collapse all  

Text -- 1 Timothy 2:6 (NET)

Strongs On/Off
Context
2:6 who gave himself as a ransom for all, revealing God’s purpose at his appointed time.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: TIMOTHY, EPISTLES OF PAUL TO | Salvation | SACRIFICE, IN THE NEW TESTAMENT, 1 | Redemption | Ransom | Minister | MEDIATION; MEDIATOR | Life | Jesus, The Christ | JESUS CHRIST, 5 | CHRIST, OFFICES OF | Atonement | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Robertson , Vincent , Wesley , JFB , Clarke , Calvin , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Barclay , Constable , College

Other
Contradiction

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Robertson: 1Ti 2:6 - -- A ransom for all ( antilutron huper pantōn ). "A reminiscence of the Lord’ s own saying"(Lock) in Mat 20:28 (Mar 10:45) where we have lutron a...

A ransom for all ( antilutron huper pantōn ).

"A reminiscence of the Lord’ s own saying"(Lock) in Mat 20:28 (Mar 10:45) where we have lutron anti pollōn . In the papyri huper is the ordinary preposition for the notion of substitution where benefit is involved as in this passage. Anti has more the idea of exchange and antilutron huper combines both ideas. Lutron is the common word for ransom for a slave or a prisoner. Paul may have coined antilutron with the saying of Christ in mind (only one MS. of Psa 48:9 and Orph. Litt. 588). See note on Gal 1:4 "who gave himself for our sins."

Robertson: 1Ti 2:6 - -- The testimony ( to marturion ). Either the nominative absolute or the accusative absolute in apposition to the preceding clause like to adunaton in...

The testimony ( to marturion ).

Either the nominative absolute or the accusative absolute in apposition to the preceding clause like to adunaton in Rom 8:3.

Robertson: 1Ti 2:6 - -- In its own times ( kairois idiois ). Locative case as in 1Ti 6:15; Tit 1:3. See note on Gal 6:9 for "due season."There is no predicate or participle ...

In its own times ( kairois idiois ).

Locative case as in 1Ti 6:15; Tit 1:3. See note on Gal 6:9 for "due season."There is no predicate or participle here, "the testimony in its due seasons"(plural).

Vincent: 1Ti 2:6 - -- Who gave himself ( ὁ δοὺς ἐαυτὸν ) The phrase with the simple verb only here, Gal 1:4, and Tit 2:14. Paul uses the compound ve...

Who gave himself ( ὁ δοὺς ἐαυτὸν )

The phrase with the simple verb only here, Gal 1:4, and Tit 2:14. Paul uses the compound verb παραδιδόναι, Gal 2:20; Eph 5:2, Eph 5:25. Comp. Rom 8:32.

Vincent: 1Ti 2:6 - -- Ransom ( ἀντίλυτρον ) N.T.o . o lxx. o Class. Λύτρον ransom , Mat 20:28; Mar 10:45, applied to Christ's life given for man...

Ransom ( ἀντίλυτρον )

N.T.o . o lxx. o Class. Λύτρον ransom , Mat 20:28; Mar 10:45, applied to Christ's life given for many. But neither this nor any of its kindred words is used by Paul. He uses ἀπολύτρωσις, but that means the act not the means of redemption.

Vincent: 1Ti 2:6 - -- For all ( ὑπὲρ ) Ὑπὲρ does not mean instead of (ἀντὶ ). See on Rom 5:6. Any idea of exchange or substitution which m...

For all ( ὑπὲρ )

Ὑπὲρ does not mean instead of (ἀντὶ ). See on Rom 5:6. Any idea of exchange or substitution which may be implied, resides in ἀντίλυτρον ; but it is pressing that unique word too far to find in it the announcement of a substitutional atonement.

Vincent: 1Ti 2:6 - -- To be testified in due time ( τὸ μαρτύριον καιροῖς ἰδίοις ) Lit. (gave himself a ransom) the testimony in ...

To be testified in due time ( τὸ μαρτύριον καιροῖς ἰδίοις )

Lit. (gave himself a ransom) the testimony in its own times . That is, the gift of Christ as a ransom was to be the substance or import of the testimony which was to be set forth in its proper seasons. Thus μαρτύριον testimony is in apposition with the whole preceding sentence, and not with ransom only . Μαρτύριον is used sometimes simply as witness or testimony (Mat 8:4; Mar 6:11): sometimes specially of the proclamation of the gospel, as Mat 24:14; Act 4:33; 1Th 1:10. The apostles are said, μαρτυρεῖν to bear witness , as eye or ear witnesses of the sayings, deeds, and sufferings of Jesus (1Co 15:15). In 1Co 1:6, μαρτύριον τοῦ Χριστοῦ is practically = the gospel. In 2Th 1:10, τὸ μαρτύριον ἡμῶν ἐφ ' ὑμᾶς our testimony among you is our public attestation of the truth of the gospel. The idea of witness is a favorite one with John. See Joh 1:7. The exact phrase καιροῖς ἰδίοις in its own times , only in the Pastorals, here, 1Ti 6:15; Tit 1:3. In Gal 6:9 καιρῷ ἰδίῳ in due time . Comp. Gal 4:4.

Wesley: 1Ti 2:6 - -- Such a ransom, the word signifies, wherein a like or equal is given; as an eye for an eye, or life for life: and this ransom, from the dignity of the ...

Such a ransom, the word signifies, wherein a like or equal is given; as an eye for an eye, or life for life: and this ransom, from the dignity of the person redeeming, was more than equivalent to all mankind.

Wesley: 1Ti 2:6 - -- Literally, in his own seasons; those chosen by his own wisdom.

Literally, in his own seasons; those chosen by his own wisdom.

JFB: 1Ti 2:6 - -- (Tit 2:14). Not only the Father gave Him for us (Joh 3:16); but the Son gave Himself (Phi 2:5-8).

(Tit 2:14). Not only the Father gave Him for us (Joh 3:16); but the Son gave Himself (Phi 2:5-8).

JFB: 1Ti 2:6 - -- Properly of a captive slave. Man was the captive slave of Satan, sold under sin. He was unable to ransom himself, because absolute obedience is due to...

Properly of a captive slave. Man was the captive slave of Satan, sold under sin. He was unable to ransom himself, because absolute obedience is due to God, and therefore no act of ours can satisfy for the least offense. Lev 25:48 allowed one sold captive to be redeemed by one of his brethren. The Son of God, therefore, became man in order that, being made like unto us in all things, sin only excepted, as our elder brother He should redeem us (Mat 20:28; Eph 1:7; 1Pe 1:18-19). The Greek implies not merely ransom, but a substituted or equivalent ransom: the Greek preposition, "anti," implying reciprocity and vicarious substitution.

JFB: 1Ti 2:6 - -- Greek, "in behalf of all": not merely for a privileged few; compare 1Ti 2:1 : the argument for praying in behalf of all is given here.

Greek, "in behalf of all": not merely for a privileged few; compare 1Ti 2:1 : the argument for praying in behalf of all is given here.

JFB: 1Ti 2:6 - -- Greek, "the testimony (that which was to be testified of, 1Jo 5:8-11) in its own due times," or seasons, that is, in the times appointed by God for it...

Greek, "the testimony (that which was to be testified of, 1Jo 5:8-11) in its own due times," or seasons, that is, in the times appointed by God for its being testified of (1Ti 6:15; Tit 1:3). The oneness of the Mediator, involving the universality of redemption (which faith, however, alone appropriates), was the great subject of Christian testimony [ALFORD] (1Co 1:6; 1Co 2:1; 2Th 1:10).

Clarke: 1Ti 2:6 - -- Who gave himself a ransom - The word λυτρον signifies a ransom paid for the redemption of a captive; and αντιλυτρον, the word use...

Who gave himself a ransom - The word λυτρον signifies a ransom paid for the redemption of a captive; and αντιλυτρον, the word used here, and applied to the death of Christ, signifies that ransom which consists in the exchange of one person for another, or the redemption of life by life; or, as Schleusner has expressed it in his translation of these words, Qui morte sua omnes liberavit a vitiositatis vi et poenis, a servitute quassi et miseria peccatorum . "He who by his death has redeemed all from the power and punishment of vice, from the slavery and misery of sinners."As God is the God and father of all, (for there is but one God, 1Ti 2:5), and Jesus Christ the mediator of all, so he gave himself a ransom for all; i.e., for all that God made, consequently for every human soul; unless we could suppose that there are human souls of which God is not the Creator; for the argument of the apostle is plainly this

1.    There is one God

2.    This God is the Creator of all

3.    He has made a revelation of his kindness to all

4.    He will have all men to be saved, and come unto the knowledge of the truth; an

5.    He has provided a mediator for all, who has given himself a ransom for all. As surely as God has created all men, so surely has Jesus Christ died for all men. This is a truth which the nature and revelation of God unequivocally proclaim

Clarke: 1Ti 2:6 - -- To be testified in due time - The original words, το μαρτυριον καιροις ιδιοις, are not very clear, and have been understood...

To be testified in due time - The original words, το μαρτυριον καιροις ιδιοις, are not very clear, and have been understood variously. The most authentic copies of the printed Vulgate have simply, Testimonium temporibus suis ; which Calmet translates: Rendant ainsi temoignage au tems marqué ; "Thus rendering testimony at the appointed time."Dr. Macknight thus: Of which the testimony is in its proper season. Wakefield thus: "That testimony reserved to its proper time"Rosenmullen: Haec est doctrina, temporibus suis reservata . "This is the doctrine which is reserved for its own times;"that is, adds he, quoe suo tempore in omni terrarum orbe tradetur , "the doctrine which in its own time shall be delivered to all the inhabitants of the earth."Here he translates μαρτυριον, doctrine; and contends that this, not testimony, is its meaning, not only in this passage, but in 1Co 1:6; 1Co 2:1, etc. Instead of μαρτυριον, testimony, one MS., Cod. Kk., vi. 4, in the public library, Cambridge, has, μυστηριον, mystery; but this is not acknowledged by any other MS., nor by any version. In D*FG the whole clause is read thus: οὑ το μαρτυριον καιροις ιδιοις εδοθη· The testimony of which was given in its own times. This is nearly the reading which was adopted in the first printed copies of the Vulgate. One of them now before me reads the passage thus: Cujus testimonium temporibus suis confirmatum est . "The testimony of which is confirmed in its own times."This reading was adopted by Pope Sixtus V., in the famous edition published by him; but was corrected to the reading above, by Pope Clement VIII. And this was rendered literally by our first translator: Whos witnessinge is confermyd in his timis. This appears to be the apostle’ s meaning: Christ gave himself a ransom for all. This, in the times which seemed best to the Divine wisdom, was to be testified to every nation, and people, and tongue. The apostles had begun this testimony; and, in the course of the Divine economy, it has ever since been gradually promulgated; and at present runs with a more rapid course than ever.

Calvin: 1Ti 2:6 - -- 6.Who gave himself a ransom for all 34 The mention of redemption in this passage is not superfluous; for there is a necessary connection between the ...

6.Who gave himself a ransom for all 34 The mention of redemption in this passage is not superfluous; for there is a necessary connection between the two things, the sacrifice of the death of Christ, and his continual intercession. (Rom 8:34.) These are the two parts of his priesthood; for, when Christ is called our priest, it is in this sense, that he once made atonement for our sins by his death, that he might reconcile us to God; and now having entered into the sanctuary of heaven, he appears in presence of the Father, in order to obtain grace for us, that we may be heard in his name. (Psa 110:4; Heb 7:17.) So much the more does he expose the wicked sacrilege of the Papists, who, by making dead saints to be companions of Christ in this affair, transfer to them likewise the glory of the priesthood. Read the fourth chapter of the Epistle to the Hebrews, towards the conclusion, and the beginning of the fifth chapter, [Heb 4:14,] and you will find what I maintain, that the intercession by which God is reconciled to us is founded on the sacrifice; which, indeed, is demonstrated by the whole system of the ancient priesthood. It follows, therefore, that it is impossible to take from Christ any part of the office of intercession, and bestow it on others, without stripping him of the title of priesthood.

Besides, when the Apostle calls himἀντίλυτρον, a ransom,” 35 he overthrows all other satisfactions. Yet I am not ignorant of the injurious devices of the Papists, who pretend that the price of redemption, which Christ paid by his death, is applied to us in baptism, so that original sin is effaced, and that afterwards we are reconciled to God by satisfactions. In this way they limit to a small period of time, and to a single class, that benefit which was universal and perpetual. But a full illustration of this subject will be found in the Institutes.

That there might be a testimony in due time; that is, in order that this grace might be revealed at the appointed time. The phrase, for all, which the Apostle had used, might have given rise to the question, “Why then had God chosen a peculiar people, if he revealed himself as a reconciled Father to all without distinction, and if the one redemption through Christ was common to all?” He cuts off all ground for that question, by referring to the purpose of God the season 36 for revealing his grace. For if we are not astonished that in winter, the trees are stripped of their foliage, the fields are covered with snow, and the meadows are stiff with frost, and that, by the genial warmth of spring, what appeared for a time to be dead, begins to revive, because God appointed the seasons to follow in succession; why should we not allow the same authority to his providence in other matters? Shall we accuse God of instability, because he brings forward, at the proper time, what he had always determined, and settled in his own mind?

Accordingly, although it came upon the world suddenly and was altogether unexpected, that Christ was revealed as a Redeemer to Jews and Gentiles, without distinction; let us not think that it was sudden with respect to God but, on the contrary, let us learn to subject all our sense to his wonderful providence. The consequence will be, that there will be nothing that comes from him which shall not appear to us to be highly seasonable. On that account this admonition frequently occurs in the writings of Paul and especially when he treats of the calling of the Gentiles, by which, at that time, on account of its novelty, many persons were startled and almost confounded. They who are not satisfied with this solution, that God, by his hidden wisdom, arranged the succession of the seasons, will one day feel, that, at the time when they think that he was idle, he was framing a hell for inquisitive persons.

Defender: 1Ti 2:6 - -- In order to pay the price of our redemption so that He might indeed bring us to God, Christ, Himself, had to be the ransom (Mat 20:28; Mar 10:45)."

In order to pay the price of our redemption so that He might indeed bring us to God, Christ, Himself, had to be the ransom (Mat 20:28; Mar 10:45)."

TSK: 1Ti 2:6 - -- gave : Job 33:24; Isa 53:6; Mat 20:28; Mar 10:45; Joh 6:51, Joh 10:15; 2Co 5:14, 2Co 5:15, 2Co 5:21; Eph 1:7, Eph 1:17, Eph 5:2; Tit 2:14; Heb 9:12; 1...

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: 1Ti 2:6 - -- Who gave himself a ransom for all - This also is stated as a reason why prayer should be offered for all, and a proof that God desires the salv...

Who gave himself a ransom for all - This also is stated as a reason why prayer should be offered for all, and a proof that God desires the salvation of all. The argument is, that as Christ died for all, it is proper to pray for all, and that the fact that he died for all is proof that God desired the salvation of all. Whatever proof of his desire for their salvation can be derived from this in relation to any of the race, is proof in relation to all. On the meaning of the phrase "he gave himself a ransom,"see the Mat 20:28 note; Rom 3:25 note; on the fact that it was for "all,"see the notes on 2Co 5:14.

See also the Supp. note on the same passage.

To be testified in due time - Margin, "a testimony."The Greek is, "the testimony in its own times,"or in proper times - τὸ μαρτύριον καιροῖς ἰδίοις to marturion kairois idiois . There have been very different explanations of this phrase. The common interpretation, and that which seems to me to be correct, is, that "the testimony of this will be furnished in the proper time; that is, in the proper time it shall be made known through all the world;"see Rosenmuller. Paul affirms it as a great and important truth that Christ gave himself a ransom for all mankind - for Jews and Gentiles; for all classes and conditions of people alike. This truth had not always been understood. The Jews had supposed that salvation was designed exclusively for their nation, and denied that it could be extended to others, unless they became Jews. According to them, salvation was not provided for, or offered to pagans as such, but only on condition that they became Jews. In opposition to this, Paul says that it was a doctrine of revelation that redemption was to be provided for all people, and that it was intended that the testimony to this should be afforded at the proper time. It was not fully made known under the ancient dispensation, but now the period had come when it should be communicated to all; compare Rom 5:6 note, and Gal 4:4 note.

Poole: 1Ti 2:6 - -- ’ Antilutron , the word here translated ransom is very emphatical; it signifies the exchanging of condition with another, the laying down of ...

’ Antilutron , the word here translated ransom is very emphatical; it signifies the exchanging of condition with another, the laying down of one’ s life to save another’ s. This our Saviour has done for us. The Scripture discovers to us, that by nature we are the children of wrath, and guilty of many rebellious sins, and devoted to eternal death: being in this deplorable state, the Son of God, moved by his Divine love, undertook our restoring to the favour of God; and voluntarily endured the punishment due to our sins, and gave his most precious blood and life the price of our redemption, Mat 20:28 . If it be objected: How is it consistent with Christ giving

himself a ransom for all that so many perish in their sins? The answer is clear: We must distinguish between the sufficiency of his ransom and the efficacy of it; he paid a ransom worthy to obtain the salvation of all men, and has done whatever was requisite to reconcile God, and make men capable of salvation; but only those who by a lively faith depend upon him, and obey him, are actual partakers of salvation: that is, no person but may be saved in believing; and if men perish, it is not from a defect of righteousness in the Mediator, but from the love of their lusts, and their obstinate rejecting their own mercies. And it is unjust that the glory of his Divine compassion and love should be obscured or lessened for their ungrateful neglect of it.

Haydock: 1Ti 2:5-6 - -- One mediator of God and men, the man Christ Jesus: who gave himself a redemption for all. Take all these words together, and we may easily understan...

One mediator of God and men, the man Christ Jesus: who gave himself a redemption for all. Take all these words together, and we may easily understand in what sense the apostle calls our Saviour Christ, the one or only mediator; that is, he is the only mediator, who at the same time is our Redeemer; the only mediator who could mediate betwixt God, the person offended by sin, and men the offenders; the only mediator who reconciled God to mankind by his incarnation and death, by the infinite price of his blood, by his own merits, independently of the merits of any other. All Catholics allow that the dignity and office of mediator in this sense belongs only to our Redeemer, Jesus Christ, the Son of God, made man to save us. The sense then of this place is, that as there is but one God, who created all, so there is but one mediator, who redeemed all. But yet the name of mediator is not so appropriated to Christ, but that in an inferior and different sense the Angels and saints in heaven, and even men on earth, who pray to God for the salvation of others, may be called mediators, intercessors, or advocates; and we may apply ourselves to them to pray, intercede, and mediate for us, without any injury to Christ, since we acknowledge that all their intercession and mediation is always grounded on the merits of Christ, our Redeemer. The same word for mediator, in the Greek as well as in the Latin, is given to Moses, God's servant. (Galatians iii. 19.) See also Deuteronomy v. 5. The words of our Saviour himself, (Matthew xxiii.) taken according to the letter, contains an express prohibition of being called masters, or fathers; and this reason is given, because all men have one Father in heaven, and because Christians have one master, Christ. Yet no one can justly pretend from thence, that in a different sense, a man may not be called father or master, without any injury to God, or to Christ. (Witham) ---

Christ is the one and only mediator of redemption; who gave himself, as the apostle writes, a redemption for all. He is also the only mediator, who stands in need of no other to recommend his petitions to the Father. But this is not against our seeking the prayers and intercessions, as well of the faithful upon earth, as of the saints and Angels in heaven, for obtaining mercy, grace, and salvation, through Jesus Christ. As St. Paul himself often desired the help of the prayers of the faithful, without any injury to the mediatorship of Jesus Christ. (Challoner) ---

If there be other mediators among the Angels and saints, they are only so in subordination to the first [to Christ], who by themselves have no right to mediation or favours, and who cannot demand them but through the merits of him [of Christ] who is our only essential mediator. (Estius, Menochius, &c.) Consult Judges iii. 9; 2 Esdras ix. 17; Acts vii. 35. ---

A redemption for all. Not only for the predestinated, not only for the just, not only for the faithful, but for all Gentiles and infidels: and therefore he says again, (chap. iv. 10.) that Christ is the Saviour of all men, and especially of the faithful. See St. Augustine[1] and St. John Chrysostom.[2] (Witham)

Haydock: 1Ti 2:6 - -- [BIBLIOGRAPHY] See St. Augustine (lib. de Spi. et Lit. tom. x. chap. 33. p. 118) Vult Deus omnes homines salvos fieri....non sic tamen, ut eis adim...

[BIBLIOGRAPHY]

See St. Augustine (lib. de Spi. et Lit. tom. x. chap. 33. p. 118) Vult Deus omnes homines salvos fieri....non sic tamen, ut eis adimat Liberum Arbitruim, quo vel bene, vel male utentes, justissime judicentur. Quod cum fit, infideles quidem contra voluntatem Dei faciunt, cum ejus Evangelio non credunt.

===============================

[BIBLIOGRAPHY]

St. Chysostom ( Greek: om. z. p. 277) Greek: kai o men Christos kai apethanen uper ellauon....[]s oun, phesin ouk episteusan, oti ouk ethelesan, to de autou moros egeneto.

Gill: 1Ti 2:6 - -- Who gave himself a ransom for all,.... What the Mediator gave as a ransom for men is "himself", his body and his soul, which were both made an offerin...

Who gave himself a ransom for all,.... What the Mediator gave as a ransom for men is "himself", his body and his soul, which were both made an offering for sin; and his life, which is the result of union between soul and body; his whole human nature as in union with his divine person, and so might be truly said to be himself: this he gave into the hands of men, of justice and of death; and that voluntarily, which shows his great love to his people; and also as a "ransom", or a ransom price for them, αντιλυτρον, in their room and stead; to ransom them from the slavery of sin, and damnation by it, from the captivity of Satan, and the bondage of the law, and from the grave, death, hell, ruin, and destruction: and this ransom was given for "all"; not for every individual of mankind, for then all would be delivered, freed, and saved, whereas they are not; or else the ransom price is paid in vain, or God is unjust to receive a sufficient ransom price from Christ, and yet not free the captive, but punish the person for whom he has received satisfaction; neither of which can be said. But the meaning is, either that he gave himself a ransom for many, as in Mat 20:28 for the Hebrew word כל, to which this answers, signifies sometimes many, a multitude, and sometimes only a part of a multitude, as Kimchi observes y: or rather it intends that Christ gave himself a ransom for all sorts of men, for men of every rank and quality, of every state and condition, of every age and sex, and for all sorts of sinners, and for some out of every kindred, tongue, people, and nation, for both Jews and Gentiles; which latter may more especially be designed by all, as they are sometimes by the world, and the whole world; and so contains another argument why all sorts of men are to be prayed for, since the same ransom price is given for them; as that for the children of Israel was the same, for the rich as for the poor. We z read, that when the people of Israel comforted the high priest upon the death of his wife, or any relation, they used to say to him, אנו כפרתך, "we are thy atonement", expiation, or ransom; that is, as the commentators a explain it, by us thou shalt be atoned, for we will be in thy room and stead, with respect to all things that shall come upon thee; but here the High priest and Mediator is the atonement and ransom for the people:

to be testified in due time; or "a testimony in his own times"; that is, the sum and substance of what is before said is the Gospel, which is a testimony concerning the person, office, and grace of Christ, exhibited in the times of the Messiah, or the Gospel dispensation. Some copies read, "the mystery", which is another word often used for the Gospel; for that that is intended, appears by what follows.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: 1Ti 2:6 Revealing God’s purpose at his appointed time is a difficult expression without clear connection to the preceding, literally “a testimony ...

Geneva Bible: 1Ti 2:6 Who gave himself a ransom for all, ( 5 ) to be testified in due time. ( 5 ) A confirmation, because even to the Gentiles is the secret of salvation n...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: 1Ti 2:1-15 - --1 That it is meet to pray and give thanks for all men, and the reason why.9 How women should be attired.12 They are not permitted to teach.15 They sha...

MHCC: 1Ti 2:1-7 - --The disciples of Christ must be praying people; all, without distinction of nation, sect, rank, or party. Our duty as Christians, is summed up in two ...

Matthew Henry: 1Ti 2:1-8 - -- Here is, I. A charge given to Christians to pray for all men in general, and particularly for all in authority. Timothy must take care that this be ...

Barclay: 1Ti 2:1-7 - --Before we study this passage in detail we must note one thing which shines out from it in a way that no one can fail to see. Few passages in the New ...

Barclay: 1Ti 2:1-7 - --Four different words for prayer are grouped together. It is true that they are not to be sharply distinguished; nevertheless each has something to t...

Barclay: 1Ti 2:1-7 - --This passage distinctly commands prayer for kings and emperors and all who are set in authority. This was a cardinal principle of communal Christian ...

Barclay: 1Ti 2:1-7 - --The Church prayed for certain things for those in authority. (i) It prayed for "a life that is tranquil and undisturbed." That was the prayer for fr...

Barclay: 1Ti 2:1-7 - --Paul concludes with a statement of the greatest truths of the Christian faith. (i) There is one God. We are not living in a world such as the Gnostic...

Constable: 1Ti 2:1--4:6 - --III. INSTRUCTIONS CONCERNING THE LIFE OF THE LOCAL CHURCH 2:1--4:5 Paul moved on from instructions aimed primari...

Constable: 1Ti 2:1-7 - --A. The priority of prayer in church life 2:1-7 The apostle's first positive instruction to Timothy regarding his leadership of the Ephesian church was...

College: 1Ti 2:1-15 - --1 TIMOTHY 2 III. DIRECTION FOR PUBLIC WORSHIP (2:1-15) Following his charge to Timothy with regard to his faith and conscience and the warning with ...

expand all
Commentary -- Other

Contradiction: 1Ti 2:6 63. How can the ransom which Christ gives for all, which is good (Mark 10:45; 1 Timothy 2:5-6), be the same as the ransom of the wicked (Proverbs 21...

expand all
Introduction / Outline

Robertson: 1 Timothy (Book Introduction) First Timothy Probably a.d. 65 From Macedonia By Way of Introduction Assuming the Pauline authorship the facts shape up after this fashion. Pau...

JFB: 1 Timothy (Book Introduction) GENUINENESS.--The ancient Church never doubted of their being canonical and written by Paul. They are in the Peschito Syriac version of the second cen...

JFB: 1 Timothy (Outline) ADDRESS: PAUL'S DESIGN IN HAVING LEFT TIMOTHY AT EPHESUS, NAMELY, TO CHECK FALSE TEACHERS; TRUE USE OF THE LAW; HARMONIZING WITH THE GOSPEL; GOD'S GR...

TSK: 1 Timothy (Book Introduction) This Epistle bears the impress of its genuineness and authenticity, which are corroborated by the most decisive external evidence; and its Divine insp...

TSK: 1 Timothy 2 (Chapter Introduction) Overview 1Ti 2:1, That it is meet to pray and give thanks for all men, and the reason why; 1Ti 2:9, How women should be attired; 1Ti 2:12, They ar...

Poole: 1 Timothy 2 (Chapter Introduction) TIMOTHY CHAPTER 2

MHCC: 1 Timothy (Book Introduction) The design of the epistle appears to be, that Timothy having been left at Ephesus, St. Paul wrote to instruct him in the choice of proper officers in ...

MHCC: 1 Timothy 2 (Chapter Introduction) (1Ti 2:1-7) Prayer to be made for all persons, since the grace of the gospel makes no difference of ranks or stations. (1Ti 2:8-15) How men and women...

Matthew Henry: 1 Timothy (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The First Epistle of St. Paul to Timothy Hitherto Paul's epistles were directed to churches; now follow...

Matthew Henry: 1 Timothy 2 (Chapter Introduction) In this chapter Paul treats, I. Of prayer, with many reasons for it (1Ti 2:1-8). II. Of women's apparel (1Ti 2:9, 1Ti 2:10). III. Of their subje...

Barclay: 1 Timothy (Book Introduction) A GENERAL INTRODUCTION TO THE LETTERS OF PAUL The Letters Of Paul There is no more interesting body of documents in the New Testament than the letter...

Barclay: 1 Timothy 2 (Chapter Introduction) The Universality Of The Gospel (1Ti_2:1-7) The Way Of Prayer (1Ti_2:1-7 Continued) Prayer For Those In Authority (1Ti_2:1-7 Continued) The Gifts...

Constable: 1 Timothy (Book Introduction) Introduction Historical background Timothy apparently became a Christian as a result o...

Constable: 1 Timothy (Outline) Outline I. Salutation 1:1-2 II. Timothy's mission in Ephesus 1:3-20 A. T...

Constable: 1 Timothy 1 Timothy Bibliography Andrews, J. N. "May Women Speak in Meeting?" Review and Herald. January 2, 1879. Reprint...

Haydock: 1 Timothy (Book Introduction) THE FIRST EPISTLE OF ST. PAUL, THE APOSTLE, TO TIMOTHY. INTRODUCTION. St. Paul passing through Lycaonia, about the year 51, some of the brethr...

Gill: 1 Timothy (Book Introduction) INTRODUCTION TO 1 TIMOTHY Timothy, to whom this epistle is written, was eminent for his early piety and acquaintance with the sacred Scriptures; hi...

Gill: 1 Timothy 2 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO 1 TIMOTHY 2 In this chapter the apostle exhorts to prayer for all sorts of men, gives rules and directions about the dress of women...

College: 1 Timothy (Book Introduction) FOREWORD A movement which prides itself in its back-to-the-Bible underpinnings and its plea for unity should welcome any effort of the stature of the...

College: 1 Timothy (Outline) OUTLINE I. THE SALUTATION - 1:1-2 II. PAUL'S CHARGE TO TIMOTHY - 1:3-20 A. The Charge and the False Teachers - 1:3-7 B. The Lawful Use of...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA