collapse all  

Text -- Titus 2:14 (NET)

Strongs On/Off
Context
2:14 He gave himself for us to set us free from every kind of lawlessness and to purify for himself a people who are truly his, who are eager to do good.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: Zeal | Works | Spiritual Purification | SALVATION | SACRIFICE, IN THE NEW TESTAMENT, 1 | Righteous | Redemption | Redeemer | Ransom | PECULIAR | Jesus, The Christ | Fanaticism | Character | CHRIST, OFFICES OF | Atonement | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Robertson , Vincent , Wesley , JFB , Clarke , Calvin , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , PBC , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , Combined Bible , Maclaren , MHCC , Matthew Henry , Barclay , Constable , College

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Robertson: Tit 2:14 - -- Who gave himself for us ( hos edōken heauton huper hēmōn ). Paul’ s great doctrine (Gal 1:4; Gal 2:20; 1Ti 2:6).

Who gave himself for us ( hos edōken heauton huper hēmōn ).

Paul’ s great doctrine (Gal 1:4; Gal 2:20; 1Ti 2:6).

Robertson: Tit 2:14 - -- That he might redeem us ( hina lutrōsētai ). Final clause, hina and the aorist middle subjunctive of lutroō , old verb from lutron (ransom)...

That he might redeem us ( hina lutrōsētai ).

Final clause, hina and the aorist middle subjunctive of lutroō , old verb from lutron (ransom), in N.T. only here, Luk 24:21; 1Pe 1:18.

Robertson: Tit 2:14 - -- Purify to himself ( katharisēi heautōi ). Final clause with first aorist active subjunctive of katharizō , for which verb see note on Eph 5:26.

Purify to himself ( katharisēi heautōi ).

Final clause with first aorist active subjunctive of katharizō , for which verb see note on Eph 5:26.

Robertson: Tit 2:14 - -- Lawlessness ( anomias ). See note on 2Th 2:3.

Lawlessness ( anomias ).

See note on 2Th 2:3.

Robertson: Tit 2:14 - -- A people for his own possession ( laon periousion ). A late word (from perieimi , to be over and above, in papyri as well as periousia ), only in lx...

A people for his own possession ( laon periousion ).

A late word (from perieimi , to be over and above, in papyri as well as periousia ), only in lxx and here, apparently made by the lxx, one’ s possession, and so God’ s chosen people. See note on 1Pe 2:9 (laos eis peripoiēsin ).

Robertson: Tit 2:14 - -- Zealous of good works ( zēlōtēn kalōn ergōn ). "A zealot for good works."Substantive for which see note on 1Co 14:12; Gal 1:14. Objective g...

Zealous of good works ( zēlōtēn kalōn ergōn ).

"A zealot for good works."Substantive for which see note on 1Co 14:12; Gal 1:14. Objective genitive ergōn .

Vincent: Tit 2:14 - -- Gave himself for us ( ἔδωκεν ἑαυτὸν ὑπὲρ ἡμῶν ) See on 1Ti 2:6, and comp. Gal 1:4. Ὑπὲρ on behalf ...

Gave himself for us ( ἔδωκεν ἑαυτὸν ὑπὲρ ἡμῶν )

See on 1Ti 2:6, and comp. Gal 1:4. Ὑπὲρ on behalf of ; not instead of .

Vincent: Tit 2:14 - -- Might redeem ( λυτρώσηται ) Only here, Luk 24:21; 1Pe 1:18. See on 1Ti 2:6. Neither λύτρον ransom, λύτρωσις redem...

Might redeem ( λυτρώσηται )

Only here, Luk 24:21; 1Pe 1:18. See on 1Ti 2:6. Neither λύτρον ransom, λύτρωσις redemption, nor λυτρωτής redeemer occur in Paul. He has the figure of purchase (ἀγοράζεσθαι, ἐξαγοράζεσθαι ), 1Co 6:20; 1Co 7:23; Gal 3:13; Gal 4:5. Comp. Rev 5:9; Rev 14:3, Rev 14:4; 2Pe 2:1.

Vincent: Tit 2:14 - -- Iniquity ( ἀνομίας ) Only here in Pastorals. Lit. lawlessness . See on 1Jo 3:4.

Iniquity ( ἀνομίας )

Only here in Pastorals. Lit. lawlessness . See on 1Jo 3:4.

Vincent: Tit 2:14 - -- Might purify ( καθαρίσῃ ) In Pastorals only here. Mostly in Synoptic Gospels and Hebrews. In Paul, 2Co 7:1; Eph 5:26. o Class. Often ...

Might purify ( καθαρίσῃ )

In Pastorals only here. Mostly in Synoptic Gospels and Hebrews. In Paul, 2Co 7:1; Eph 5:26. o Class. Often in lxx.

Vincent: Tit 2:14 - -- A peculiar people ( λαὸν περιούσιον ) Λαός people only here in Pastorals. In Paul ten times, always in citations. Most ...

A peculiar people ( λαὸν περιούσιον )

Λαός people only here in Pastorals. In Paul ten times, always in citations. Most frequently in Luke and Acts; often in Hebrews and Revelation. Περιούσιος N.T.o . A few times in lxx, always with λαός . See Exo 19:5; Exo 23:22; Deu 7:6; Deu 14:2; Deu 26:18. The phrase was originally applied to the people of Israel, but is transferred here to believers in the Messiah - Jews and Gentiles. Comp. 1Pe 2:10. Περιούσιος is from the participle of περιεῖναι to be over and above : hence περιουσία abundance , plenty . Περιούσιος also means possessed over and above , that is, specially selected for one's own; exempt from ordinary laws of distribution. Hence correctly represented by peculiar , derived from peculium , a private purse , a special acquisition of a member of a family distinct from the property administered for the good of the whole family. Accordingly the sense is given in Eph 1:14, where believers are said to have been sealed εἰς ἀπολύτρωσιν τῆς περιποιήσεως with a view to redemption of possession , or redemption which will give possession , thus = acquisition . So 1Pe 2:9, where Christians are styled λαὸς εἰς περιποίησιν a people for acquisition , to be acquired by God as his peculiar possession. Comp. 1Th 5:9; 2Th 2:14, and περιποιεῖσθαι to acquire , Act 20:28. The phrase καθαρίζειν λαὸν to purify the people , in lxx, Neh 12:30; Judith 16:18.

Vincent: Tit 2:14 - -- Zealous ( ζηλωτὴν ) Lit. a zealot . Comp. Act 21:20; Act 22:3; 1Pe 3:13. Only here in Pastorals. In Paul, 1Co 14:12; Gal 1:14. For the ...

Zealous ( ζηλωτὴν )

Lit. a zealot . Comp. Act 21:20; Act 22:3; 1Pe 3:13. Only here in Pastorals. In Paul, 1Co 14:12; Gal 1:14. For the word as a title, see on the Canaanite , Mat 10:4, and see on Mar 3:18.

Vincent: Tit 2:14 - -- Authority ( ἐπιταγῆς ) See on 1Ti 1:1.

Authority ( ἐπιταγῆς )

See on 1Ti 1:1.

Vincent: Tit 2:14 - -- Despise ( περιφρονείτω ) N.T.o . Occasionally in Class. From περὶ beyond , φρονεῖν to be minded . To set one's...

Despise ( περιφρονείτω )

N.T.o . Occasionally in Class. From περὶ beyond , φρονεῖν to be minded . To set one's self in thought beyond; hence; contemn , despise . Comp. 1Ti 4:12. The exhortation is connected with authority . Titus is to claim respect for his office and for himself as bearing it.

Wesley: Tit 2:14 - -- To die in our stead.

To die in our stead.

Wesley: Tit 2:14 - -- Miserable bondslaves, as well from the power and the very being, as from the guilt, of all our sins.

Miserable bondslaves, as well from the power and the very being, as from the guilt, of all our sins.

JFB: Tit 2:14 - -- "The forcible 'Himself, His whole self, the greatest gift ever given,' must not be overlooked."

"The forcible 'Himself, His whole self, the greatest gift ever given,' must not be overlooked."

JFB: Tit 2:14 - -- Greek, "in our behalf."

Greek, "in our behalf."

JFB: Tit 2:14 - -- Deliver us from bondage by paying the price of His precious blood. An appropriate image in addressing bond-servants (Tit 2:9-10):

Deliver us from bondage by paying the price of His precious blood. An appropriate image in addressing bond-servants (Tit 2:9-10):

JFB: Tit 2:14 - -- The essence of sin, namely, "transgression of the law": in bondage to which we were till then. The aim of His redemption was to redeem us, not merely ...

The essence of sin, namely, "transgression of the law": in bondage to which we were till then. The aim of His redemption was to redeem us, not merely from the penalty, but from the being of all iniquity. Thus he reverts to the "teaching" in righteousness, or disciplining effect of the grace of God that bringeth salvation (Tit 2:11-12).

JFB: Tit 2:14 - -- Peculiarly His own, as Israel was of old.

Peculiarly His own, as Israel was of old.

JFB: Tit 2:14 - -- In doing and promoting "good works."

In doing and promoting "good works."

Clarke: Tit 2:14 - -- Who gave himself for us - Who gave his own life as a ransom price to redeem ours. This is evidently what is meant, as the words λυτρωσητα...

Who gave himself for us - Who gave his own life as a ransom price to redeem ours. This is evidently what is meant, as the words λυτρωσηται and λαον περιουσιον imply. The verb λυτροω signifies to redeem or ransom by paying a price, as I have often had occasion to observe; and περιουσιος signifies such a peculiar property as a man has in what he has purchased with his own money. Jesus gave his life for the world, and thus has purchased men unto himself; and, having purchased the slaves from their thraldom, he is represented as stripping them of their sordid vestments, cleansing and purifying them unto himself that they may become his own servants, and bringing them out of their dishonorable and oppressive servitude, in which they had no proper motive to diligence and could have no affection for the despot under whose authority they were employed. Thus redeemed, they now become his willing servants, and are zealous of good works - affectionately attached to that noble employment which is assigned to them by that Master whom it is an inexpressible honor to serve. This seems to be the allusion in the above verse.

Calvin: Tit 2:14 - -- 14.Who gave himself for us. This is another argument of exhortation, drawn from the design or effect of the death of Christ, who offered himself for ...

14.Who gave himself for us. This is another argument of exhortation, drawn from the design or effect of the death of Christ, who offered himself for us, that he might redeem us from the bondage of sin, and purchase us to himself as his heritage. His grace, therefore, necessarily brings along with it “newness of life,” (Rom 6:4,) because they who still are the slaves of sin make void the blessing of redemption; but now we are released from the bondage of sin, in order that we may serve the righteousness of God; and, therefore, he immediately added, —

A peculiar people, zealous of good works; by which he means that, so far as concerns us, the fruit of redemption is lost, if we are still entangled by the sinful desires of the world. And in order to express more fully, that we have been consecrated to good works by the death of Christ, he makes use of the word purify; for it would be truly base in us to be again polluted by the same filth from which the Son of God hath washed us by his blood. 255

TSK: Tit 2:14 - -- gave : Mat 20:28; Joh 6:51, Joh 10:15; Gal 1:4, Gal 2:20, Gal 3:13; Eph 5:2, Eph 5:23-27; 1Ti 1:15, 1Ti 2:6; Heb 9:14; 1Pe 3:18; Rev 1:5, Rev 5:9 that...

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Tit 2:14 - -- Who gave himself for us - See the notes at Eph 5:2. That he might redeem us from all iniquity - The word here rendered "redeem"- λυτ...

Who gave himself for us - See the notes at Eph 5:2.

That he might redeem us from all iniquity - The word here rendered "redeem"- λυτρόω lutroō , occurs only here and in Luk 24:21; 1Pe 1:18. The noun, however - λύτρον lutron , occurs in Mat 20:28; and Mar 10:45; where it is rendered "ransom;"see it explained in the notes at Mat 20:28. It is here said that the object of his giving himself was to save his people from all iniquity; see this explained in the notes at Mat 1:21.

And purify unto himself -

(1) Purify them, or make them holy. This is the first and leading object; see the notes at Heb 9:14

(2) "Unto himself;"that is, they are no longer to be regarded as their own, but as redeemed for his own service, and for the promotion of his glory; - Notes, 1Co 6:19-20.

A peculiar people - 1Pe 2:9. The word here used ( περιούσιος periousios ) occurs nowhere else in the New Testament. It means, properly, having abundance; and then one’ s own, what is special, or peculiar (Robinson, Lexicon), and here means that they were to be regarded as belonging to the Lord Jesus. It does not mean, as the word would seem to imply - and as is undoubtedly true - that they are to be a unique people in the sense that they are to be unlike others, or to have views and principles unique to themselves; but that they belong to the Saviour in contradistinction from belonging to themselves - "peculiar"or his own in the sense that a man’ s property is his own, and does not belong to others. This passage, therefore, should not be used to prove that Christians should be unlike others in their manner of living, but that they belong to Christ as his redeemed people. From that it may indeed be inferred that they should be unlike others, but that is not the direct teaching of the passage.

Zealous of good works - As the result of their redemption; that is, this is one object of their having been redeemed; Notes, Eph 2:10.

Poole: Tit 2:14 - -- Who gave himself for us which great God and Saviour Jesus Christ was not only sent and given by the Father, Joh 3:16 , but freely gave up himself to ...

Who gave himself for us which great God and Saviour Jesus Christ was not only sent and given by the Father, Joh 3:16 , but freely gave up himself to be incarnate, and to die for us, uperhmwn , in our stead to die.

That he might redeem us from all iniquity that by that price he might purchase salvation for us, delivering us both from the guilt and power of sin, who were slaves and captives to our lusts.

And that he might purify unto himself laon periousion , we translate it a peculiar people some translate it, an egregious, famous, principal people; others say it signifieth something got by our own labour and industry, and laid up for our own use; others say it signifieth something we have set our hearts and affections upon, in a special, peculiar manner.

Zealous of good works studious to do, and warmly pursuing, all such works as are acceptable to God, and profitable to ourselves and others.

PBC: Tit 2:14 - -- See PB: Ps 77:1

See PB: Ps 77:1

Haydock: Tit 2:14 - -- A people, particularly acceptable. [6] St. Jerome translates an egregious or eminent people. He says in the Septuagint it corresponds to segula, ...

A people, particularly acceptable. [6] St. Jerome translates an egregious or eminent people. He says in the Septuagint it corresponds to segula, which signifies a man's proper possessions, which he has purchased or chosen for himself. Budeus says it signifies what is rare and uncommon; and it is well translated by the Protestants, a particular people. (Witham)

===============================

[BIBLIOGRAPHY]

Acceptabilem, Greek: periousion a perieimi. St. Jerome says, Egregium, prזcipuum. See Deuteronomy vii. 6.; Exodus xix. 5.; Psalm cxxxiv. 4.; Israel in possessionem sibi. See also St. John Chrysostom, Greek: log. i. p. 492. linea 4ta.

====================

Gill: Tit 2:14 - -- Who gave himself for us,.... Not another, or another's, but himself; not merely his own things, but his own self; not the world, and the riches of it,...

Who gave himself for us,.... Not another, or another's, but himself; not merely his own things, but his own self; not the world, and the riches of it, not gold and silver, and such like corruptible things, as the price of redemption; not the cattle on a thousand hills for sacrifice; not men nor angels, but himself; all that belong to him, all that is near and dear, his name, fame, credit, and reputation; his time, strength, and service: all the comforts of life, and life itself; his whole manhood, soul, and body, and that as in union with his divine person; which he gave into the hands of men, and of justice, and to death itself, to be a ransom price of his people, and for a propitiation and sacrifice for their sins, to be paid and offered in their room and stead: not for all mankind, but for many; for us, for all the elect of God, for the church; and who are represented when he gave himself, or died for them, as ungodly, sinners, and enemies: this was a free and voluntary gift, and is an unspeakable one; who can say all that is contained in this word "himself?" it is an instance of the greatest love, of love that passeth knowledge; God, because he could swear by no greater, swore by himself; and Christ, because he could give no greater gift, nor any greater instance of his love, gave himself, for the following ends and purposes:

that he might redeem us from all iniquity: sin brings into bondage and, slavery, redemption is a deliverance from it; sin binds guilt upon the sinner, and lays him under obligation to punishment, and renders him liable to the curse and condemnation of the law; Christ was made sin, and a curse for his people, that he might redeem them from both, and deliver them from the punishment due to sin; which he has done by bearing it in his own, body on the tree, whereby he has redeemed them from all iniquity, that so it shall not be their ruin, or they come into condemnation on account of it; even from original sin, and from all actual transgressions; from all which his blood cleanses, and his righteousness justifies, and which God, for his sake, freely and fully forgives. Christ was called to this work by his Father, to which he agreed; and the plan of redemption being drawn in the everlasting council, and the whole adjusted and fixed in the covenant of peace; promises and prophecies were given out of it, and in the fulness of time Christ was sent, and came to effect it; and he has obtained eternal redemption for us, through the price of his own blood, which could have never been wrought out by any creature; and wherein all the divine perfections are glorified and is a plenteous and complete one; it includes in it, or connects with it, the blessings of justification, peace, pardon, adoption, and eternal life. It follows as another end of Christ's giving himself, or what is a branch of redemption, or consequent upon it,

and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works; all mankind are filthy and unclean by nature, in all the powers and faculties of their souls; nor can they cleanse themselves from their impurity of flesh and spirit, by anything that they can do: Christ has a peculiar people among these, a church whom he loves, and for whom he has given himself, that he might sanctify and cleanse them from their sins; which he has done by shedding his blood for them, and washing them in it, which cleanses from all sin, and he has purified them unto himself, for his own use and service, for his pleasure and delight, and to his glory; that they might be a proper habitation for him now; and that they might be made ready for him, to have the marriage between, him and them consummated; and that they might be presented to himself a glorious church, without spot or wrinkle, and be with him, both in the new Jerusalem state, into which nothing that defiles, or is defiled, enters, and in heaven, to all eternity. Now these people, for whom Christ has given himself, and whom he has redeemed and purifies, are a "peculiar people"; for whom Christ has a peculiar love, in whom he takes a peculiar delight, and to whom he grants peculiar nearness to himself, and bestows peculiar blessings on them, and makes peculiar provisions for them, both for time and eternity; these are Christ's own, his possession, his substance, what he has a special right to by his Father's gift, his own purchase, and the conquest of his grace; and they are a distinct and separate people from all others, in election, redemption, effectual calling, and in Christ's intercession, and will be in the resurrection morn, at the day of judgment, and to all eternity; and they are, as the word also signifies, an excellent and valuable people; they are Christ's portion and inheritance; they are his peculiar treasure, his jewels, whom, as such, he values and takes care of. The Syriac version renders it, "a new people". And they who are redeemed and purified by Christ, through the power of his grace upon them, become a people "zealous of good works"; not in order to their justification and salvation, but in obedience to the will of God, and to testify their subjection and gratitude to him, and for his honour and glory, and for the credit of religion, and the good of men, These not only perform them, but perform them from principles of truth and love, and with a zeal for the glory of God, and the honour of his Gospel; and with an holy emulation of one another, striving to go before, and excel each other in the performance of them.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Tit 2:14 Grk “for good works.”

Geneva Bible: Tit 2:14 Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a ( f ) peculiar people, zealous of good works. ( f ) As ...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Tit 2:1-15 - --1 Directions given unto Titus both for his doctrine and life.10 Of the duty of servants, and in general of all Christians.

Combined Bible: Tit 2:14 - --Who gave himself for us,

Maclaren: Tit 2:14 - --Christ's Gift Of Himself Who gave Himself for us, that He might redeem us from all iniquity, and purify unto Himself a peculiar people.'--Titus 2:14....

MHCC: Tit 2:11-15 - --The doctrine of grace and salvation by the gospel, is for all ranks and conditions of men. It teaches to forsake sin; to have no more to do with it. A...

Matthew Henry: Tit 2:11-14 - -- Here we have the grounds or considerations upon which all the foregoing directions are urged, taken from the nature and design of the gospel, and th...

Barclay: Tit 2:11-14 - --There are few passages in the New Testament which so vividly set out the moral power of the Incarnation as this does. Its whole stress is the miracle...

Constable: Tit 1:5--3:12 - --II. INSTRUCTIONS FOR SETTING THE CHURCH IN ORDER 1:5--3:11 As in 1 Timothy, Paul plunged into the business of hi...

Constable: Tit 2:1-15 - --1. The behavior of various groups in the church 2:1-15 To establish order in the church Paul gav...

Constable: Tit 2:11-14 - --Rationale for such behavior 2:11-14 "The previous paragraph [2:1-10] has been a challenge to the several groups in the Cretan churches to accept the s...

College: Tit 2:1-15 - --TITUS 2 III. INSTRUCTIONS FOR VARIOUS GROUPS (2:1-15) The current section is similar to 1 Tim 5:1-2, where people are grouped by sex and age. This t...

expand all
Introduction / Outline

Robertson: Titus (Book Introduction) The Epistle to Titus Probably 66 or 67 Apparently From Nicopolis

JFB: Titus (Book Introduction) GENUINENESS.--CLEMENT OF ROME quotes it [Epistle to the Corinthians, 2]; IRENÆUS [Against Heresies, 3.3.4] refers to it as Paul's; THEOPHILUS OF ANTI...

JFB: Titus (Outline) ADDRESS: FOR WHAT END TITUS WAS LEFT IN CRETE. QUALIFICATIONS FOR ELDERS: GAINSAYERS IN CRETE NEEDING REPROOF. (Tit. 1:1-16) DIRECTIONS TO TITUS: HOW...

TSK: Titus 2 (Chapter Introduction) Overview Tit 2:1, Directions given unto Titus both for his doctrine and life; Tit 2:10, Of the duty of servants, and in general of all Christians.

Poole: Titus 2 (Chapter Introduction) CHAPTER 2

MHCC: Titus (Book Introduction) This epistle chiefly contains directions to Titus concerning the elders of the Church, and the manner in which he should give instruction; and the lat...

MHCC: Titus 2 (Chapter Introduction) (Tit 2:1-8) The duties which become sound doctrine. (Tit 2:9, Tit 2:10) Believing servants must be obedient. (Tit 2:11-15) All is enforced from the ...

Matthew Henry: Titus (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Epistle of St. Paul to Titus This Epistle of Paul to Titus is much of the same nature with those to...

Matthew Henry: Titus 2 (Chapter Introduction) The apostle here directs Titus about the faithful discharge of his own office generally (Tit 2:1), and particularly as to several sorts of persons ...

Barclay: Titus (Book Introduction) A GENERAL INTRODUCTION TO THE LETTERS OF PAUL The Letters Of Paul There is no more interesting body of documents in the New Testament than the letter...

Barclay: Titus 2 (Chapter Introduction) The Christian Character (Tit_2:1-10) (1) The Senior Men (Tit_2:1-2) (2) The Older Women (Tit_2:3-5) (3) The Younger Women (Tit_2:3-5 Continued) ...

Constable: Titus (Book Introduction) Introduction Historical background Paul may have visited Crete more than once. It seem...

Constable: Titus (Outline) Outline I. Salutation 1:1-4 II. Instructions for setting the church in order 1:5-3:11 ...

Constable: Titus Titus Bibliography Bailey, Mark L. "A Biblical Theology of Paul's Pastoral Epistles." in A Biblical Theology of...

Haydock: Titus (Book Introduction) THE EPISTLE OF ST. PAUL, THE APOSTLE, TO TITUS. INTRODUCTION. The design of this epistle is much the same as in the two former to Timothy. He...

Gill: Titus (Book Introduction) INTRODUCTION TO TITUS Titus, to whom this epistle is inscribed, was a Greek, an uncircumcised Gentile, and so remained; nor did the apostle circumc...

Gill: Titus 2 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO TITUS 2 In this chapter the apostle exhorts Timothy to the discharge of his office with respect to all sorts of persons, of every a...

College: Titus (Book Introduction) INTRODUCTION PLACE OF ORIGIN AND DATE At the time of writing Titus, Paul was in or on his way to Nicopolis where he planned to spend the winter (3:1...

College: Titus (Outline) OUTLINE I. SALUTATION - 1:1-4 II. APPOINTING ELDERS - 1:5-16 A. Qualification of Elders - 1:5-9 B. Elders' Duty to False Teachers - 1:10-...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA