Jews deceived themselves, and thought that their vices were concealed from God: “I myself,” he says, “am present, to whom ye think your sacrifices to be acceptable; I then will destroy your seed, and I will also cast dung on your faces; all the dignity which ye pretend shall be abolished, for ye think that ye are defended by a sort of privilege, when ye boast yourselves to be the seed of Abraham: it is dung, it is dung,” he says. He afterwards shows what was especially the dung and the filth: for when they objected and said, “What! have our sacrifices availed nothing?” he answers, “Nay, I will cast that dung upon you, because the chief pollution is in your sacrifices, for ye vitiate and adulterate my service: and what else is your sacrifice but profanation only? ye are sacrilegious in all your empty pomps. Since then all your victims have an ill-savor and displease me, and as I nauseate them, (as it is also said in the first and last chapter of Isaiah,) I will heap the dung on your own heads, because ye think it to be your chief expiation.”
He adds at last, It shall take you to itself; that is, “Ye shall be dung altogether; and thus all your boastings, that ye are descended from the holy Patriarch Abraham, shall be wholly useless; though I made a covenant and promised that you should be to me a royal priesthood, yet the dung shall take you to itself, and thus whatever dignity I have hitherto conferred on you shall be taken away.” 215 Let us proceed
Defender -> Mal 2:3
Defender: Mal 2:3 - -- God had commanded that the dung of the sacrificial animals be buried "without the camp" (Exo 29:14; Lev 4:11-12; Lev 16:27). But, because of the faith...
God had commanded that the dung of the sacrificial animals be buried "without the camp" (Exo 29:14; Lev 4:11-12; Lev 16:27). But, because of the faithlessness of the priests to their high calling, they were to be subjected to utter humiliation and disgrace. God would "send a curse upon you" (Mal 2:2) and "take you away with it." This dire warning seems to imply an untimely death, with each such corrupt priest buried "without the camp" (Exo 29:14) in the dungheap."
TSK -> Mal 2:3
TSK: Mal 2:3 - -- I will : Joe 1:17
corrupt : or reprove
spread : Heb. scatter, Mal 2:9; 1Sa 2:29, 1Sa 2:30; 1Ki 14:10; 2Ki 9:36, 2Ki 9:37; Job 20:7; Psa 83:10; Jer 8:2...

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Mal 2:3
Barnes: Mal 2:3 - -- Lo, I will rebuke the seed for your sake - o , i. e., that it should not grow. He who worketh by His sustaining will all the operations of natu...
Lo, I will rebuke the seed for your sake - o , i. e., that it should not grow. He who worketh by His sustaining will all the operations of nature, would at His will withhold them. Neither priests nor Levites cultivated the soil; yet, since the tithes were assigned to them, the diminution of the harvest affected them. The meal-offering too was a requisite part of the sacrifice. (See also Joe 1:13; Joe 2:14.)
And spread dung upon your phaces, the dung o of your solemn feasts - , or, "of your sacrifices."It was by the law carried without the camp and burned with the animal itself. They had brought before the face of God maimed, unfitting sacrifices; they should have them cast back, with their refuse, upon them; "as a lord that rejecteth a gift, brought to him by his servant, casts it back in his time.""Of your sacrifices, not of Mine, for I am not worshiped in them: ye seek to please, not Me, but yourselves."So God said of Eli 1Sa 2:30, "them that honor Me I will honor, and they that despise Me shall be lightly esteemed."
And one shall take you away with it - , literally "to it."They should be swept away, as if they were an appendage to it, as God said 1Ki 14:10, "I will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, until all be gone."As are the offerings, so shall it be with the offerers.
Poole -> Mal 2:3
Poole: Mal 2:3 - -- Ver. 3 Behold note it well, and consider.
I will corrupt your seed take away the prolific virtue and strength of it, that it shall bring forth non...
Ver. 3 Behold note it well, and consider.
I will corrupt your seed take away the prolific virtue and strength of it, that it shall bring forth none or little fruit: your seed you make plentiful, but you cannot make your harvest so, nor will I, till you give me the glory I contend for, and will have ere I have done. I will rebuke or check your seed, which will surcease to grow thereupon: though your vices checked thrive still, your seed for harvest cannot grow up under my checks.
Spread dung upon your faces: it is an expression of greatest contempt cast upon a person; it is a token of utmost undervalue and scorn: so I will expose you, as you have exposed my name to contempt.
The dung of your solemn feasts your most solemn days and feasts, which are by you accounted most holy, and in which you think you offer the most holy and acceptable sacrifices, shall be as loathsome to me as dung, and shall make you, who offer them illegally, as polluted, unclean, and loathsome as if I had thrown the dung of those sacrifices into your faces.
One shall take you away with it you shall be taken away with it, removed as unclean as the dung itself, as unfit as that to be in the temple, as fit to be cast out to the dunghill; so contemptible shall you be, if you lay it not to heart.
Haydock -> Mal 2:3
Haydock: Mal 2:3 - -- Shoulder. I will cast away the shoulder, which in the law was appointed to be your portion, and fling it at you in my anger: and will reject both yo...
Shoulder. I will cast away the shoulder, which in the law was appointed to be your portion, and fling it at you in my anger: and will reject both you and your festivals like dung. (Challoner) ---
Hebrew now reads for shoulder, zerah, "grain," or seed. (Calmet) ---
"I will menace you with the shoulder, and will spread dirt on your faces, even the dirt of your feasts," (Aquila) or "the ventricle of your festivals." (Septuagint) (Haydock)
Gill -> Mal 2:3
Gill: Mal 2:3 - -- Behold, I will corrupt your seed,.... Or, "the seed for you" r; that is, for your sake, as Kimchi and Ben Melech explain it; meaning the seed they cas...
Behold, I will corrupt your seed,.... Or, "the seed for you" r; that is, for your sake, as Kimchi and Ben Melech explain it; meaning the seed they cast into the earth, which the Lord threatens to corrupt and destroy; so that it should not spring up again, and bring forth any increase: or, "rebuke" s it, as the word sometimes signifies; and so the Targum,
"behold, I will rebuke you in the increase, the fruit (son) of the seed.''
The sense is the same; corrupting the seed being a rebuke to them; and rebuking the seed being a corruption of that, or hindering it from growing up. It is a threatening of a sore famine that should be in the Jewish nation; and which Cocceius thinks was that which happened in the days of Claudius Caesar, Act 11:28. The Septuagint version renders it, "behold, I separate to you the shoulder"; the Arabic version, "the right hand", or arm; and the Vulgate Latin is, "behold, I will cast forth to you the arm"; the right shoulder of the sacrifice, which was given to the priests, and here threatened to be cast to them with indignation, Lev 7:32 but the former sense is best:
and spread dung upon your faces, even the dung of your solemn feasts; that is, the dung of their beasts which were slain for sacrifice at their solemn feasts: so this word
"I will make manifest the shame of your sins upon your faces; and will cause to cease the magnificence of your feasts.''
The Septuagint render it, the ventricle, or "maw"; which was given to the priests, Deu 18:3 and in which the dung was contained:
and one shall take you away with it; with the dung spread upon them; they looking like a heap of dung, being covered with it, and had in no more account than that: or "to it" t; that is, as Jarchi explains it, to the dung of the beasts of your sacrifices they shall carry you; or you shall be carried to it, that ye may be rejected and despised as that. Kimchi's note is
"the iniquity (you are guilty of) shall carry you to this contempt; measure for measure; you have despised me, and ye shall be despised:''
or "with him", or "to himself" u; meaning he, or it that shall take them away; either the wind or dung; or the enemy, as Aben Ezra interprets it; by whom the Romans may be designed, who took them away out of their own land, and carried them captive. According to the Septuagint, Syriac, and Arabic versions, this is to be understood of God, who render the words, "I will take you together", or "with it".

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: Mal 2:3 See Zech 3:3-4 for similar coarse imagery which reflects cultic disqualification.
Geneva Bible -> Mal 2:3
Geneva Bible: Mal 2:3 Behold, I will corrupt ( d ) your seed, and spread dung upon your faces, [even] the ( e ) dung of your solemn feasts; and [one] shall take you away wi...

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Mal 2:1-17
TSK Synopsis: Mal 2:1-17 - --1 He sharply reproves the priests for neglecting their covenant;10 and the people for marrying strange wives;13 and for putting away their former ones...
MHCC -> Mal 2:1-9
MHCC: Mal 2:1-9 - --What is here said of the covenant of priesthood, is true of the covenant of grace made with all believers, as spiritual priests. It is a covenant of l...
Matthew Henry -> Mal 2:1-9
Matthew Henry: Mal 2:1-9 - -- What was said in the foregoing chapter was directed to the priests (Mal 1:6): Thus saith the Lord of hosts to you, O priests! that despise my name....
Keil-Delitzsch -> Mal 2:1-4
Keil-Delitzsch: Mal 2:1-4 - --
The rebuke administered to the priests for their wicked doings is followed by an announcement of the punishment which they will bring upon themselve...
Constable -> Mal 1:6--2:10; Mal 2:1-9
Constable: Mal 1:6--2:10 - --III. Oracle two: the priests' Illicit practices and indifferent attitudes 1:6--2:9
The first oracle ended with a...
