collapse all  

Text -- John 2:10 (NET)

Strongs On/Off
Context
2:10 and said to him, “Everyone serves the good wine first, and then the cheaper wine when the guests are drunk. You have kept the good wine until now!”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: Wine | Water | UNCLEANNESS | Miracles | Mary | Marriage-feasts | Jesus, The Christ | JESUS CHRIST, 4B | Food | FREELY | DRUNKENNESS | Cana | Alcohol | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Vincent , Wesley , JFB , Clarke , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , Combined Bible , Maclaren , MHCC , Matthew Henry , Barclay , Constable , College , McGarvey , Lapide

Other
Contradiction

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Vincent: Joh 2:10 - -- Have well drunk ( μεθυσθῶσι ) Wyc., be filled . Tynd., be drunk . The A.V. and Tynd. are better than the Rev. when men have...

Have well drunk ( μεθυσθῶσι )

Wyc., be filled . Tynd., be drunk . The A.V. and Tynd. are better than the Rev. when men have drunk freely . The ruler of the feast means that when the palates of the guests have become less sensitive through indulgence, an inferior quality of wine is offered. In every instance of its use in the New Testament the word means intoxication. The attempt of the advocates of the unfermented-wine theory to deny or weaken this sense by citing the well-watered garden (Isa 58:11; Jer 31:12) scarcely requires comment. One might answer by quoting Plato, who uses βαπτίζεσθαι , to be baptized , for being drunk (" Symposium," 176). In the Septuagint the verb repeatedly occurs for watering (Psa 65:9, Psa 65:10), but always with the sense of drenching or soaking; of being drunken or surfeited with water. In Jer 48:26 (Sept. 31:26), it is found in the literal sense, to be drunken . The metaphorical use of the word has passed into common slang, as when a drunken man is said to be wetted or soaked (so Plato, above). The figurative use of the word in the Septuagint has a parallel in the use of ποτίζω , to give to drink , to express the watering of ground. So Gen 2:6, a mist watered the face of the earth, or gave it drink. Compare Gen 13:10; Deu 11:10. A curious use of the word occurs in Homer, where he is describing the stretching of a bull's hide, which, in order to make it more elastic, is soaked (μεθύουσαν ) with fat (" Iliad," xvii. 390).

Vincent: Joh 2:10 - -- Worse ( ἐλάσσω ) Literally, smaller . Implying both worse and weaker. Small appears in the same sense in English, as small-beer .

Worse ( ἐλάσσω )

Literally, smaller . Implying both worse and weaker. Small appears in the same sense in English, as small-beer .

Vincent: Joh 2:10 - -- Hast kept ( τετήρηκας ) See on 1Pe 1:4.

Hast kept ( τετήρηκας )

See on 1Pe 1:4.

Wesley: Joh 2:10 - -- St. John barely relates the words he spoke, which does not imply his approving them.

St. John barely relates the words he spoke, which does not imply his approving them.

Wesley: Joh 2:10 - -- does not mean any more than toward the close of the entertainment.

does not mean any more than toward the close of the entertainment.

JFB: Joh 2:9-10 - -- "drunk abundantly" (as Son 5:1), speaking of the general practice.

"drunk abundantly" (as Son 5:1), speaking of the general practice.

JFB: Joh 2:10 - -- Thus testifying, while ignorant of the source of supply, not only that it was real wine, but better than any at the feast.

Thus testifying, while ignorant of the source of supply, not only that it was real wine, but better than any at the feast.

Clarke: Joh 2:10 - -- The good wine until now - That which our Lord now made being perfectly pure, and highly nutritive!

The good wine until now - That which our Lord now made being perfectly pure, and highly nutritive!

Defender: Joh 2:10 - -- "Have well drunk" is one word in the Greek (methuo) meaning simply "are drunk" and is translated with this meaning in every other instance where it is...

"Have well drunk" is one word in the Greek (methuo) meaning simply "are drunk" and is translated with this meaning in every other instance where it is used (Mat 24:49).

Defender: Joh 2:10 - -- This "good wine" had been miraculously created by the Creator and was brand new, with no time to ferment and become old, intoxicating wine. The Greek ...

This "good wine" had been miraculously created by the Creator and was brand new, with no time to ferment and become old, intoxicating wine. The Greek word oinos was used for the juice of grapes in general, the same word for both unfermented and fermented wine, with the context determining which. The decay process, utilizing leaven (always in Scripture representing corruption) to convert good fresh wine into old, intoxicating wine, could not have acted in this case because Christ Himself had created the wine in its originally intended form before sin and decay entered the world. In this form, it was certainly the best wine, having all the health-giving, joy-inspiring character it was created to exhibit in the beginning. It was probably the same wine which Christ will provide in "that day when I drink it new with you in my Father's kingdom" (Mat 26:29), and it will certainly not induce drunkenness."

TSK: Joh 2:10 - -- and when : Gen 43:34; Son 5:1 but : Psa 104:15; Pro 9:1-6, Pro 9:16-18; Luk 16:25; Rev 7:16, Rev 7:17

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Joh 2:10 - -- Every man - It is customary, or it is generally done. When men have well drunk - This word does not of necessity mean that they were into...

Every man - It is customary, or it is generally done.

When men have well drunk - This word does not of necessity mean that they were intoxicated, though it is usually employed in that sense. It may mean when they have drunk sufficient, or to satiety; or have drunk so much as to produce hilarity, and to destroy the keenness of their taste, so that they could not readily distinguish the good from that which was worse. But this cannot be adduced in favor of drunkenness, even if it means to be intoxicated; for,

1.    It is not said of those who were present "at that feast,"but of what generally occurred. For anything that appears, at that feast all were perfectly temperate and sober.

2.    It is not the saying of Jesus that is here recorded, but of the governor of the feast, who is declaring what usually occurred as a fact.

3.    There is not any expression of opinion in regard to its "propriety,"or in approval of it, even by that governor.

4.    It does not appear that our Saviour even heard the observation.

5.    Still less is there any evidence that he approved such a state of things, or that he designed that it should take place here. Further, the word translated "well drunk"cannot be shown to mean intoxication; but it may mean when they had drunk as much as they judged proper or as they desired. then the other was presented. It is clear that neither our Saviour, nor the sacred writer, nor the speaker here expresses any approval of intemperance, nor is there the least evidence that anything of the kind occurred here. It is not proof that we approve of intemperance when we mention, as this man did, what occurs usually among men at feasts.

Is worse - Is of an inferior quality.

The good wine - This shows that this had all the qualities of real wine. We should not be deceived by the phrase "good wine."We often use the phrase to denote that it is good in proportion to its strength and its power to intoxicate; but no such sense is to be attached to the word here. Pliny, Plutarch, and Horace describe wine as "good,"or mention that as "the best wine,"which was harmless or "innocent"- poculo vini "innocentis." The most useful wine - "utilissimum vinum "- was that which had little strength; and the most wholesome wine - "saluberrimum vinum "- was that which had not been adulterated by "the addition of anything to the ‘ must’ or juice."Pliny expressly says that a good wine was one that was destitute of spirit (lib. iv. c. 13). It should not be assumed, therefore, that the "good wine"was "stronger"than the other: it is rather to be presumed that it was milder.

The wine referred to here was doubtless such as was commonly drunk in Palestine. That was the pure juice of the grape. It was not brandied wine, nor drugged wine, nor wine compounded of various substances, such as we drink in this land. The common wine drunk in Palestine was that which was the simple juice of the grape. we use the word "wine"now to denote the kind of liquid which passes under that name in this country - always containing a considerable portion of alcohol not only the alcohol produced by fermentation, but alcohol "added"to keep it or make it stronger. But we have no right to take that sense of the word, and go with it to the interpretation of the Scriptures. We should endeavor to place ourselves in the exact circumstances of those times, ascertain precisely what idea the word would convey to those who used it then, and apply that sense to the word in the interpretation of the Bible; and there is not the slightest evidence that the word so used would have conveyed any idea but that of the pure juice of the grape, nor the slightest circumstance mentioned in this account that would not be fully met by such a supposition.

No man should adduce This instance in favor of drinking wine unless he can prove that the wine made in the waterpots of Cana was just like the wine which he proposes to drink. The Saviour’ s example may be always pleaded just as it was; but it is a matter of obvious and simple justice that we should find out exactly what the example was before we plead it. There is, moreover, no evidence that any other part of the water was converted into wine than that which was "drawn out"of the water-casks for the use of the guests. On this supposition, certainly, all the circumstances of the case are met, and the miracle would be more striking. All that was needed was to furnish a "supply"when the wine that had been prepared was nearly exhausted. The object was not to furnish a large quantity for future use. The miracle, too, would in this way be more apparent and impressive. On this supposition, the casks would appear to be filled with water only; as it was drawn out, it was pure wine. Who could doubt, then, that there was the exertion of miraculous power? All, therefore, that has been said about the Redeemer’ s furnishing a large quantity of wine for the newly-married pair, and about his benevolence in doing it, is wholly gratuitous. There is no evidence of it whatever; and it is not necessary to suppose it in order to an explanation of the circumstances of the case.

Poole: Joh 2:10 - -- The governor calls the bridegroom, (at whose cost the provision for the feast was to be provided), and minds him, that he seemed to have done contra...

The governor calls the bridegroom, (at whose cost the provision for the feast was to be provided), and minds him, that he seemed to have done contrary to the common practice of such as made feasts; for they used to bring forth their best wine first, when men’ s palates were quickest, and least adulterated; and worse after that they had drank well; so the word meyusywsi signifies, as appears by the Septuagint’ s translation of the Hebrew word so signifying, Gen 43:34 Hag 1:6 ; not only men’ s distempering themselves with wine, which it also sometimes signifieth; and this speaketh our translation of it, 1Co 11:21 , are drunken, something hard, the word not necessarily nor always so signifying; and they must be very uncharitable to the primitive church of Corinth, who can think that it would permit persons actually drunken to come to the Lord’ s table. But the custom, it seems, was, if they had any wine worse than another, to bring it out to their guests after that the edge of their palates was a little blunted with the taste of better. Now this bridegroom, as the governor of the feast (who knew nothing of the miracle) thought, had kept his briskest and most generous wine to the last; thereby giving a great approbation of the miracle, not only owning it to be true wine, but much better than they had before at the feast.

Haydock: Joh 2:10 - -- When men have well drank, [2] or plentifully; this is the literal sense: nor need we translate, when they are drunk, being spoken of such company, w...

When men have well drank, [2] or plentifully; this is the literal sense: nor need we translate, when they are drunk, being spoken of such company, where our Saviour, Christ, his blessed Mother, and his disciples, were present. See Genesis xliii. 34; 1 Machabees xvi. ver. 16, where the same word may be taken in the same sense. (Witham)

===============================

[BIBLIOGRAPHY]

When they have drank well: cum inebriati fuerint, Greek: otan methusthosi. See Legh. Crit. Sac. on the word Greek: methuo.

====================

Gill: Joh 2:10 - -- And saith unto him,.... The following words; expressing the common custom used at feasts: every man at the beginning doth set forth good wine; that...

And saith unto him,.... The following words; expressing the common custom used at feasts:

every man at the beginning doth set forth good wine; that is, it is usual with men, when they make entertainments, first to give the guests the best, the most generous, and strongest bodied wine; as being most suitable for them, and they being then better able to bear it, and it being most for the credit of the maker of the feast:

and when men have well drank; not to excess, but freely, so as that they are exhilarated; and their spirits cheerful, but their brains not intoxicated: so the word, as answering to the Hebrew word is שכר, used by the Septuagint in Gen 43:34,

then that which is worse; not bad wine, but τον ελασσω, "that which is lesser"; a weaker bodied wine, that is lowered, and of less strength, and not so intoxicating, and which is fittest for the guests. So Martial z advises Sextilianus, after he had drank the tenth cup, not to drink the best wine, but to ask his host for wine of Laletania, which was a weaker and lower sort of wine.

But thou hast kept the good wine until now; which shows he knew nothing of the miracle wrought. And as the bridegroom here did, in the apprehension of the ruler of the feast, at this his marriage, so does the Lord, the husband of the church, in the marriage feast of the Gospel; and so he will do at the marriage supper of the lamb. The Gospel, which may be compared to wine for its purity, pleasant taste, and generous effects in reviving drooping spirits, refreshing weary persons, and comforting distressed minds, as also for its antiquity, was published before the coming of Christ, in the times of Adam, Noah, Abraham, Moses, David, and the prophets, but in a lower and weaker way; at sundry times, here a little, and there a little, by piecemeals, as it were; and in divers manners, by promises, prophecies, types, shadows, and sacrifices; and was attended with much darkness and bondage: but under the Gospel dispensation, which is compared to a marriage feast, it is more fully dispensed, more clearly published, and more freely ministered. The whole of it is delivered, and with open face beheld; and saints are made free by it; it is set in the strongest and clearest light; the best wine is reserved till now; God has provided some better thing for us, Heb 11:40. And so with respect to the future state of the saints, their best things are kept for them till last. They have many good things now; as the Gospel, Gospel ordinances, the blessings, and promises of grace, the love of God shed abroad in their hearts, presence of God, and communion with Christ, at least at times; all which are better than wine: but then there is an alloy to these; they are lowered by other things, as the corruptions of the heart, the temptations of Satan, the hidings of God's face, and a variety of afflictions; but they shall have their good and best things hereafter, and drink new wine in Christ's Father's kingdom, without any thing to lower and weaken it: they will have full joys, and never fading pleasures, and shall be without sin and sorrow; no more deserted, nor afflicted, and shall be out of the reach of Satan's temptations, and with Christ for evermore. Happy are they that are called to the marriage supper of the Lamb.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Joh 2:10 Grk “when they”; the referent (the guests) has been specified in the translation for clarity.

Geneva Bible: Joh 2:10 And saith unto him, Every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have ( e ) well drunk, then that which is worse: [but] thou hast...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Joh 2:1-25 - --1 Christ turns water into wine;12 departs into Capernaum,13 and to Jerusalem,14 where he purges the temple of buyers and sellers.18 He foretells his d...

Combined Bible: Joh 2:1-11 - --of the Gospel of John    CHAPTER 6    Christ’ s First Miracle    John 2:1-11    First of all we wi...

Maclaren: Joh 2:1-11 - --Jesus The Joy-Bringer And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there: 2. And both Jesus was called, and...

MHCC: Joh 2:1-11 - --It is very desirable when there is a marriage, to have Christ own and bless it. Those that would have Christ with them at their marriage, must invite ...

Matthew Henry: Joh 2:1-11 - -- We have here the story of Christ's miraculous conversion of water into wine at a marriage in Cana of Galilee. There were some few so well disposed a...

Barclay: Joh 2:1-11 - --The very richness of the Fourth Gospel presents those who would study it and him who would expound it with a problem. Always there are two things. T...

Barclay: Joh 2:1-11 - --We note three general things about this wonderful deed which Jesus did. (i) We note when it happened. It happened at a wedding feast. Jesus was perf...

Barclay: Joh 2:1-11 - --Now we must think of the deep and permanent truth which John is seeking to teach when he tells this story. We must remember that John was writing out ...

Constable: Joh 1:19--13:1 - --II. Jesus' public ministry 1:19--12:50 The first part of the body of John's Gospel records Jesus' public ministr...

Constable: Joh 2:1-12 - --B. The early Galilean ministry 2:1-12 John's account of the beginning of Jesus' public ministry highligh...

Constable: Joh 2:1-11 - --1. Jesus' first sign: changing water to wine 2:1-11 The first miracle that Jesus performed, in His public ministry and in John's Gospel, was semi-publ...

College: Joh 2:1-25 - --JOHN 2 C. JESUS' FIRST SIGNS (2:1-25) 1. Jesus Changes Water into Wine (2:1-12) 1 On the third day a wedding took place at Cana in Galilee. Jesus' ...

McGarvey: Joh 2:1-11 - -- XXII. JESUS WORKS HIS FIRST MIRACLE AT CANA IN GALILEE. dJOHN II. 1-11.    d1 And the third day [From the calling of Philip (Joh 1:43...

Lapide: Joh 2:1-25 - --CHAPTER 2 On the third day, &c. The third day, that is, from Christ's departure for Galilee, and the calling of Philip. For this was the last date ...

expand all
Commentary -- Other

Contradiction: Joh 2:10 99. Did Jesus go immediately to the desert after his baptism (Mark 1:12-13), or did he first go to Galilee, see disciples, and attend a wedding (Joh...

expand all
Introduction / Outline

Robertson: John (Book Introduction) THE Fourth Gospel By Way of Introduction Greatest of Books The test of time has given the palm to the Fourth Gospel over all the books of the wor...

JFB: John (Book Introduction) THE author of the Fourth Gospel was the younger of the two sons of Zebedee, a fisherman on the Sea of Galilee, who resided at Bethsaida, where were bo...

JFB: John (Outline) THE WORD MADE FLESH. (Joh 1:1-14) A SAYING OF THE BAPTIST CONFIRMATORY OF THIS. (Joh 1:15) SAME SUBJECT CONTINUED. (Joh 1:16-18) THE BAPTIST'S TESTIM...

TSK: John (Book Introduction) John, who, according to the unanimous testimony of the ancient fathers and ecclesiastical writers, was the author of this Gospel, was the son of Zebed...

TSK: John 2 (Chapter Introduction) Overview Joh 2:1, Christ turns water into wine; Joh 2:12, departs into Capernaum, Joh 2:13. and to Jerusalem, Joh 2:14. where he purges the temple...

Poole: John 2 (Chapter Introduction) CHAPTER 2

MHCC: John (Book Introduction) The apostle and evangelist, John, seems to have been the youngest of the twelve. He was especially favoured with our Lord's regard and confidence, so ...

MHCC: John 2 (Chapter Introduction) (Joh 2:1-11) The miracle at Cana. (Joh 2:12-22) Christ casts the buyers and sellers out of the temple. (Joh 2:23-25) Many believe in Christ.

Matthew Henry: John (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Gospel According to St. John It is not material to enquire when and where this gospel was written; ...

Matthew Henry: John 2 (Chapter Introduction) In the close of the foregoing chapter we had an account of the first disciples whom Jesus called, Andrew and Peter, Philip and Nathanael. These wer...

Barclay: John (Book Introduction) INTRODUCTION TO THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT JOHN The Gospel Of The EagleEye For many Christian people the Gospel according to St. John is the mos...

Barclay: John 2 (Chapter Introduction) The New Exhilaration (Joh_2:1-11) The New Exhilaration (Joh_2:1-11 Continued) The New Exhilaration (Joh_2:1-11 Continued) The Anger Of Jesus (J...

Constable: John (Book Introduction) Introduction Writer The writer of this Gospel did not identify himself as such in the ...

Constable: John (Outline) Outline I. Prologue 1:1-18 A. The preincarnate Word 1:1-5 B. The witness...

Constable: John John Bibliography Allen, Ronald B. "Affirming Right-of-Way on Ancient Paths." Bibliotheca Sacra 153:609 (Januar...

Haydock: John (Book Introduction) THE HOLY GOSPEL OF JESUS CHRIST, ACCORDING TO ST. JOHN. INTRODUCTION St. John, the evangelist, a native of Bathsaida, in Galilee, was the son ...

Gill: John (Book Introduction) INTRODUCTION TO JOHN The author of this Gospel is John, the son of Zebedee and Salome, the brother of James the greater; he outlived the rest of th...

College: John (Book Introduction) PREFACE INTRODUCTION Even the casual reader of the New Testament will notice that the first three accounts of Jesus' life are generally similar in t...

College: John (Outline) OUTLINE A good outline is more than half the battle in one's understanding and remembering the contents of any book. There is more than one way to bre...

Lapide: John (Book Introduction) NOTICE TO THE READER. Gospel of John Intro ——o—— AS it has been found impossible to compress the Translation of the Commentary upon S. John...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA