![](images/minus.gif)
Text -- 1 Samuel 1:28 (NET)
![](images/arrow_open.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
![](images/arrow_open.gif)
![](images/information.gif)
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley: 1Sa 1:28 - -- But not with a purpose to require him again. Whatever we give to God, may upon this account be said to be lent to him, that tho' we may not recall it,...
But not with a purpose to require him again. Whatever we give to God, may upon this account be said to be lent to him, that tho' we may not recall it, yet he will certainly repay it, to our unspeakable advantage.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: 1Sa 1:28 - -- Not Eli, but young Samuel, who is spoken of in this and the foregoing verse, and who was capable of worshipping God in some sort, at least with extern...
Not Eli, but young Samuel, who is spoken of in this and the foregoing verse, and who was capable of worshipping God in some sort, at least with external adoration.
Clarke: 1Sa 1:28 - -- Therefore also I have lent him to the Lord - There is here a continual reference to her vow, and to the words which she used in making that vow
The ...
Therefore also I have lent him to the Lord - There is here a continual reference to her vow, and to the words which she used in making that vow
The word Samuel, as we have already seen, is a contraction of the words
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: 1Sa 1:28 - -- And he worshipped the Lord there - Instead of וישתחו vaiyishtachu , He worshipped, וישתחוו vaiyishtachavu , and They worshipped, is t...
And he worshipped the Lord there - Instead of
This and the following chapter are connected in most copies of the Septuagint and Vulgate thus: And Anna worshipped, and said, My soul is strengthened in the Lord, etc. It is very likely that the whole passage, from the beginning of 1Sa 1:26 to the end of 1Sa 2:10 of the ensuing chapter, contains the words of Hannah alone; and that even the clause, He worshipped the Lord there, should be, And she worshipped the Lord there, and prayed, and said, etc. Indeed this latter clause is wanting in the Polyglot Septuagint, as I have stated above.
TSK -> 1Sa 1:28
TSK: 1Sa 1:28 - -- lent him : or, returned him, whom I have obtained by petition
to the Lord : The word hishilteehoo , ""I have lent him,""is the Hiphil conjugation of...
lent him : or, returned him, whom I have obtained by petition
to the Lord : The word
he shall be : or, he whom I have obtained by petition shall be returned
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Poole -> 1Sa 1:28
Poole: 1Sa 1:28 - -- I have lent him to the Lord or, given him, &c., i.e. do now give or offer him; for she did not lend him for a time, with a purpose or right to requir...
I have lent him to the Lord or, given him, &c., i.e. do now give or offer him; for she did not lend him for a time, with a purpose or right to require him again. The words may be rendered thus, And I also asked him, or made myself to ask him . (a usual Hebraism,) for the Lord , i.e. I prayed for this child, not only for myself, and to take away my reproach, but especially that I might have a child to serve and devote to the Lord. And so the following words,
as long as he liveth are not to be joined with this foregoing clause, but with those which come next after them; and that whole clause may be thus rendered, as a consequent upon the former: And , or therefore all the days in which he is, or shall be, he is or shall be lent or given to the Lord; or, as one begged for the Lord , and for his service, and therefore justly given to him.
He shall be lent or rendered , or used as one given in my prayer ; for this was the condition of my prayer, that he should be the Lord’ s.
He worshipped not Eli, who is not mentioned but 1Sa 1:25 , and then only passively, not as speaking or doing any thing; nor Elkanah, of whom here is no mention; but young Samuel, who is the subject spoken of in this and the foregoing verse, and who was capable of worshipping God in some sort, at least with external adoration; of which see See Poole on "1Sa 1:22" . And so the particle
there is emphatical, signifying that hereby he entered himself into the worship and service of God in that place, to which he was devoted by his parents, and now did devote himself.
Haydock -> 1Sa 1:28
Haydock: 1Sa 1:28 - -- Lent. This is equivalent to giving entirely. Anna presents her son to the Lord, to serve in his tabernacle as long as God shall think proper. He d...
Lent. This is equivalent to giving entirely. Anna presents her son to the Lord, to serve in his tabernacle as long as God shall think proper. He dispensed with his personal attendance, when he appointed him judge, chap. vii. 15. (Calmet) ---
As much as depended on Samuel's mother, he was consecrated for ever. But he was at liberty to ratify the vow if he pleased. (Menochius) ---
The expression, lent, seems to reserve the dominion of the thing, which Anna had entirely given up, so that we might translate the Hebrew, "Therefore I have him simply as one lent....he is a thing lent, which belongs to the Lord." (Calmet) ---
They. Hebrew, "he worshipped the Lord there." Grabe found not these words in the Alexandrian copy, which by comparison of this chapter with the the Vatican edition, appears, to be more accurate. Both omit this sentence: but it is found in the Aldine edition of the Septuagint Proleg., chap. iv. The Targum adds, "and she prayed in the spirit of prophecy, and said." (Haydock)
Gill -> 1Sa 1:28
Gill: 1Sa 1:28 - -- Therefore also I have lent him to the Lord,.... To be employed in his service, not for a few days, months, or years, but for his whole life. The Targu...
Therefore also I have lent him to the Lord,.... To be employed in his service, not for a few days, months, or years, but for his whole life. The Targum is,"I have delivered him, that he may minister before the Lord;''as she had received him front him as an answer of prayer, she gave him up to him again according to her vow: as long as he liveth he shall be lent unto the Lord, or as the Targum,"all the days that he lives he shall be ministering before the Lord;''
or "all the days he shall be asked" (or "required") by or for the Lord e; that is, he shall be lent unto him, and serve him as long as it is desired:
and he worshipped the Lord there; in the tabernacle at the same time; either Elkanah, who with Hannah brought the child to Eli, and now gave thanks to God for giving them the child, and prayed unto him that he might be received into the service of the sanctuary; or else Eli, to whom the child was brought for admittance, who when he heard that Hannah's request was granted, which he had entreated also might be or had declared it would be, bowed his head, and gave thanks to God for it; or rather the child Samuel, as he was taught and trained up, bowed himself before the Lord, and worshipped him in the tabernacle as soon as he was brought into it, though a child; for he only is spoken of in this and the preceding verse; and by some interpreters f the name Samuel is supplied; the Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions, read in the plural number, "and they worshipped the Lord there": that is, Elkanah and his wife; so Mr. Weemse g translates and interprets it.
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes -> 1Sa 1:28
NET Notes: 1Sa 1:28 Heb “he,” apparently referring to Samuel (but cf. CEV “Elkanah”). A few medieval manuscripts and some ancient versions take th...
Geneva Bible -> 1Sa 1:28
Geneva Bible: 1Sa 1:28 Therefore also I have lent him to the LORD; as long as he liveth he shall be lent to the LORD. And he ( l ) worshipped the LORD there.
( l ) Meaning,...
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> 1Sa 1:1-28
TSK Synopsis: 1Sa 1:1-28 - --1 Elkanah, a Levite, having two wives, worships yearly at Shiloh.4 He cherishes Hannah, though barren, and provoked by Peninnah.9 Hannah in grief pray...
MHCC -> 1Sa 1:19-28
MHCC: 1Sa 1:19-28 - --Elkanah and his family had a journey before them, and a family of children to take with them, yet they would not move till they had worshipped God tog...
Matthew Henry -> 1Sa 1:19-28
Matthew Henry: 1Sa 1:19-28 - -- Here is, I. The return of Elkanah and his family to their own habitation, when the days appointed for the feast were over, 1Sa 1:19. Observe how the...
Keil-Delitzsch -> 1Sa 1:26-28
Keil-Delitzsch: 1Sa 1:26-28 - --
When the boy was presented, his mother made herself known to the highpriest as the woman who had previously prayed to the Lord at that place(see 1Sa...
Constable: 1Sa 1:1--3:21 - --I. ELI AND SAMUEL chs. 1--3
First Samuel first contrasts Israel's last two judges (Eli, a failure, and Samuel, a...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: 1Sa 1:1--2:11 - --A. The Change from Barrenness to Fertility 1:1-2:10
In the first subsection (1:1-2:10) we have the joyfu...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: 1Sa 1:1-28 - --1. Hannah's deliverance ch. 1
"I Samuel 1 is presented as a conventional birth narrative which m...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: 1Sa 1:21-28 - --The parents' thanksgiving 1:21-28a
"Scenes 3 [vv. 19-20] and 4 [vv. 21-28a] are a pair, ...
![](images/cmt_minus.gif)