
Text -- 1 Chronicles 2:24 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley -> 1Ch 2:24
Wesley: 1Ch 2:24 - -- A known place whose father he is called, because he was either the progenitor of the people inhabiting there: or, their prince and ruler: or, the buil...
A known place whose father he is called, because he was either the progenitor of the people inhabiting there: or, their prince and ruler: or, the builder of the city.
JFB: 1Ch 2:24 - -- So called from uniting the names of husband and wife (1Ch 2:19), and supposed to be the same as was afterwards called Beth-lehem-ephratah.
So called from uniting the names of husband and wife (1Ch 2:19), and supposed to be the same as was afterwards called Beth-lehem-ephratah.

JFB: 1Ch 2:24 - -- (2Sa 14:2-4). He is called the father, either from his being the first founder, or perhaps the ruler, of the city.
(2Sa 14:2-4). He is called the father, either from his being the first founder, or perhaps the ruler, of the city.
TSK -> 1Ch 2:24

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Poole -> 1Ch 2:24
Poole: 1Ch 2:24 - -- Caleb-ephratah a place then so called by a conjunction of the names of the man and his wife; afterwards supposed to be called Beth-lehem Ephratah . ...
Caleb-ephratah a place then so called by a conjunction of the names of the man and his wife; afterwards supposed to be called Beth-lehem Ephratah . Others translate the words thus, When Caleb took Ephratah . So it is an ellipsis of the verb, which is here to be understood out of 1Ch 2:19 , where it is expressed.
Abiah bare him Ashur after the father’ s death.
The father of Tekoa a known place, 2Sa 14:2,4 Jer 6:1 Amo 1:1 ; whose father he is called, because he was either the progenitor of the people inhabiting there, or their prince and ruler, or the builder of the city.
Haydock -> 1Ch 2:24
Haydock: 1Ch 2:24 - -- Hesron. Perhaps it ought to be Azuba, ver. 19. Hebrew, "and after Hesron was dead, in Caleb-ephrata, then Abia, the wife of Hesron, bore him a (pos...
Hesron. Perhaps it ought to be Azuba, ver. 19. Hebrew, "and after Hesron was dead, in Caleb-ephrata, then Abia, the wife of Hesron, bore him a (posthumous) son, Ashur, the father of those who dwelt at Thecua." He could not reside there himself no more than Caleb did at Bethlehem, which some, without proof, pretend was called Caleb-ephrata. The Septuagint agree with the Vulgate. They may signify that Caleb went to the town of Ephrata. But he son of Hebron certainly never resided at Bethlehem. (Calmet)
Gill -> 1Ch 2:24
Gill: 1Ch 2:24 - -- And after that Hezron was dead in Calebephratah,.... Supposed to be the same with Bethlehem; and was so called, both from Caleb the son of Hezron, and...
And after that Hezron was dead in Calebephratah,.... Supposed to be the same with Bethlehem; and was so called, both from Caleb the son of Hezron, and Ephrath his wife, 1Ch 2:19,
then Abiah, Hezron's wife, bare him Ashur the father of Tekoa; being left with child by him at his death; the whole verse is paraphrased thus in the Targum,"and after Hezron died in the house of Caleb his son in Ephrath, the wife of Hezron the daughter of Machir was left with child, and she bare to him after his death Ashur the prince of the Tekoites;''whose son gave name very probably to the city of Tekoa, 2Sa 14:2.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes -> 1Ch 2:24
NET Notes: 1Ch 2:24 Heb “And after the death of Hezron in Caleb Ephrathah, and the wife of Hezron, Abijah, and she bore to him Ashhur the father of Tekoa.” Pe...
Geneva Bible -> 1Ch 2:24
Geneva Bible: 1Ch 2:24 And after that Hezron was dead in ( h ) Calebephratah, then Abiah Hezron's wife bare him Ashur the ( i ) father of Tekoa.
( h ) Which was a town name...
