collapse all  

Text -- Galatians 3:1 (NET)

Strongs On/Off
Context
Justification by Law or by Faith?
3:1 You foolish Galatians! Who has cast a spell on you? Before your eyes Jesus Christ was vividly portrayed as crucified!
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Galatian inhabitant(s) of Galatia.


Dictionary Themes and Topics: Zeal | Works | WITCH; WITCHCRAFT | Truth | Salvation | PAUL, THE APOSTLE, 5 | Minister | Judaism | Influence | Galatians, Epistle to | GALATIANS, EPISTLE TO THE | GALATIA | Faith | Covenant | Backsliders | BEWITCH | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Robertson , Vincent , Wesley , JFB , Clarke , Calvin , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , Combined Bible , Maclaren , MHCC , Matthew Henry , Barclay , Constable , College , McGarvey , Lapide

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Robertson: Gal 3:1 - -- Who did bewitch you? ( tis humas ebaskaneṅ ). Somebody "fascinated"you. Some aggressive Judaizer (Gal 5:7), some one man (or woman). First aorist a...

Who did bewitch you? ( tis humas ebaskaneṅ ).

Somebody "fascinated"you. Some aggressive Judaizer (Gal 5:7), some one man (or woman). First aorist active indicative of baskainō , old word kin to phaskō (baskō ), to speak, then to bring evil on one by feigned praise or the evil eye (hoodoo), to lead astray by evil arts. Only here in the N.T. This popular belief in the evil eye is old (Deu 28:54) and persistent. The papyri give several examples of the adjective abaskanta , the adverb abaskantōs (unharmed by the evil eye), the substantive baskania (witchcraft).

Robertson: Gal 3:1 - -- Before whose eyes Jesus Christ was openly set forth crucified ( hois kat' ophthalmous Iēsous Christos proegraphē estaurōmenos ). Literally, "to...

Before whose eyes Jesus Christ was openly set forth crucified ( hois kat' ophthalmous Iēsous Christos proegraphē estaurōmenos ).

Literally, "to whom before your very eyes Jesus Christ was portrayed as crucified."Second aorist passive indicative of prographō , old verb to write beforehand, to set forth by public proclamation, to placard, to post up. This last idea is found in several papyri (Moulton and Milligan’ s Vocabulary ) as in the case of a father who posted a proclamation that he would no longer be responsible for his son’ s debts. Graphō was sometimes used in the sense of painting, but no example of prographō with this meaning has been found unless this is one. With that idea it would be to portray, to picture forth, a rendering not very different from placarding. The foolish Galatians were without excuse when they fell under the spell of the Judaizer. Estaurōmenos is perfect passive participle of stauroō , the common verb to crucify (from stauros , stake, cross), to put on the cross (Mat 20:19), same form as in 1Co 2:2.

Vincent: Gal 3:1 - -- Foolish ( ἀνόητοι ) See on Luk 24:25. In N.T. and lxx always in an active sense. See Luk 24:25; Rom 1:14; 1Ti 6:9; Tit 3:3. Νοῦς...

Foolish ( ἀνόητοι )

See on Luk 24:25. In N.T. and lxx always in an active sense. See Luk 24:25; Rom 1:14; 1Ti 6:9; Tit 3:3. Νοῦς is used by Paul mainly with an ethical reference, as the faculty of moral judgment . See on Rom 7:23. Ἀνόητος therefore indicates a folly which is the outgrowth of a moral defect. Paul is not alluding to a national characteristic of the Galatians.

Vincent: Gal 3:1 - -- Hath bewitched ( ἐβάσκανεν ) N.T.o . In Class. with accusative, to slander , malign ; with dative, to envy , grudge , use ...

Hath bewitched ( ἐβάσκανεν )

N.T.o . In Class. with accusative, to slander , malign ; with dative, to envy , grudge , use ill words to another , bewitch by spells . For the verb in lxx, see Deu 28:54, Deu 28:56; Sir. 14:6, 8. The noun βασκανία (not in N.T.) in lxx, Wisd. 4:12 ( the bewitching ); 4 Macc. 1:26 ( the evil eye ); 4 Macc. 2:15 ( slander ). See also Plato, Phaedo , 95 B ( evil eye ). The adjective βάσκανος (not in N.T.) appears in lxx, Pro 23:6; Pro 28:22 ( having an evil eye ); Sir. 14:3; 18:18; 37:11 ( envious ). See also Aristoph. Knights , 103; Plut . 571 ( slanderous , a calumniator ). Ignatius ( Rom . iii.) uses it of grudging the triumph of martyrdom. The two ideas of envy or malice and the evil eye combine in the Lat. invidere , to look maliciously . The ὀφθαλμὸς evil eye is found Mar 7:22. Paul's metaphor here is: who hath cast an evil spell upon you? Chrysostom, followed by Lightfoot, thinks that the passage indicates, not only the baleful influence on the Galatians, but also the envious spirit of the false teachers who envy them their liberty in Christ. This is doubtful.

Vincent: Gal 3:1 - -- Before whose eyes ( οἷς κατ ' ὀφθαλμοὺς ) The Greek is stronger: unto whom , over against your very eyes . The...

Before whose eyes ( οἷς κατ ' ὀφθαλμοὺς )

The Greek is stronger: unto whom , over against your very eyes . The phrase κατ ' ὀφθαλμοὺς N.T.o , but quite frequent in lxx. Comp. κατὰ πρόσωπον to the face , Gal 2:11.

Vincent: Gal 3:1 - -- Hath been evidently set forth ( προεγράφη ) The different explanations turn on the meaning assigned to προ : either formerly , or ...

Hath been evidently set forth ( προεγράφη )

The different explanations turn on the meaning assigned to προ : either formerly , or openly , publicly . Thus openly portrayed . The use of προγράφειν in this sense is more than doubtful. Previously written . In favor of this is the plain meaning in two of the three other N.T. passages where it occurs: Rom 15:4; Eph 3:3. Was posted up , placarded . It is the usual word to describe public notices or proclamations. The more probable sense combines the first and third interpretations. Rend. openly set forth . This suits before whose eyes , and illustrates the suggestion of the evil eye in bewitched . Who could have succeeded in bringing you under the spell of an evil eye, when directly before your own eyes stood revealed the crucified Christ?

Vincent: Gal 3:1 - -- Crucified among you ( ἐν ὑμῖν ἐσταυρωμένος ) Ἑν ὑμῖν among you is omitted in the best texts. Crucifi...

Crucified among you ( ἐν ὑμῖν ἐσταυρωμένος )

Ἑν ὑμῖν among you is omitted in the best texts. Crucified emphatically closes the sentence. Christ was openly set forth as crucified .

Wesley: Gal 3:1 - -- He breaks in upon them with a beautiful abruptness.

He breaks in upon them with a beautiful abruptness.

Wesley: Gal 3:1 - -- Thus to contradict both your own reason and experience.

Thus to contradict both your own reason and experience.

Wesley: Gal 3:1 - -- By our preaching, as if he had been crucified among you.

By our preaching, as if he had been crucified among you.

JFB: Gal 3:1 - -- Omitted in the oldest manuscripts.

Omitted in the oldest manuscripts.

JFB: Gal 3:1 - -- Fascinated you so that you have lost your wits. THEMISTIUS says the Galatians were naturally very acute in intellect. Hence, Paul wonders they could b...

Fascinated you so that you have lost your wits. THEMISTIUS says the Galatians were naturally very acute in intellect. Hence, Paul wonders they could be so misled in this case.

JFB: Gal 3:1 - -- Emphatical. "You, before whose eyes Jesus Christ hath been graphically set forth (literally, in writing, namely, by vivid portraiture in preaching) am...

Emphatical. "You, before whose eyes Jesus Christ hath been graphically set forth (literally, in writing, namely, by vivid portraiture in preaching) among you, crucified" (so the sense and Greek order require rather than English Version). As Christ was "crucified," so ye ought to have been by faith "crucified with Christ," and so "dead to the law" (Gal 2:19-20). Reference to the "eyes" is appropriate, as fascination was supposed to be exercised through the eyes. The sight of Christ crucified ought to have been enough to counteract all fascination.

Clarke: Gal 3:1 - -- O foolish Galatians - O infatuated people; you make as little use of reason as those who have none; you have acted in this business as those do who ...

O foolish Galatians - O infatuated people; you make as little use of reason as those who have none; you have acted in this business as those do who are fascinated - they are led blindly and unresistingly on to their own destruction

Clarke: Gal 3:1 - -- That ye should not obey the truth - This clause is wanting in ABD*FG, some others, the Syriac, Erpenian, Coptic, Sahidic, Itala, Vulgate MS., and in...

That ye should not obey the truth - This clause is wanting in ABD*FG, some others, the Syriac, Erpenian, Coptic, Sahidic, Itala, Vulgate MS., and in the most important of the Greek and Latin fathers. Of the clause Professor White says, Certissime delenda , "It should certainly be expunged."There are several various readings on this verse, from which it appears that the verse in the best ancient MSS. and versions was read thus: O foolish Galatians, who hath bewitched you? Before whose eyes Jesus Christ crucified hath been plainly set forth

Clarke: Gal 3:1 - -- Among you? - Εν ὑμιν is wanting in ABC, several others, the Syriac, Erpenian, Coptic, Sahidic, Ethiopic, Armenian, Vulgate MS., one copy o...

Among you? - Εν ὑμιν is wanting in ABC, several others, the Syriac, Erpenian, Coptic, Sahidic, Ethiopic, Armenian, Vulgate MS., one copy of the Itala, and in several of the fathers. The words appear to disturb the sense, and have obliged commentators to have recourse to a sort of technical meaning; viz. "The doctrine of the Gospel had been so fully preached among these people that it might be said Jesus Christ had been crucified among them; so fully had his sufferings been detailed, and the design of them pointed out."

Calvin: Gal 3:1 - -- 1.O foolish Galatians. An expostulation is here interwoven — I should rather say, inserted — amidst his doctrinal statements. Some will wonder th...

1.O foolish Galatians. An expostulation is here interwoven — I should rather say, inserted — amidst his doctrinal statements. Some will wonder that he did not delay it to the close of the Epistle, but the very serious nature of the errors which he has brought forward unquestionably roused him to a burst of passion. When we hear that the Son of God, with all his benefits, is rejected, that his death is esteemed as nothing, what pious mind would not break out into indignation? He therefore declares that those who allowed themselves to be involved in so heinous a crime must have beenἀνόητοι, that is, “disordered in mind.” He accuses them not only of having suffered themselves to be deceived, but of having been carried away by some sort of magical enchantment, 54 which is a still more serious charge. He insinuates that their fall partook more of madness than of folly.

Some think that Paul refers to the temper of the nation, that, being sprung from barbarians, it was more difficult to train them; but I rather think that he refers to the subject itself. It looks like something supernatural, that, after enjoying the gospel in such clearness, they should be affected by the delusions of Satan. He does not merely say that they were “bewitched” and “disordered in mind,” because they did not obey the truth; but because, after having received instruction so clear, so full, so tender, and so powerful, they immediately fell away. Erasmus has chosen to interpret the words, “that ye should not believe the truth.” I am not quite prepared to set aside that rendering, but would prefer the word obey, because Paul does not charge them with having, from the outset, rejected the gospel, but with not having persevered in obedience.

Before whose eyes. This is intended, as I have already hinted, to express an aggravation; for, the better opportunities they had of knowing Christ, the more heinous was the criminality of forsaking him. Such, he tells them, was the clearness of his doctrine, that it was not naked doctrine, but the express, living image of Christ. 55 They had known Christ in such a manner, that they might be almost said to have seen him.

Jesus Christ hath been evidently set forth. Augustine’s interpretation of the wordπροεγράφη, (“hath been set forth,”) is harsh, and inconsistent with Paul’s design. He makes it to signify that Christ was to be thrust out from possession. Others propose a different phrase, ( proscriptus,) which, if used in the sense of “openly proclaimed,” would not be inapplicable. The Greeks, accordingly, borrow from this verb the wordπρογράμματα, to denote boards on which property intended to be sold was published, so as to be exposed to the view of all. But the participle, painted, is less ambiguous, and, in my own opinion, is exceedingly appropriate. To shew how energetic his preaching was, Paul first compares it to a picture, which exhibited to them, in a lively manner, the image of Christ.

But, not satisfied with this comparison, he adds, Christ hath been crucified among you, intimating that the actual sight of Christ’s death could not have affected them more powerfully than his own preaching. The view given by some, that the Galatians had “crucified to themselves (Heb 6:6) the Son of God afresh, and put him to an open shame;” that they had withdrawn from the purity of the gospel; or, at least, had lent their ear, and given their confidence, to impostors who crucified him, — appears to me overstrained. The meaning therefore is, that Paul’s doctrine had instructed them concerning Christ in such a manner as if he had been exhibited to them in a picture, nay, “crucified among them.” Such a representation could not have been made by any eloquence, or by “enticing words of man’s wisdom,” (1Co 2:4,) had it not been accompanied by that power of the Spirit, of which Paul has treated largely in both the Epistles to the Corinthians.

Let those who would discharge aright the ministry of the gospel learn, not merely to speak and declaim, but to penetrate into the consciences of men, to make them see Christ crucified, and feel the shedding of his blood. 56 When the Church has painters such as these, she no longer needs the dead images of wood and stone, she no longer requires pictures; both of which, unquestionably, were first admitted to Christian temples when the pastors had become dumb and been converted into mere idols, or when they uttered a few words from the pulpit in such a cold and careless manner, that the power and efficacy of the ministry were utterly extinguished.

Defender: Gal 3:1 - -- Unlike most of his other epistles, Galatians includes no prayer requests from Paul, nor any commendations of the church and its ministry. Paul had pre...

Unlike most of his other epistles, Galatians includes no prayer requests from Paul, nor any commendations of the church and its ministry. Paul had preached the doctrines of salvation by grace and Christian liberty so clearly and effectively when he had first established these churches that it was hard for him to understand how they could so quickly and easily be led into false doctrine. This is a problem today as well. Professing Christians are being "tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine" (Eph 4:14), not only with legalism but also with evolutionism, emotionalism, libertinism, and many other unscriptural heresies. Many, like the Galatians, have been "bewitched" by clever persuasion into such deceptions. The Greek word for "bewitched" is used only this once in the New Testament, and does not necessarily refer to witchcraft. The connotation is "fascinated" or "deceived.""

TSK: Gal 3:1 - -- Foolish : Gal 3:3; Deu 32:6; 1Sa 13:13; Mat 7:26; Luk 24:25; Eph 5:15; 1Ti 6:4 *marg. who : Gal 1:6, Gal 4:9, Gal 5:7, Gal 5:8; Mat 24:24; Act 8:9-11;...

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Gal 3:1 - -- O foolish Galatians - That is, foolish for having yielded to the influence of the false teachers, and for having embraced doctrines that tended...

O foolish Galatians - That is, foolish for having yielded to the influence of the false teachers, and for having embraced doctrines that tended to subvert the gospel of the Redeemer. The original word used here ( ἀνόητοι anoētoi ) denotes void of understanding; and they had shown it in a remarkable manner in rejecting the doctrine of the apostles, and in embracing the errors into which they had fallen. It will be remembered that this is an expression similar to what was applied to them by others; see the introduction, Section I. Thus, Callimachus in his hymns calls them "a foolish people,"and Hillary, himself a Gaul, calls them Gallos indociles, expressions remarkably in accordance with that used here by Paul. It is implied that they were without stability of character. The particular thing to which Paul refers here is that they were so easily led astray by the arguments of the false teachers.

Who hath bewitched you - The word used here ( ἐβάσκανεν ebaskanen ) properly means, to prate about anyone; and then to mislead by pretences, as if by magic arts; to fascinate; to influence by a charm. The idea here is, that they had not been led by reason and by sober judgment, but that there must have been some charm or fascination to have taken them away in this manner from what they had embraced as true, and what they had the fullest evidence was true. Paul had sufficient confidence in them to believe that they had not embraced their present views under the unbiassed influence of judgment and reason, but that there must have been some fascination or charm by which it was done. It was in fact accomplished by the arts and the plausible pretences of those who came from among the Jews.

That ye should not obey the truth - The truth of the gospel. That you should yield your minds to falsehood and error. It should be observed, however, that this phrase is lacking in many manuscripts. It is omitted in the Syriac version; and many of the most important Greek and Latin Fathers omit it. Mill thinks it should be omitted; and Griesbach has omitted it. It is not essential to the passage in order to the sense; and it conveys no truth which is not elsewhere taught fully. It is apparently added to show what was the effect of their being bewitched or enchanted.

Before whose eyes - In whose very presence. That is, it has been done so clearly that you may be said to have seen it.

Jesus Christ hath been evidently set forth - By the preaching of the gospel. He has been so fully and plainly preached that you may be said to have seen him. The effect of his being preached in the manner in which it has been done, ought to have been as great as if you had seen him crucified before your eyes. The word rendered "hath been evidently set forth"( προεγράφῃ proegraphē ), means properly to write before; and then to announce beforehand in writing; or to announce by posting up on a tablet. The meaning here is, probably, that Christ has been announced among them crucified, as if the doctrine was set forth in a public written tablet - Robinson’ s Lexicon. There was the utmost clearness and distinctness of view, so that they need not make any mistake in regard to him. The Syriac renders it, "Christ has been crucified before your eyes as if he had been represented by painting."According to this, the idea is, that it was as plain as if there had been a representation of him by a picture. This has been done chiefly by preaching. I see no reason, however, to doubt that Paul means also to include the celebration of the Lord’ s supper, in which the Lord Jesus is so clearly exhibited as a crucified Saviour.

Crucified among you - That is, represented among you as crucified. The words "among you,"however, are lacking in many manuscripts and obscure the sense. If they are to be retained, the meaning is, that the representations of the Lord Jesus as crucified had been as clear and impressive among them as if they had seen him with their own eyes, The argument is, that they had so clear a representation of the Lord Jesus, and of the design of his death, that it was strange that they had so soon been perverted from the belief of it. Had they seen the Saviour crucified; had they stood by the cross and witnessed his agony in death on account of sin, how could they doubt what was the design of his dying, and how could they be seduced from faith in his death, or be led to embrace any other method of justification? How could they now do it, when, although they had not seen him die, they had the fullest knowledge of the object for which he gave his precious life? The doctrine taught in this verse is that a faithful exhibition of the sufferings and death of the Saviour ought to exert an influence over our minds and hearts as if we had seen him die; and that they to whom such an exhibition has been made should avoid being led astray by the blandishments of false doctrines and by the arts of man. If we had seen the Saviour expire, we could never have forgotten the scene! Let us endeavor to cherish a remembrance of his sufferings and death as if we had seen him die.

Poole: Gal 3:1 - -- Gal 3:1-5 Paul asketh what had moved the Galatians to depend on the law, having already received the Spirit through faith. Gal 3:6-9 As Abraham ...

Gal 3:1-5 Paul asketh what had moved the Galatians to depend on the

law, having already received the Spirit through faith.

Gal 3:6-9 As Abraham was justified by faith, so they who are of

faith inherit his blessing.

Gal 3:10-12 The law brought men under a curse, and could not justify.

Gal 3:13,14 Christ hath freed us from the curse, and laid open the

blessing to all believers.

Gal 3:15-18 Supposing that the law justified, God’ s covenant with

Abraham would be void.

Gal 3:19-22 But the law was only a temporary provision against sin till

Christ’ s coming, and in no wise contrary to God’ s promises.

Gal 3:23,24 Serving as a schoolmaster to prepare men for Christ.

Gal 3:25-29 But faith being come the law is at an end, and all

believers are, without distinction, become children of

God, and heirs of the promise.

O foolish Galatians, who hath bewitched you? The apostle beginneth the further pursuit of the argument he was upon, with a smart reprehension of them, as men of no understanding, and bewitched. The word translated

bewitched signifies vitiating the eyes, or spoiling the sight, so as that men cannot discern an obvious object in a due position. The meaning is: Who hath seduced you, who hath so corrupted your understanding that your actions are as unaccountable as the effects of witchcraft?

That ye should not obey the truth: the word translated obey, signifies also to believe: in general it signifies to be persuaded; which may refer either to an assent to the truth, or obedience to the precepts of the gospel.

Before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you whenas Christ hath been plainly preached before you, and his death, with the blessed end and effects of it, hath been so made known amongst you, as if you had seen him crucified. Or else Christ may be said to be crucified amongst them, because it was in their time, so as they could not but hear of it, and there was no more reason for them to doubt of the truth of the thing, than if he had been crucified in their country.

Haydock: Gal 3:1 - -- Before whose eyes Jesus Christ....crucified among you. [1] The common exposition is, that St. Paul had before described and set before them Christ ...

Before whose eyes Jesus Christ....crucified among you. [1] The common exposition is, that St. Paul had before described and set before them Christ crucified. Others, that it had been clearly foretold by the prophets that Christ was crucified for them. (Witham)

===============================

[BIBLIOGRAPHY]

Prזscriptus, Greek: proegraphe; not proscriptus, as in some readings of the Latin text: and in vobis is better understood to be joined with prזscriptus than with crucifixus.

====================

Gill: Gal 3:1 - -- O foolish Galatians,.... Referring not to any national character, as some have thought, by which they were distinguished from others for their rudenes...

O foolish Galatians,.... Referring not to any national character, as some have thought, by which they were distinguished from others for their rudeness in knowledge, their ignorance and folly, as the Cretians for their lying, &c. nor to their former state in unregeneracy, it being common to all men, to God's elect themselves, before conversion, to be foolish in a moral and spiritual sense; but to their present stupidity about the article of justification, it being an instance of most egregious folly to leave Christ for Moses, the Gospel for the law, and the doctrine of free justification by the righteousness of Christ, which brings so much solid peace and comfort with it, for the doctrine of justification, by the works of the law, which naturally leads to bondage. Now this was said, not rashly, nor in anger, or on purpose to reproach and provoke, and so not at all contrary to Mat 5:22 but in like manner as Christ said to his disciples, "O fools, and slow of heart to believe", &c. Luk 24:25. So the apostle here, as pitying the Galatians, grieved for them, and as one surprised and astonished that ever people of such light, that had had the Gospel so clearly preached to them, should ever give into such a notion.

Who hath bewitched you? some false teacher or another had, or it cannot be conceived how their heads should ever have been turned this way; which must be understood, not in a literal and proper sense, as Simon Magus bewitched the people of Samaria with his sorceries, but in a figurative and improper one; that as sorcerers and enchanters cast a mist before people's eyes, or, by some evil arts or juggling tricks, deceive their sight, and make objects seem to appear which do not, or in a different form than they really do, so these deceitful workers, who had transformed themselves into the apostles of Christ, as Satan sometimes transforms himself into an angel of light, had set this doctrine in a false light before them, thereby to corrupt their minds from the simplicity that is in Christ. Though the apostle reproves the Galatians for their folly and weakness in giving in so easily to such deceptions, yet he imputes the chief fault unto, and lays the greatest blame on the false teachers; whom he represents as sorcerers and enchanters, and their doctrine, particularly that of justification by works, as witchcraft; it being pleasing to men, a gratifying of carnal reason, and operating as a charm upon the pride of human nature. What Samuel said to Saul, 1Sa 15:22 may be applied to the present case, "to obey" the truth "is better than sacrifice", than all the rituals of the ceremonial law: "and to hearken" to the Gospel of Christ, "than the fat of rams", or any of the legal institutions; "for rebellion" against, and opposition to any of the doctrines of the Gospel, and especially to this of justification by the righteousness of Christ, "is as the sin of witchcraft". The Greek word, βασκανω, signifies "to envy", and hence, "to bewitch"; because the mischief, by witchcrafts, generally proceeds from envy; and so the Syriac version, which the Arabic follows, renders it, מנו חסם בכון, "who hath envied you", which suggests this sense, that the false apostles envying their light and knowledge in the Gospel, their faith, peace, comfort, and happiness, had endeavoured to introduce another doctrine among them, subversive of all this.

That ye should not obey the truth. This clause is left out in the Alexandrian copy, and in some others, and in the Syriac version. By "the truth" is meant, either the whole Gospel, often so called, in opposition to the law, and the types and shadows of it; and because it is contained in the Scriptures of truth, and comes from the God of truth; the substance of it is Christ, who is the truth, and is what the Spirit of truth leads into; or else particularly the doctrine of justification by the righteousness of Christ, which is the truth the apostle is establishing, and these Galatians seemed to be going off from, through the artful insinuations of the false teachers. Formerly these people had not only heard this truth, but embraced it: they received the love of it, were strongly affected to it, and firmly believed but now they began to hesitate and doubt about it; they were not so fully persuaded of it as heretofore; they seemed ready to let it go, at least did not hold it fast, and the profession of it, without wavering as before; they were fallen from some degree of the steadfastness of their faith in, and of the obedience of it to this truth, which is what was the design of the false apostles, and is here charged upon the Galatians. The aggravations of which follow in this, and in some subsequent verses,

before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth; meaning in the ministry of the Gospel, in the clear preaching of it by the apostle; Jesus Christ was the sum and substance of his ministry, in which he was set forth and described, and, as it were, painted to the life by him; the glories and excellencies of his divine person, the nature of his office, as Mediator, the suitableness of him as a Saviour, the fulness of his grace, the efficacy of his blood, sacrifice, and righteousness, were so fully, and in such a lively manner expressed, that it was as if Christ was personally and visibly present with them; yea, he was so described in his sufferings and death, as hanging, bleeding, dying on the accursed tree, that he seemed to be as it were, as the apostle adds,

crucified among you: for this cannot be understood literally, for he was crucified without the gates of Jerusalem; nor does it respect the sin of the Galatians in departing from the Gospel, as if that was a crucifying of him again, and a putting him to open shame; nor their sufferings for the sake of Christ, as if he, in that sense, was crucified in them, and with them: but it intends the clear Gospel revelation of a crucified Christ, in the preaching of him by the apostle, which was such that no picture, no image, no crucifix would come up to, and which, where such preaching is, are altogether vain and needless; and the clear view these saints had, by faith, in the glass of the Gospel of Christ, and him crucified, which so realized the object, as if it was present and before the natural eye. Now this was an aggravation of their weakness and folly, that after such clear preaching, and clear sight, they had of the Gospel, and of Christ in it, that they should in the least degree depart from it.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Gal 3:1 Or “publicly placarded,” “set forth in a public proclamation” (BDAG 867 s.v. προγράφω ...

Geneva Bible: Gal 3:1 O ( 1 ) foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, ( a ) before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set for...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Gal 3:1-29 - --1 He asks what moved them to leave the faith, and hang upon the law.6 They that believe are justified,9 and blessed with Abraham.10 And this he shows ...

Combined Bible: Gal 3:1 - --color="#000000"> 1. O foolish Galatians.      The Apostle Paul manifests his apostolic care for the Galatians. Sometime...

Maclaren: Gal 3:1 - --The Evil Eye And The Charm Who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, c...

MHCC: Gal 3:1-5 - --Several things made the folly of the Galatian Christians worse. They had the doctrine of the cross preached, and the Lord's supper administered among ...

Matthew Henry: Gal 3:1-5 - -- The apostle is here dealing with those who, having embraced the faith of Christ, still continued to seek for justification by the works of the law; ...

Barclay: Gal 3:1-9 - --Paul uses still another argument to show that it is faith and not works of the law which puts a man right with God. In the early Church converts near...

Constable: Gal 1:11--3:1 - --II. PERSONAL DEFENSE OF PAUL'S GOSPEL 1:11--2:21 The first of the three major sections of the epistle begins her...

Constable: Gal 3:1--5:1 - --III. THEOLOGICAL AFFIRMATION OF SALVATION BY FAITH 3:1--4:31 Here begins the theological section of the epistle,...

Constable: Gal 3:1-29 - --A. Vindication of the doctrine ch 3 Paul explained the meaning of justification and sanctification by fa...

Constable: Gal 3:1-5 - --1. The experiential argument 3:1-5 The apostle began to apply the principle stated in 2:15-21 to his audience. 3:1 It is folly to mix law and grace. T...

College: Gal 3:1-29 - --GALATIANS 3 II. ARGUMENTS: LAW VS. FAITH (3:1-4:31) A. ARGUMENT ONE: RECEIVING THE SPIRIT (3:1-5) 1 You foolish Galatians! Who has bewitched you? B...

McGarvey: Gal 3:1 - --O foolish Galatians, who did bewitch you, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth crucified? [The Galatians were of well-known intellectua...

Lapide: Gal 3:1-29 - --CHAPTER 3 SYNOPSIS OF THE CHAPTER S. Paul proceeds to prove by five reasons that we are justified not by the law, or the works of the law, but by Ch...

expand all
Introduction / Outline

Robertson: Galatians (Book Introduction) The Epistle To The Galatians Probable Date a.d. 56 Or 57 By Way of Introduction It is a pity that we are not able to visualize more clearly the ...

JFB: Galatians (Book Introduction) THE internal and external evidence for Paul's authorship is conclusive. The style is characteristically Pauline. The superscription, and allusions to ...

JFB: Galatians (Outline) SUPERSCRIPTION. GREETINGS. THE CAUSE OF HIS WRITING IS THEIR SPEEDY FALLING AWAY FROM THE GOSPEL HE TAUGHT. DEFENSE OF HIS TEACHING: HIS APOSTOLIC CA...

TSK: Galatians (Book Introduction) The Galatians, or Gallograecians, were the descendants of Gauls, who migrated from their own country, and after a series of disasters, got possession ...

TSK: Galatians 3 (Chapter Introduction) Overview Gal 3:1, He asks what moved them to leave the faith, and hang upon the law; Gal 3:6, They that believe are justified, Gal 3:9, and blesse...

Poole: Galatians 3 (Chapter Introduction) CHAPTER 3

MHCC: Galatians (Book Introduction) The churches in Galatia were formed partly of converted Jews, and partly of Gentile converts, as was generally the case. St. Paul asserts his apostoli...

MHCC: Galatians 3 (Chapter Introduction) (Gal 3:1-5) The Galatians reproved for departing from the great doctrine of justification alone, through faith in Christ. (Gal 3:6-9) This doctrine e...

Matthew Henry: Galatians (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Epistle of St. Paul to the Galatians This epistle of Paul is directed not to the church or churches...

Matthew Henry: Galatians 3 (Chapter Introduction) The apostle in this chapter, I. Reproves the Galatians for their folly, in suffering themselves to be drawn away from the faith of the gospel, and...

Barclay: Galatians (Book Introduction) A GENERAL INTRODUCTION TO THE LETTERS OF PAUL The Letters Of Paul There is no more interesting body of documents in the New Testament than the letter...

Barclay: Galatians 3 (Chapter Introduction) The Gift Of Grace (Gal_3:1-9) The Curse Of The Law (Gal_3:10-14) The Covenant That Cannot Be Altered (Gal_3:15-18) Shut Up Under Sin (Gal_3:19-22...

Constable: Galatians (Book Introduction) Introduction Historical Background "The most uncontroverted matter in the study of Gal...

Constable: Galatians (Outline)

Constable: Galatians Galatians Bibliography Allen, Kenneth W. "Justification by Faith." Bibliotheca Sacra 135:538 (April-June 1978):...

Haydock: Galatians (Book Introduction) THE EPISTLE OF ST. PAUL, THE APOSTLE, TO THE GALATIANS. INTRODUCTION. The Galatians, soon after St. Paul had preached the gospel to them, were...

Gill: Galatians (Book Introduction) INTRODUCTION TO GALATIANS The persons to whom this epistle is written were not such who made up a single church only, in some certain town or city,...

Gill: Galatians 3 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO GALATIANS 3 In this chapter the apostle reproves the Galatians for their disobedience to the Gospel, and departure from it; confirm...

College: Galatians (Book Introduction) FOREWORD Since the earliest days of the concept of a commentary series jointly authored by church of Christ and Christian church scholars, I have eag...

College: Galatians (Outline) OUTLINE I. AUTHORITY: The Apostolic Gospel - 1:1-2:21 A. Greeting - 1:1-5 B. Paul's Astonishment - 1:6-10 C. Paul's Call by God - 1:11-17 ...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.53 seconds
powered by
bible.org - YLSA